blob: 65b3c1cf09fdcff4ddbf3bf0c9fb162f8320ba66 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
|
# translation of kcmlaunch.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004, 2005.
# A S Alam <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:05+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcmlaunch.cpp:45
msgid ""
"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
"here."
msgstr "<h1>ਫੀਡਬੈਕ ਜਾਰੀ</h1> ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ-ਜਾਰੀ ਫੀਡਬੈਕ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#: kcmlaunch.cpp:49
msgid "Bus&y Cursor"
msgstr "ਰੁਝੀ ਕਰਸਰ(&y)"
#: kcmlaunch.cpp:51
msgid ""
"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
"from the combobox.\n"
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
"given in the section 'Startup indication timeout'"
msgstr ""
#: kcmlaunch.cpp:69
msgid "No Busy Cursor"
msgstr "ਕੋਈ ਰੁਝੀ ਕਰਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: kcmlaunch.cpp:70
msgid "Passive Busy Cursor"
msgstr "ਅਕਰਮਕ ਰੁਝੀ ਕਰਸਰ"
#: kcmlaunch.cpp:71
msgid "Blinking Cursor"
msgstr "ਝਪਕਦੀ ਕਰਸਰ"
#: kcmlaunch.cpp:72
msgid "Bouncing Cursor"
msgstr "ਕੁੱਦਦੀ ਕਰਸਰ"
#: kcmlaunch.cpp:79
msgid "&Startup indication timeout:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਕੇਤਕ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ(&S):"
#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
msgid " sec"
msgstr " ਸਕਿੰਟ"
#: kcmlaunch.cpp:90
msgid "Taskbar &Notification"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਸੂਚਨਾ(&N)"
#: kcmlaunch.cpp:91
msgid ""
"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
"You can enable a second method of startup notification which is\n"
"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
"symbolizing that your started application is loading.\n"
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
"given in the section 'Startup indication timeout'"
msgstr ""
#: kcmlaunch.cpp:109
msgid "Enable &taskbar notification"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਸੂਚਨਾ ਯੋਗ(&t)"
#: kcmlaunch.cpp:116
msgid "Start&up indication timeout:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਕੇਤਕ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ(&u):"
|