summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook
blob: 2d04883feeb8eda6bacffa54dbf4a5aace322c25 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kwordquiz "<application>KWordQuiz</application>">
  <!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
  <!ENTITY package "tdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Het handboek van &kwordquiz;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Peter</firstname> <othername></othername> <surname>Hedlund</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

&Marc.Heyvaert;&Tom.Albers; 

<copyright>
  <year>2003</year>
  <year>2004</year>
  <year>2005</year>
  <holder>Peter B. Hedlund</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>


<date>2005-06-14</date>
<releaseinfo>0.8</releaseinfo>

<abstract>
<para>&kwordquiz; is een &kde;-toepassing die u kan helpen een vreemde woordenschat aan te leren. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeedu</keyword>
<keyword>KWordQuiz</keyword>
<keyword>kaarten</keyword>
<keyword>woordenschat</keyword>
<keyword>taal</keyword>
<keyword>onderwijs</keyword>
<keyword>school</keyword>
<keyword>middelbare school</keyword>
<keyword>universiteit</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Inleiding</title>
<para>&kwordquiz; is een toepassing die u kan helpen een nieuwe woordenschat onder de knie te krijgen. U kunt er woorden uit een vreemde taal mee aanleren of woorden van een gespecialiseerde terminologie. </para>
<sect1 id="easy-to-use">
<title>Gemakkelijk te gebruiken</title>

<para>Met &kwordquiz; kunt u op een gemakkelijke en intuïtieve manier uw eigen woordenlijst opbouwen. Een woordenlijst heeft de vorm van een spreadsheet met twee kolommen. In de ene kolom komen de woorden zoals u ze kent, in de andere komen de vormen die u wilt aanleren. De titels van de kolommen kunt u veranderen zodat ze weergeven wat u aan het leren bent. </para>

<sect2 id="practice-modes">
<title>Wijze van oefenen</title>

<para>Voor u een toets opstart kunt u kiezen op welke manier u wilt oefenen. Met &kwordquiz; hebt u de keuze tussen vijf verschillende modi om het leerproces efficiënt te laten verlopen. Tijdens een toets wordt de woordenlijst doorlopen in willekeurige of vaste volgorde, van de ene richting naar de andere of omgekeerd, of beide richtingen door elkaar.</para>
</sect2>
<sect2 id="quiz-types">
<title>Soorten toetsen</title>

<para>Wanneer u een woordenlijst hebt ingevoerd en de juiste modus hebt gekozen, bent u klaar om een toets te starten. Tijdens een toets is de woordenlijst niet zichtbaar zodat u niet kunt spieken. Misschien wilt u beginnen met een kaarten-sessie, daarna is een meerkeuzevragen-sessie misschien aangewezen, of een krachtige "Vraag &amp; antwoord"-sessie? U kunt onmiddellijk zien welke van uw antwoorden goed of fout zijn en u kunt het programma zo instellen dat woorden die u fout had opnieuw aan bod komen, zodat u efficiënter leert. Indien u wat extra hulp nodig hebt, kunt u een tip vragen.</para>
</sect2>
<sect2 id="vocabulary-documents">
<title>Woordenlijsten</title>
<para>&kwordquiz; ondersteunt de volgende bestandsformaten: het .kvtml-formaat dat ook door andere KDE programma's wordt gebruikt zoals bijvoorbeeld KVocTrain, het .wql-formaat van WordQuiz voor Windows, .cvs bestanden en het .xml.gz formaat dat door het programma Pauker (http://pauker.sourceforge.net) wordt gebruikt. U kunt ook verschillende bestanden combineren tot één lange lijst zodat u ,bijvoorbeeld, een examen kunt instuderen. </para>
<para>Met &kwordquiz; kunt u woordenlijsten in verschillende formaten opslaan. Normaal gebeurt dat in het .kvtml-formaat dat ook door andere KDE programma's wordt gebruikt. Andere mogelijkheden zijn: het .wql-formaat van WordQuiz voor Windows om gemakkelijk bestanden te kunnen uitwisselen met Windows gebruikers, .cvs en .html. </para>
<para>U kunt verschillende bestanden tegelijkertijd openen en gemakkelijk de inhoud van een bestand naar een ander bestand kopiëren of verplaatsen. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Naslag menu's</title>

