summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
blob: 382957e44af52c494fc8fcc278973e00521968f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
# translation of tdehtmlkttsd.po to Norwegian Nynorsk
# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Les opp teksten"

#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Klarte ikkje lesa kjelde"

#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"Du kan ikkje lesa noko anna enn nettsider\n"
"med dette programtillegget."

#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Start av KTTSD mislukkast"

#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "DCOP-kall mislukkast"

#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "DCOP-kallet «supportsMarkup» mislukkast."

#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "DCOP-kallet «setText» mislukkast."

#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "DCOP-kallet «startText» mislukkast."

#: tdehtmlkttsd.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""