blob: e04554f76cbba3001d6e99247089c1c0d864dbc9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# Malay translation
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>
# MIMOS Open Source <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:18-0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "Animasikan bar 'progress'"
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "Lukis pemisah bar alat "
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Lukis pemisah item bar alat"
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "Penambah pepohon segi tiga"
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "Tonjolkan medan input teks yang difokus"
#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "Warna tonjol input teks biasa:"
#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "Warna tonjol tetikus di atas biasa:"
#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "Warna tanda semak biasa:"
|