<sect1 id="file_menu">
<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Nieuw</action> om een nieuwe woordenlijst aan te maken. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap> O</keycap></keycombo></shortcut><guimenu> Bestand</guimenu><guimenuitem> Openen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Openen</action> van één of meerdere woordenlijsten. Verschillende woordelijsten kunnen gecombineerd worden tot één lijst. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Recent geopend</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Openen</action> van een woordenlijst die recent werd gebruikt. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Opslaan</action> van de actieve woordenlijst. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Opslaan</action> van de actieve woordenlijst met een nieuwe naam. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Afdrukken</action> van de actieve woordenlijst. Met &kwordquiz; kunt u op verschillende manieren een woordenlijst <link linkend="printing">afdrukken</link>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> Bestand</guimenu> <guimenuitem>Sluiten</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Sluiten</action> van de actieve woordenlijst. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action> Afsluiten</action> van &kwordquiz;. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Ongedaan maken</action> van het laatste commando. Uit de tekst van deze menukeuze zal u steeds kunnen afleiden wat het laatst uitgevoerde commando was. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Knippen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Knippen</action> en op het klembord plaatsen van de huidige selectie. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Kopiëren</action> en op het klembord plaatsen van de huidige selectie. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Plakken</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Plakken</action> van de inhoud van het klembord op de huidige selectie. Indien er maar één cel werd geselecteerd zal &kwordquiz; uitrekenen hoeveel plaats er nodig is om de inhoud van het klembord in te voegen en eventueel het juiste aantal rijen toevoegen. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Wissen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Leegmaken</action> van de huidige selectie. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Rij invoegen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Een nieuwe <action>Rij invoegen</action>voor de geselecteerde cel of rij. Indien de huidige selectie meer dan één rij bevat zullen evenveel rijen worden ingevoegd. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>K</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Rij verwijderen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Rij verwijderen</action> verwijdert de geselecteerde rij. Indien de huidige selectie meer dan één rij bevat zullen al deze rijen worden verwijderd. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Markeren</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Met <action> Markeren</action> kunt u de geselecteerde tekst of het woord waar de cursor zich bevindt aanduiden als in te vullen tekst bij een <link linkend="fill-in-the-blank"> "Blanco's invullen" toets</link>. Dit werkt alleen wanneer de optie <link linkend="dlg-config-editor"> "Blanco's invullen" aanzetten</link> werd gekozen. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Markering verwijderen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Met <action>Markering verwijderen</action> kunt u bij de geselecteerde tekst of het woord waar de cursor zich bevindt, de vierkante haakjes verwijderen. Dit werkt alleen wanneer de optie <link linkend="dlg-config-editor"> "Blanco's invullen" aanzetten</link> werd gekozen. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>


</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="go-to-menu">
<title>Het menu <guimenu>Ga naar</guimenu></title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Editor</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Opstarten</action> van de <link linkend="editor"> editor</link>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Kaarten</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Opstarten</action> van een <link linkend="flashcard">kaarten</link> -sessie. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F8</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ga naar </guimenu> <guimenuitem>Meerkeuzevragen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Opstarten</action> van een <link linkend="multiple">meerkeuzevragen</link>-sessie. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Vraag &amp; antwoord</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Opstarten</action> van een <link linkend="question-and-answer">"Vraag &amp; antwoord"</link>-sessie. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="vocabulary-menu">
<title>Het menu <guimenu>Woordenschat</guimenu></title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Kolomtitels...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Definiëren</action> van de titels van de twee kolommen van de woordenlijst. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-languages">dialoogvenster</link>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Lettertype...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Wijzigen</action> van het lettertype in de editor. Het lettertype van een kaartensessie wordt eveneens gewijzigd. U krijgt hier de standaard KDE-dialoog te zien. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <!-- <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu>Vocabulary</guimenu>
        <guimenuitem>Special Characters...</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action>Select</action> a special character for insertion in the vocabulary. Displays a <link linkend="dlg-special-characters">dialog</link>.
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>-->

