blob: 938b2e254e12e6a4d53ca88299952d5be531a50f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
|
# Translation of searchbarplugin to Norwegian Nynorsk
# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file searchbar.rc line 3
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for søk"
#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
msgstr "Søkjelinje"
#: searchbar.cpp:88
msgid ""
"Search Bar"
"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
msgstr ""
"Søkjelinje"
"<p>Skriv inn eit søkjeord. Trykk på ikonet for å byta søkjemodus eller "
"søkjemotor."
#: searchbar.cpp:91
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Set fokus på søkjelinje"
#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
msgid "Find in This Page"
msgstr "Finn på denne sida"
#: searchbar.cpp:356
#, fuzzy
msgid "%1 Search"
msgstr "Søkjelinje"
#: searchbar.cpp:416
msgid "Use Google Suggest"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:418
msgid "For Google Only"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:418
msgid "For All Searches"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:418
msgid "Never"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:421
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Vel søkjemotor …"
|