summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/staff.docbook
blob: dd9e35836cfca14136971efef11b162057fd6378 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
<chapter id="docu-staff">
<title>Naschrift </title>

<epigraph>
<attribution>Het einde van Evita</attribution>
<para>Zij had haar momenten, zij had wel stijl, de beste show in de stad was de menigte, buiten de Casa Rosada die riep 'Eva Peron'; maar dat is nu allemaal voorbij...</para></epigraph>

<para>We hopen dat u deze documentatie nuttig vond, informatief en misschien zelfs wel onderhoudend. Wat volgt is niet echt nodig om de KDE bureaubladomgeving te begrijpen, maar misschien wilt u het toch lezen. </para>

<sect1 id="the-k-documentation-staff">
<title>De staf van de K-Documentatie </title>

<para>Deze gebruikershandleiding is bijgewerkt tot versie 3.0 en wordt thansonderhouden door Lauri Watts <email>[email protected]</email></para>

<para>Anderen die hebben bijgedragen aan deze handleiding.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Pablo de Vicente <email>[email protected]</email>, die het gedeelte over het installeren van KDE 2.0 op Debian heeft bijgewerkt</para></listitem>
<listitem><para>Andreas Buschka <email>[email protected]</email></para></listitem>
<listitem><para>Robert D. Williams <email>[email protected]</email></para></listitem>
<listitem><para>Poul Gerhard</para></listitem>
<listitem><para>John Waalkes</para></listitem>
<listitem><para>Vernon Wells</para></listitem>
<listitem><para>Kay Lutz</para></listitem>
<listitem><para>Stephan Kulow</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="we-still-need-people">
<title>We hebben nog steeds mensen nodig! </title>

<para>KDE is een enorm project, en iedereen die KDE steunt realiseert zich dat.Ieder van ons doet erg zijn best om een gebruikersinterface te maken die gemakkelijk is te gebruiken en misschien UNIX geschikt kan maken voor de desktop PCU kunt ook aan dit project deelnemen en we zouden u in dat geval erg dankbaar zijn. Ontwikkelaars en geïnteresseerde gebruikers communiceren via diverse mailinglijsten die beschreven worden in <xref linkend="mailing-lists"/>. Als u wilt meehelpen, heel graag! We zoeken nog hulp voor de volgende onderdelen: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Ontwikkeling (bibliotheken en toepassingen)</para></listitem>
<listitem><para>Documentatie</para></listitem>
<listitem><para>Uiterlijk</para></listitem>
<listitem><para>Beta testers</para></listitem>
<listitem><para>en eigenlijk voor alles :) </para></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="legal-notices">
<title>Wettelijke opmerkingen </title>

<para>Dit document bevat copyrightmateriaal van Andreas Buschka, Gerhard Poul and Robert David Williams. Alle genoemde handelsmerken en gewaarmerkte namen zijn eigendom van hun wettige eigenaren. </para>

</sect1>

<sect1 id="sources-of-information-used-during-the-creat">
<title>Geraadpleegde informatiebronnen bij de samenstelling van dit boek </title>

<para>Bij de samenstelling van deze documentatie hebben de auteurs de volgende onformatiebronnen gebruikt: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para>De mailinglijsten van KDE </para></listitem>
<listitem><para>Diverse <filename>README</filename>- en <abbrev>HTML</abbrev>-helpbestanden die bij de KDE-componenten worden meegeleverd </para></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="license">
<title>Licentie</title>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->