blob: 3c64115bfa8024772249ef3e9c1b008bf26b0005 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
|
# translation of tdefile_pnm.po to
# translation of tdefile_pnm.po to Nederlands
# translation of tdefile_pnm.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pnm\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_pnm.cpp:28
msgid "plain"
msgstr "eenvoudig"
#: tdefile_pnm.cpp:29
msgid "raw"
msgstr "rauw"
#: tdefile_pnm.cpp:50
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: tdefile_pnm.cpp:52
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#: tdefile_pnm.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
#: tdefile_pnm.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitdiepte"
#: tdefile_pnm.cpp:60
msgid "Comment"
msgstr "Toelichting"
|