1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Podręcznik użytkownika &kwordquiz;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Peter</firstname> <surname>Hedlund</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Robert</firstname><surname>Gomułka</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder>Peter B. Hedlund</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2006-02-24</date>
<releaseinfo>0.8.1</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kwordquiz; jest programem &kde; do nauki z wykorzystaniem kart i słownika. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeedu</keyword>
<keyword>KWordQuiz</keyword>
<keyword>karta</keyword>
<keyword>słownik</keyword>
<keyword>język</keyword>
<keyword>edukacja</keyword>
<keyword>szkoła</keyword>
<keyword>koledż</keyword>
<keyword>uniwersytet</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Wstęp</title>
<para>&kwordquiz; jest narzędziem umożliwiającym opanowanie w efektywny sposób nowych słowników. Zarówno językowych, jak i dowolnej innej terminologii. </para>
<sect1 id="easy-to-use">
<title>Łatwy w użyciu</title>
<para>Przy użyciu &kwordquiz; budujesz swoje własne dokumenty słownikowe w prosty i intuicyjny sposób. Podstawowy układ to dwukolumnowy arkusz, gdzie wpisujesz pozycje słownika w formie, którą znasz, oraz w takiej, której chcesz się nauczyć. Zmieniasz tytuły kolumn żeby odzwierciedlić to, co aktualnie ćwiczysz. </para>
<sect2 id="practice-modes">
<title>Tryby ćwiczeń</title>
<para>Zanim rozpoczniesz quiz wybierasz sposób, w jaki chcesz ćwiczyć. &kwordquiz; oferuje pięć różnych trybów w celu poprawienia efektywności ćwiczenia. Różnorodne tryby umożliwiają przechodzenie quizu na podstawie danych ze słownika w kolejności ich umieszczenia, w kolejności losowej, w jednym, lub obu kierunkach.</para>
</sect2>
<sect2 id="quiz-types">
<title>Typy quizu</title>
<para>Po wejściu do swojego słownika i wybraniu trybu jesteś gotowy do rozpoczęcia quizu. Dokument słownika jest ukryty podczas quizu, więc nie można oszukiwać. Możesz chcieć rozpocząć z sesją z kartami, następnie przejść do trybu z wieloma odpowiedziami, albo uruchomić efektywny quiz typu "pytanie i odpowiedź". Od razu otrzymujesz informacje na temat poprawnych i niepoprawnych odpowiedzi, a także masz możliwość powtarzania pytań, na które błędnie odpowiedziałeś, podnosząc tym samym efektywność uczenia się. Jeżeli potrzebujesz niewielkiej dodatkowej pomocy, możesz użyć funkcji podpowiedzi.</para>
</sect2>
<sect2 id="vocabulary-documents">
<title>Dokumenty słownika</title>
<para>&kwordquiz; może otwierać różne typy danych słownikowych. Wspierane są: .kvtml używany przez inne programy &kde; (tak jak KVocTrain); .wql używany przez WordQuiz dla Windowsa; .csv z tekstem oddzielonym przecinkami; pliki .xml.gz utworzone przez Pauker (http://pauker.sourceforge.net). Możesz automatycznie łączyć liczne dokumenty w jedną dużą listę, jeśli na przykład chcesz poćwiczyć przed końcowym egzaminem. </para>
<para>&kwordquiz; może zapisywać dokumenty słownika w różnorodnych formatach. Domyślnym jest .kvtml używany przez inne programy &kde;. Innymi dostępnymi opcjami są: format .wql używany przez WordQuiz dla Windows, umożliwiający wymianę z użytkownikami Windows; .csv; .html. </para>
<para>Możesz mieć otwartych wiele plików w tym samym czasie, a także w prosty sposób kopiować, lub przenosić dane pomiędzy nimi. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Informacje o poleceniach</title>
<sect1 id="file_menu">
<title>Menu <guimenu>Plik</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Nowy</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Nowy</action> tworzy nowy pusty dokument słownika </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Otwórz...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Otwiera</action> jeden, lub więcej istniejących dokumentów słownikowych. Można połączyć wiele z nich w jedną dużą listę. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Poprzednio otwierane</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Otwiera</action> poprzednio używany dokument słownikowy </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Pobierz nowe słowniki...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Pobiera</action> nowe słowniki. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Zapisuje</action> aktywny dokument słownikowy na dysk </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zapisz jako...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Zapisuje</action> aktywny dokument słownikowy z nową nazwą </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Drukuj...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Drukuje</action> aktywny dokument słownikowy. &kwordquiz; dostarcza wiele opcji <link linkend="printing">drukowania</link> słowników. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zamknij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Zamyka</action> aktywny dokument słownikowy </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Kończy pracę</action> z programem &kwordquiz; </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