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Rijen/kolommen...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Instellen</action> van het aantal rijen in de woordenlijst en van de hoogte van de geselecteerde rijen of de breedte van de geselecteerde kolommen. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-rows-columns">dialoogvenster</link> te zien. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Sorteren...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Sorteren</action> van de woorden in de woordenlijst. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-sort">dialoogvenster</link> te zien. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu><guimenuitem>Willekeurige volgorde</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Sorteren</action> van de woordenlijst in een willekeurige volgorde. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="mode-menu">
<title>Het menu <guimenu>Modus</guimenu></title>
<para>Met dit menu kunt u een toets op vijf manieren opzetten.</para>
<para>De namen die u zelf aan de kolommen hebt gegeven worden in dit menu hernomen. U moet de modus van een toets instellen vooraleer u eraan begint. De gekozen modus telt voor elke soort toets : "Kaarten", "Meerkeuzevragen" of "Vraag &amp; antwoord". </para>
<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 1 -&gt; Kolom 2 in volgorde</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 2 invoeren . De volgorde van de woordenlijst wordt niet gewijzigd. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 2 -&gt; Kolom 1 in volgorde</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 1 invoeren. De volgorde van de woordenlijst wordt niet gewijzigd. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 1 -&gt; Kolom 2 willekeurig</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 2 invoeren. Dit gebeurt in een  willekeurige volgorde maar elke opgave komt maar één keer voor. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 2 -&gt; Kolom 1 willekeurig</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van Kolom 1 invoeren. Dit gebeurt in een  willekeurige volgorde maar elke opgave komt maar één keer voor. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Modus</guimenu> <guimenuitem>Kolom 1 &lt;-&gt; Kolom 2 willekeurig</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Tijdens de toets krijgt u de inhoud van Kolom 1 of Kolom 2 te zien en moet u de overeenkomstige inhoud van de andere kolom invoeren. Dit gebeurt in een  willekeurige volgorde, zowel voor de kolommen als voor de mogelijke woorden. Elke mogelijke combinatie wordt maar één keer gevraagd. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="quiz-menu">
<title>Het menu <guimenu>Toets</guimenu>.</title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>Enter</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Controleren</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Controleren</action> of uw antwoord goed is. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>K</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Gekend</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Als <action>goed aanrekenen</action> tijdens een kaarten-sessie. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap> D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Niet gekend</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Deze kaart als <action>fout aanrekenen</action> tijdens een kaarten-sessie. Later kunt u deze kaart opnieuw laten opvragen door <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Fouten herhalen</guimenuitem></menuchoice> aan te klikken. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Tip</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Tonen</action> van de volgende letter van het antwoord bij een "Vraag &amp; antwoord"-sessie. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Een toets <action>opnieuw starten</action>. De score wordt terug op nul gezet. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Fouten herhalen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Herhalen</action> van alle woorden die u fout had. Deze optie kan pas geselecteerd worden wanneer de toets af is. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> <guimenuitem>Hoofdwerkbalk tonen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Omschakelen</action> van de hoofdwerkbalk. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> <guimenuitem>Ga naar tonen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Omschakelen</action> van de "Ga naar"-werkbalk </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> <guimenuitem>Toets tonen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Omschakelen</action> van de "toets"-werkbalk. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Status tonen</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Omschakelen</action> van de statusbalk. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Instellen</action> van de sneltoetsen die u wenst te gebruiken. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Aanpassen</action> van de werkbalken. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Notificaties instellen...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Instellen</action> van de notificaties voor bepaalde gebeurtenissen in &kwordquiz; </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kwordquiz; instellen...</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para><action>Instellen</action> van uw voorkeuren voor de editor en de toetsen. U krijgt hierna een <link linkend="dlg-config-editor">dialoogvenster</link>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu>.</title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="editor">
<title>De editor</title>

<para>De editor ziet eruit als een spreadsheet: er is een rooster met twee kolommen en een aantal rijen zichtbaar. Elke kolom heeft een titel en de rijen zijn genummerd. De titels van de kolommen kunnen gewijzigd worden via <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Kolomtitels...</guimenuitem></menuchoice> </para>
<para>Door in een cel te klikken maakt u deze cel actief. U kunt meerdere cellen tegelijk selecteren door de muisaanwijzer over deze cellen te slepen terwijl u de linker muisknop ingedrukt houdt. Om hele kolommen of rijen te selecteren moet u de kolomtitels of de rijnummers aanklikken. </para>


