summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
blob: c064dcc4f3c001d212d1de450c0dcdb863f4c4ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
# translation of kfifteenapplet.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Brar <[email protected]>, 2005.
# A S Alam <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:04+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: fifteenapplet.cpp:78
msgid "KFifteenApplet"
msgstr "KFifteenApplet"

#: fifteenapplet.cpp:79
msgid ""
"Fifteen pieces applet.\n"
"\n"
"The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n"
"Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n"
"to start a game."
msgstr ""
"ਪੰਦਰਾਂ ਟੁਕੜੇ ਐਪਲਿਟ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਝਾਕੀਆਂ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਕੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਹੈ।\n"
"ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਊਸ ਦਾ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ \"ਟੁਕੜੇ ਰਲਾਓ\"\n"
"ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"

#: fifteenapplet.cpp:96
msgid "R&andomize Pieces"
msgstr "ਟੁਕੜੇ ਰਲਾਓ(&a)"

#: fifteenapplet.cpp:97
msgid "&Reset Pieces"
msgstr "ਟੁਕੜੇ ਮੁੜ-ਸੈਟ(&R)"

#: fifteenapplet.cpp:223
msgid ""
"Congratulations!\n"
"You win the game!"
msgstr ""
"ਵਧਾਈਆਂ!\n"
"ਤੁਸੀਂ ਖੇਡ ਜਿੱਤ ਗਏ ਹੋ!"

#: fifteenapplet.cpp:223
msgid "Fifteen Pieces"
msgstr "ਪੰਦਰਾਂ ਟੁਕੜੇ"