summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
blob: e2158de8a754b05210a6baa111fb446bc2517ef0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
# translation of tdestyle_highcontrast_config.po to Dutch
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdestyle_highcontrast_config/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ",Heimen Stoffels"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ",[email protected]"

#: highcontrastconfig.cpp:49
msgid "Use wider lines"
msgstr "Bredere lijnen gebruiken"