summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
blob: 3bf9de15b06fa1e6e3a93509084a06115b1a79f6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
# translation of tdeabcformat_binary.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004, 2005.
# A S Alam <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:06+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: binaryformat.cpp:138
msgid "Not a file?"
msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ?"

#: binaryformat.cpp:143
msgid "File '%1' is not binary format."
msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਬਾਈਨਰੀ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: binaryformat.cpp:148
msgid "File '%1' is the wrong version."
msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਦਾ ਗਲਤ ਵਰਜਨ ਹੈ।"