<screenshot>
  <screeninfo>De editor</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>De editor</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para>U bouwt een woordenlijst op door in de kolommen, twee aan twee, woorden of termen in te voeren. Om in een actieve cel een woord in te voeren moet u alleen maar beginnen typen. De cel bevindt zich dan in bewerken-modus en u kunt nu de volledige tekst of een gedeelte van de tekst selecteren. U kunt een bestaande cel bewerken door in de cel te dubbelklikken of door op F2 te drukken. De wijzigingen worden onmiddellijk in de cel zelf getoond.  </para>
<para>Wanneer u een woord hebt ingevoerd en u naar de volgende cel wilt overgaan volstaat het op <keycap>Enter</keycap> te drukken. De volgende cel wordt dan automatisch actief. U kunt dus gemakkelijk verschillende woorden na elkaar invoeren. U kunt deze instelling wijzigen via <menuchoice><guimenu> Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kwordquiz; instellen</guimenuitem></menuchoice>. Wanneer u op het einde van het  zichtbare rooster bent gekomen, wordt automatisch een rij toegevoegd wanneer u op <keycap>Enter</keycap> drukt. Een nieuwe woordenlijst telt standaard 50 rijen maar het aantal rijen in een woordenlijst is in feite ongelimiteerd. </para>
</chapter>

<chapter id="flashcard">

<title>De kaarten-sessie</title>

<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Kaarten</guimenuitem></menuchoice> om een kaarten-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu>Modus</guimenu> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de sessie opnieuw gestart.</para>

<para>De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de kaarten. Dit kan nodig zijn bij lange zinnen. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Lettertype</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. </para>

<screenshot>
  <screeninfo>De kaarten-sessie</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>De kaarten-sessie</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>Aanvankelijk is de voorzijde van de kaart te zien. Met <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Controleren</guimenuitem></menuchoice> draait u de kaart om. </para>
<para>Om naar de volgende kaart over te gaan kiest u <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Gekend</guimenuitem></menuchoice> wanneer u de kaart als goed wil aanrekenen of <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Niet gekend</guimenuitem></menuchoice> wanneer u de kaart als fout wil aanrekenen. </para>
<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Herhaal fouten</guimenuitem></menuchoice> om de kaarten die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para>
<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem></menuchoice> om de toets te herbeginnen. </para>
<para>Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal kaarten, de kaarten die u reeds hebt gezien, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para>

<tip>
<para>Alle opties van het menu <guimenu>Toets</guimenu> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para>
</tip>

</chapter>

<chapter id="multiple">

<title>De meerkeuzevragen-sessie</title>

<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Meerkeuzevragen</guimenuitem></menuchoice> om een meerkeuzevragen-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu>Modus</guimenu> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de toets opnieuw gestart.  </para>
<para>De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de vragen en de antwoorden. Dit kan nodig zijn bij lange opgaven. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Lettertype</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. </para>
<para>In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. Hij staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden. </para>

<screenshot>
  <screeninfo>De meerkeuzevragen-sessie</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>De meerkeuzevragen-sessie</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>In het midden links ziet u de mogelijke antwoorden. Kies het antwoord dat volgens u correct is. Gebruik <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Controleren</guimenuitem></menuchoice> om te zien of u het bij het rechte eind hebt. Indien u in <menuchoice> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kwordquiz; instellen...</guimenuitem></menuchoice> bij Toetsinstellingen geopteerd hebt voor "Automatisch controleren" dan wordt uw antwoord onmiddellijk gecontroleerd. </para>
<para>Onder de huidige vraag vindt u de vorige vraag terug, samen met uw antwoord. Indien uw antwoord fout was krijgt u ook de goede oplossing te zien. </para>
<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Herhaal fouten</guimenuitem></menuchoice> om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para>
<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice> om de toets te herbeginnen. Wanneer u voor een modus willekeurig hebt gekozen wordt de volgorde van de vragen veranderd. </para>
<para>Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para>

<tip>
<para>Alle opties van het menu <guimenu>Toets</guimenu> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para>
</tip>
</chapter>


<chapter id="question-and-answer">

<title>De "Vraag &amp; antwoord"-sessie</title>
<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu><guimenuitem>Vraag &amp; antwoord</guimenuitem></menuchoice> om een "Vraag &amp; antwoord"-sessie op te starten met de actieve woordenlijst. Het programma gebruikt de modus die in het menu <guimenu>Modus</guimenu> werd gekozen. Wanneer u tijdens de sessie van modus verandert, wordt de sessie opnieuw gestart.  </para>
<para>De grootte van het venster kan worden aangepast zodat meer ruimte vrijkomt voor de vragen en de antwoorden. Dit kan nodig zijn bij lange opgaven. Ook de grootte van het gebruikte lettertype is bepalend voor de beschikbare ruimte. Het gebruikte lettertype kunt u aanpassen door in het menu <menuchoice><guimenu>Woordenschat</guimenu> <guimenuitem>Lettertype</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. </para>
<para>In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. De gebruiker staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden. </para>

