blob: 87aaaf4cfa703ce2e7dce2171112746029dc53a0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
|
# translation of kolourpicker.po to
# translation of kolourpicker.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Proefgelezen op 23-01-2002 Marcel Koonen <[email protected]>
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdeaddons/kicker-kolourpicker/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries, Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected], [email protected]"
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Kleurkiezer"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr ""
"Een applet om kleurwaarden te kiezen van elke mogelijke plek op het scherm"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Oorspronkelijke auteur"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Kies een kleur"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "Ges&chiedenis wissen"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Kleurwaarde kopiƫren"
#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Niet ingeprogrammeerd helpsysteem"
|