<title>Menu <guimenu>Edycja</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Cofa</action> ostatnią komendę. Nazwa tej pozycji zmieni się, żeby odzwierciedlić to, co zostanie cofnięte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Wytnij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Wycina</action> aktualnie wybrany tekst i umieszcza go w schowku </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Kopiuj</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Kopiuje</action> aktualnie wybrany tekst i umieszcza go w schowku </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Wklej</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Wkleja</action> zawartość schowka do aktualnego zaznaczenia. Jeśli tylko jedna komórka jest zaznaczona, &kwordquiz; uaktywni sprytne wklejanie i wyliczy obszar wymagany do wklejenia, a także doda wiersze, jeśli okaże się to niezbędne. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Wyczyść</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Czyści</action> bieżące zaznaczenie </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Wstaw wiersz</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Wstawia</action> nowy wiersz w miejscu bieżącego zaznaczenia. Jeśli zaznaczenie obejmuje więcej, niż jeden wiersz, taka sama liczba wierszy zostanie wstawiona. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Usuń wiersz</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Usuwa</action> wybrany wiersz. Jeśli zaznaczenie rozciąga się na więcej niż jeden wiersz, wszystkie zaznaczone zostaną usunięte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Zaznacz jako puste</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Zaznacz puste miejsce</action> zaznacza wybrany tekst (lub słowo, w którym znajduje się kursor) jako puste miejsce na potrzeby quizu <link linkend="fill-in-the-blank">'Wypełnij puste miejsca'</link>, innymi słowy zostaje otoczone nawiasami. Dostępne tylko wtedy, gdy aktywne jest <link linkend="dlg-config-editor">Wypełnij puste miejsca</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Odznacz puste</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Odznacz puste miejsce</action> czyści poprzednio przypisane puste miejsce, innymi słowy usuwa nawiasy. Dostępne tylko wtedy, gdy aktywne jest <link linkend="dlg-config-editor">Wypełnij puste miejsca</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="go-to-menu">
<title>Menu <guimenu>Idź do</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Idź do</guimenu> <guimenuitem>Edytor</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Aktywuje</action> <link linkend="editor">edytor</link> słownika </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Idź do</guimenu> <guimenuitem>Karty</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Uruchamia</action> sesję z <link linkend="flashcard">kartami</link> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F8</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Idź do</guimenu> <guimenuitem>Wiele odpowiedzi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Rozpoczyna</action> quiz z <link linkend="multiple">wieloma możliwościami wyboru</link> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Idź do</guimenu> <guimenuitem>Pytanie i odpowiedź</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Rozpoczyna</action> quiz <link linkend="question-and-answer">pytanie i odpowiedź</link> quiz </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="vocabulary-menu">
<title>Menu <guimenu>Słownik</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Słownik</guimenu> <guimenuitem>Tytuły kolumn...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Określa</action> tytuły kolumn w słowniku. Wyświetla <link linkend="dlg-languages">okno dialogowe</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Słownik</guimenu> <guimenuitem>Czcionka...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Zmienia</action> czcionkę używaną do wyświetlania słownika. Jeżeli jesteś w sesji z kartami czcionka użyta do wyświetlania kart zostanie zmieniona. Pokazuje domyślne okno dialogowe wyboru czcionki w &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- <varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Vocabulary</guimenu>