<screenshot>
  <screeninfo>De "Vraag &amp; antwoord"-sessie</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>De "Vraag &amp; antwoord"-sessie</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>Links bovenaan ziet u de vraag. Voer uw antwoord in. Gebruik <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Controleren</guimenuitem></menuchoice> of druk op <keycap>Enter</keycap> om te zien of u het bij het rechte eind hebt.  </para>
<para>Onder de huidige vraag vindt u de vorige vraag terug, samen met uw antwoord. Indien uw antwoord fout was krijgt u ook de goede oplossing te zien. </para>
<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Tip</guimenuitem></menuchoice> om de volgende letter van het antwoord te krijgen. In het dialoogvenster <menuchoice> <guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>&kwordquiz; instellen...</guimenuitem></menuchoice> kunt u bepalen of het vragen van een hint als fout moet worden aangerekend. </para>
<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Herhaal fouten</guimenuitem></menuchoice> om de vragen die u niet goed had opnieuw te krijgen. </para>
<para>Selecteer <menuchoice> <guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice> om de toets te herbeginnen. Wanneer u voor een modus willekeurig hebt gekozen wordt de volgorde van de vragen veranderd. </para>
<para>Onderaan het venster ziet u de scoregegevens: het totale aantal vragen, de vragen die u reeds hebt gekregen, het aantal goede en het aantal foute antwoorden. </para>

<tip>
<para>Alle opties van het menu <guimenu>Toets</guimenu> vindt u ook terug in de Toets-werkbalk die u standaard aan de rechterzijde van het venster terugvindt.</para>
</tip>
</chapter>

<chapter id="fill-in-the-blank">
<title>Blanco's invullen</title>

<para>'Blanco's invullen' is een krachtige optie bij het gebruik van &kwordquiz;. Deze optie laat toe een "Vraag &amp; antwoord"-sessie op een bijzondere manier te gebruiken en dit vraagt om een woordje uitleg. Om deze functie te kunnen gebruiken moet u het eerst even aanzetten in de <link linkend="dlg-config-editor">configuratiedialoog</link>. </para>

<para>Het volgende voorbeeld zou een woordenlijst in &kwordquiz; kunnen zijn: </para>

<informaltable><tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry></entry>
<entry>Nederlands</entry>
<entry>Engels</entry>
</row>
</thead>

<tbody>
<row>
<entry>1</entry>
<entry>Mijn kleermaker is rijk.</entry>
<entry>My tailor is rich.</entry>
</row>

<row>
<entry>2</entry>
<entry>Mijn kleermaker is rijk.</entry>
<entry>My [tailor] is rich.</entry>
</row>

<row>
<entry>3</entry>
<entry>Mijn kleermaker is rijk.</entry>
<entry>My tailor [is rich].</entry>
</row>

<row>
<entry>4</entry>
<entry>Mijn kleermaker is rijk.</entry>
<entry>My [tailor] is [rich].</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para>De vierkante haakjes zijn belangrijk. Zij bepalen hoe &kwordquiz; de vragen aanbiedt. </para>
<para>Bij 1. komen er geen haakjes voor. Indien de opgave bestaat uit de zin in het Nederlands en bijgevolg de Engelse vertaling als antwoord verwacht wordt, dan moet de hele zin worden ingevoerd voor een goed antwoord. </para>
<para>Opgave 2 is identiek, maar nu krijgen we niet alleen de zin in het Nederlands te zien, maar ook het grootste gedeelte van het antwoord : "My ......is rich. Om correct te antwoorden volstaat het "tailor" in te voeren. </para>
<para>Uit opgave 3. blijkt dat een blanco kan overeenkomen met meer dan één woord. Het goede antwoord is "is rich". </para>
<para>Bij opgave 4. krijgen we twee in te vullen blanco's. Het goede antwoord is hier "tailor; rich", dus de twee correcte antwoorden in de goede volgorde en gescheiden door een puntkomma. </para>
<para>De vierkante haakjes hebben enkel zin in de antwoorden. Indien ze voorkomen in de vraag worden ze gewoon genegeerd. Deze haakjes spelen evenmin een rol bij meerkeuzevragen- en kaarten-sessies. Om het markeren eenvoudiger te maken zijn er hiervoor in het menu en de hoofdwerkbalk commando's voorzien. Maar het is uiteraard mogelijk de vierkante haakjes gewoon in te typen. &kwordquiz; controleert of alles klopt. Wanneer de tekst in het rood verschijnt en de toets niet gestart kan worden klopt er iets niet met de haakjes. </para>
<para>De optie "Blanco's invullen" kan aan en uit worden gezet in de editor-instellingen dialoog onder <guimenu> Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kwordquiz; instellen...</guimenuitem>. Wanneer deze optie niet actief is, worden vierkante haakjes in de tekst beschouwd als gewone lettertekens en zal de snelheid van het programma iets hoger liggen. </para>
</chapter>

