blob: 4e3e6720465678950afb20f4d8601815e9d81233 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# translation of ksystemtrayapplet.po to Dutch
# translation of ksystemtrayapplet.po to
# translation of ksystemtrayapplet.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# proefgelezen door Onno Zweers, 6-6-2002
# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: systemtrayapplet.cpp:248
msgid "Configure System Tray"
msgstr "Systeemvak instellen"
#: systemtrayapplet.cpp:258
msgid "Show Clock in Tray"
msgstr ""
#: systemtrayapplet.cpp:263
msgid "Hidden icons:"
msgstr "Verborgen pictogrammen:"
#: systemtrayapplet.cpp:264
msgid "Visible icons:"
msgstr "Zichtbare pictogrammen:"
#: systemtrayapplet.cpp:855
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "Systeemvak instellen..."
|