1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
|
# translation of katetextfilter.po to Dutch
# translation of katetextfilter.po to
# translation of katetextfilter.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
# Samuel Derous, 2003
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdeaddons/kate-textfilter/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ",[email protected]"
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
msgid "Filter Te&xt..."
msgstr "Tekst fi<eren…"
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
msgid ""
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"U bent niet bevoegd om willekeurige externe programma's uit te voeren. Als u "
"dat wilt, neem dan contact op met uw systeembeheerder."
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Toegangsbeperking"
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
msgstr "Voer de opdracht in waarmee de tekst moet worden gefilterd:"
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
msgid ""
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p>Gebruik: <code>textfilter OPDRACHT</code></p> <p>Vervang de selectie "
"door de uitvoer van de opgegeven shellopdracht.</p> </qt>"
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
msgstr "U heeft een selectie nodig om textfilter te kunnen gebruiken"
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
msgstr "Gebruik: textfilter OPDRACHT"
|