<chapter id="printing">
<title>Afdrukken</title>
<para>Met &kwordquiz; kan een woordenlijst op verschillende manieren worden afgedrukt. Met <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken</guimenuitem></menuchoice> krijgt u het standaard KDE Afdrukkenvenster te zien. Om de bijkomende &kwordquiz; opties te kunnen instellen moet u eventueel <guibutton>Uitvouwen</guibutton> aanklikken. Vervolgens kiest u het tabblad <guilabel>Opties</guilabel>. U kunt dan kiezen op welke manier u de woordenschat wil afdrukken : als woordenlijst, toets of de individuele kaarten. </para>
<screenshot>
  <screeninfo>Afdrukken Opties</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Afdrukken Opties</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title>Woordenlijst</title>
<para>De woordenlijst wordt afgedrukt zoals deze in de editor voorkomt, met dezelfde lettertypes en dezelfde rijhoogte en kolombreedte. U moet de kolommen zo instellen dat ze binnen de breedte van het blad vallen.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo>Woordenlijst afdrukken</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Woordenlijst afdrukken</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title>Toets</title>
<para>De woordenlijst wordt afgedrukt zoals hij in de editor wordt afgebeeld, maar de rechterkolom is leeg en er werd een derde kolom toegevoegd om de score in bij te houden. U moet de kolommen zo instellen dat ze binnen de breedte van het blad vallen.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo>Toets afdrukken</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Toets afdrukken</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title>Kaarten</title>
<para>De kaarten worden per twee afgedrukt. De pagina wordt automatisch op landschap ingesteld.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo>Kaarten afdrukken</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Kaarten afdrukken</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

</chapter>

<chapter id="dialogs">
<title>Dialoogvensters</title>
<sect1 id="dlg-config-editor">
<title>Editor-instellingen</title>
<screenshot>
  <screeninfo>Editor-instellingen</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Editor-instellingen</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>U kunt instellen wat er gebeurt wanneer u op <keycap>Enter</keycap> drukt bij het invoeren van woorden in de editor. </para>
<para>Hier kunt u ook selecteren of de <link linkend="fill-in-the-blank">"Blanco's invullen"</link> optie moet worden aangezet. Wanneer deze optie is uitgeschakeld dan zal het programma iets sneller werken. </para>
<para>Selecteer <guibutton>Standaard</guibutton> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton>Toepassen</guibutton> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>Annuleren</guibutton> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-quiz">
<title>Toetsinstellingen</title>
<screenshot>
  <screeninfo>Toetsinstellingen</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Toetsinstellingen</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>Voor een kaarten-sessie kan worden ingesteld of de kaarten automatisch moeten omgedraaid worden en of ze daarbij als goed of fout moeten geteld worden. Ook de wachttijd tussen het omdraaien van de kaarten kan worden aangegeven. </para>
<para>Voor een meerkeuzevragen-sessie kan worden ingesteld of bij het aanklikken van een antwoord onmiddellijk moet gecontroleerd worden of het goed of fout is. Standaard moet u daarvoor eerst op <guilabel>Controleren</guilabel> drukken of in het menu <menuchoice><guimenu>Toets</guimenu> <guimenuitem>Controleren</guimenuitem></menuchoice> selecteren. </para>
<para>Voor een "Vraag &amp; antwoord"-sessie kan worden ingesteld of het gebruik van een hint (<menuchoice><guimenu>Toets</guimenu><guimenuitem>Tip</guimenuitem> </menuchoice>) als een fout antwoord moet worden geteld. </para>
<para>Voor alle sessie kunt u kiezen of de score als een percentage moet worden weergegeven. </para>
<para>Selecteer <guibutton>Standaard</guibutton> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton>Toepassen</guibutton> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>Annuleren</guibutton> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para>

