summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
blob: 4c87a4ed3e65acf16e7f9bae14cb9865444c630a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
# translation of tdeio_lan.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2005.
# A S Alam <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: tdeio_lan.cpp:150
msgid ""
"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
"activated by the system administrator."
msgstr ""
"<qt>Lisa ਡੈਮਨ ਚੱਲਦੀ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।"
"<p> LAN ਝਲਕਾਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ Lisa ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ "
"ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384
#, c-format
msgid "Received unexpected data from %1"
msgstr "%1 ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ"

#: tdeio_lan.cpp:641
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
msgstr "rlan:/ URL ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਸਟ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ"