1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
|
# translation of mediaapplet.po to Low Saxon
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Heiko Evermann <[email protected]>, 2004.
# Volker Jockheck <[email protected]>, 2004.
# Sönke Dibbern <[email protected]>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern, Kai F. Lahmann"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected], [email protected]"
#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Medien-Lüttprogramm"
#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Böversiet för den \"media:/\"-In-/Utgaavdeenst"
#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Pleger"
#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Goot Lehrer, liedsam un bistandsch. Dank för allens!"
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Medien"
#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Instellen..."
#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Instellen för dat Medien-Lüttprogramm"
#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Medien-Typen"
#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Typen, de wiest warrt"
#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Maak dat Krüüz vun de Medientypen weg, de Du nich in't Programm hebben wullt"
#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Medien, de wiest warrt"
#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Maak dat Krüüz vun de Medien weg, de Du nich in't Programm hebben wullt"
|