</sect1>

<sect1 id="dlg-config-characters">
<title>Speciale tekens</title>
<screenshot>
  <screeninfo>Speciale tekens instellen</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Speciale tekens instellen</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>Er zijn negen sneltoetscombinaties die aan een speciaal teken of teken kunnen gekoppeld worden. Kies een sneltoetscombinatie uit de lijst en klik op <guibutton>Teken...</guibutton> om een teken te selecteren met behulp van dit <link linkend="dlg-special-characters">dialoogvenster</link>. Een voorbeeld van het ingestelde teken ziet u onderaan het dialoogvenster. </para>
<para>Ook de sneltoetsen zelf kunnen worden aangepast via <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen</guimenuitem></menuchoice>. </para>

<para>Selecteer <guibutton>Standaard</guibutton> om alle instellingen op standaard te zetten. Selecteer<guibutton>Toepassen</guibutton> om de wijzigingen door te voeren zonder dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen door te voeren en dit dialoogvenster af te sluiten. Selecteer <guibutton>Annuleren</guibutton> om het venster af te sluiten zonder enige wijziging door te voeren. </para>

</sect1>

<sect1 id="dlg-languages">
<title>Kolomtitels</title>
<screenshot>
  <screeninfo>Kolomtitels</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Kolomtitels</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>Gebruik deze dialoog om de titels van de kolommen van de woordenlijst in te stellen. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen op te nemen, <guibutton>Annuleren</guibutton> om elke wijziging ongedaan te maken. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-special-characters">
<title>Teken selecteren</title>
<screenshot>
  <screeninfo>Teken selecteren</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Teken selecteren</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>Met dit dialoogvenster kunt u een teken kiezen dat aan een <link linkend="dlg-config-characters">sneltoets</link> moet gekoppeld worden. </para>

</sect1>

<sect1 id="dlg-rows-columns">
<title>Rijen/kolommen</title>
<screenshot>
  <screeninfo>Rijen/kolommen</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Rijen/kolommen</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>Met dit dialoogvenster kunt u het aantal rijen in een woordenlijst bepalen. Daarnaast kunt u ook de hoogte van de rijen aanpassen of de breedte van de kolommen (uitgedrukt in pixels). Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om de wijzigingen op te nemen, <guibutton>Annuleren</guibutton>om elke wijziging ongedaan te maken. </para>
<warning>
<para>Wanneer voor het aantal rijen een getal wordt opgegeven dat lager is dan het huidig aantal woorden in de woordenlijst kunnen gegevens verloren gaan. </para>
</warning>

</sect1>

<sect1 id="dlg-sort">
<title>Sorteren</title>
<screenshot>
  <screeninfo>Sorteren</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-sort.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase>Sorteren</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>Met deze dialoog kunt u de woordenlijst sorteren. U kunt sorteren op de linker kolom (hier Nederlands) of de rechter kolom (hier Engels) en u kunt ook aangeven of het sorteren moet gebeuren in oplopende of aflopende volgorde. Selecteer <guibutton>OK</guibutton> om te sorteren volgens de opgegeven parameters of <guibutton>Annuleren</guibutton> om alles ongewijzigd te laten. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title>Vraag &amp; Antwoord</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry>
    <question>
      <para>Kunnen verschillende woordenlijsten met elkaar gecombineerd worden tot één woordenlijst? </para>
    </question>
    <answer>
      <para>Wanneer u <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Openen...</guimenuitem></menuchoice>selecteert kunt u meer dan één bestand in de lijst aanduiden. Deze bestanden worden standaard in verschillende vensters geopend, maar wanneer u de keuze <guibutton>Samenvoegen van de bestanden.</guibutton> aanvinkt dan worden alle bestanden gecombineerd tot een nieuwe lijst. </para>
    </answer>
  </qandaentry>

</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Dankbetuigingen en licentie</title>

<para>&kwordquiz; </para>
<para>Programma copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund <email>peter AT peterandlinda DOT com</email>. </para>

<para>Documentatie copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund <email>peter AT peterandlinda DOT com</email>. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>&kwordquiz; installeren</title>

<sect1 id="getting-kwordquiz">
<title>Verkrijgbaarheid &kwordquiz;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>&kwordquiz; compileren en installeren</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->