blob: 7f407bc44df62a72beccb6d2f440073222858251 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
|
# translation of kjobviewer.po to Dutch
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001, 2002.
# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
# translation of kjobviewer.po to
# translation of kjobviewer.po to
# Nederlandse vertaling van kjobviewer
# Copyright (C) 2001, 2002 TDE e.v..
# TDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 12-05-2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],"
#: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers"
msgstr "Alle printers"
#: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Er is geen standaardprinter aanwezig. Start met --all om alle printers te "
"zien."
#: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error"
msgstr "Afdrukfout"
#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "De printer waarvan u de taken wilt zien"
#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Takenviewer tonen bij opstarten"
#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Taken van alle printers tonen"
#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"
#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Een printertakenviewer"
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&ilter"
|