summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmcgi.po
blob: b8cbe03a85d8dc7e0725d456e9c548cbf81bb40d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# translation of kcmcgi.po to
# translation of kcmcgi.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van kcmsgi
# Copyright (C) 2002 TDE e.V.
# TDE-vertaalgroep Nederlands, 2002
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002, 2003.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-10 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmcgi/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],[email protected]"

#: kcmcgi.cpp:51
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Locaties van lokale cgi-programma's"

#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen…"

#: kcmcgi.cpp:71
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"

#: kcmcgi.cpp:72
msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
msgstr "Cgi TDEIO-slave-instellingenmodule"

#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"

#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>Cgi-scripts</h1> Met de cgi TDEIO-slave kunt u lokale cgi-programma's "
"uitvoeren zonder een webserver. In deze instellingenmodule kunt u de "
"locaties die gebruikt worden bij het zoeken naar cgi-scripts instellen."