summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksplashthemes.po
blob: 203091ab2757c33d44e09295cb37f4593719c51d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# translation of ksplashthemes.po to
# translation of ksplashthemes.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ksplashthemes/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],[email protected]"

#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen…"

#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Uitproberen"

#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Wilt u “%1” verwijderen, inclusief alle inhoud?"

#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "“%1” kan niet worden verwijderd."

#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Het thema kan niet worden geladen)"

#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Naam:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Beschrijving:</b>%1<br>"

#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Versie:</b>%1<br>"

#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Maker:</b>%1<br>"

#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Website:</b>%1<br>"

#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr ""
"Voor het gebruik van dit thema is de plug-in ‘%1’ vereist, welke niet "
"beschikbaar is."

#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Het themaconfiguratiebestand kan niet worden geladen."

#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Er is geen voorbeeld beschikbaar."

#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash-themabestanden"

#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Thema toevoegen"

#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "KSplashsimple kan niet worden gestart."

#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "KSplash kan niet worden gestart."

#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Themainstallatie"

#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "TDE-opstartscherm - themabeheer"

#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 KDE-ontwikkelaars"

#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Oorspronkelijke maker van KSplash/ML"

#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Makers van TDE's themabeheer"

#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Oorspronkelijke installatiecode"

#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Opstartscherm-themabeheer</h1> Installeer en bekijk thema's voor TDE's "
"opstartscherm."