<guimenuitem>Special Characters...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Select</action> a special character for insertion in the vocabulary. Displays a <link linkend="dlg-special-characters">dialog</link>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Słownik</guimenu> <guimenuitem>Wiersze/kolumny...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Określa</action> liczbę wierszy w słowniku, definiuje wysokość wybranych wierszy, lub szerokość wybranych kolumn. Wyświetla <link linkend="dlg-rows-columns">okno dialogowe</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Słownik</guimenu> <guimenuitem>Sortuj...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Sortuje</action> pozycje słownika. Wyświetla <link linkend="dlg-sort">okno dialogowe</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Słownik</guimenu> <guimenuitem>Tasuj</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Ustawia</action> pozycje słownika w losowej kolejności </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="mode-menu">
<title>Menu <guimenu>Tryb</guimenu></title>
<para>To menu dostarcza pięć różnych trybów quizu.</para>
<para>Zauważ, że nazwy menu będą się zmieniać, żeby odzwierciedlić tytuły kolumn bieżącego aktywnego dokumentu słownika. Tryb musi zostać wybrany, zanim rozpocznie się quiz. Wybrany tryb ma zastosowanie do karty, wielu odpowiedzi i pytania i odpowiedzi. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tryb</guimenu> <guimenuitem>Kolumna 1 -> Kolumna 2 uporządkowane</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Podczas quizu zostaną przedstawione pozycje kolumny 1, a Ty zostaniesz poproszony o odpowiedź na podstawie odpowiadających pozycji kolumny 2. Odbędzie się to w kolejności występowania w dokumencie słownika. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tryb</guimenu> <guimenuitem>Kolumna 2 -> Kolumna 1 uporządkowane</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Podczas quizu zostaną przedstawione pozycje kolumny 2, a Ty zostaniesz poproszony o odpowiedź na podstawie odpowiadających pozycji kolumny 1. Odbędzie się to w kolejności występowania w dokumencie słownika. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tryb</guimenu> <guimenuitem>Kolumna 1 -> Kolumna 2 losowo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Podczas quizu zostaną przedstawione pozycje kolumny 1, a Ty zostaniesz poproszony o odpowiedź na podstawie odpowiadających pozycji kolumny 2. Odbędzie się to w losowej kolejności, ale pytanie o każdą pozycję zostanie zadane tylko raz. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tryb</guimenu> <guimenuitem>Kolumna 2 -> Kolumna 1 losowo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Podczas quizu zostaną przedstawione pozycje kolumny 2, a Ty zostaniesz poproszony o odpowiedź na podstawie odpowiadających pozycji kolumny 1. Odbędzie się to w losowej kolejności, ale pytanie o każdą pozycję zostanie zadane tylko raz. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tryb</guimenu> <guimenuitem>Kolumna 1 <-> Kolumna 2 losowo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Podczas quizu zostaną przedstawione wpisy z kolumny 1 albo kolumny 2, a Ty będziesz proszony o podanie odpowiadającego wpisu z drugiej kolumny. Odbędzie się to w losowej kolejności zarówno dla obu kolumn, jak i wpisów. Każda możliwa kombinacja pojawi się tylko raz. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="quiz-menu">
<title>Menu <guimenu>Quiz</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>Return</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Quiz</guimenu> <guimenuitem>Sprawdź</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Sprawdza</action> poprawność odpowiedzi </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>K</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Quiz</guimenu> <guimenuitem>Wiem</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Zlicz</action> jako poprawne podczas sesji z kartami. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Quiz</guimenu> <guimenuitem>Nie wiem</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Zlicz</action> jako błędne podczas sesji z kartami. Możesz później powtórzyć te karty wybierając <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Powtórz błędne</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Quiz</guimenu> <guimenuitem>Podpowiedź</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Pokazuje</action> następną poprawną literę podczas sesji pytanie i odpowiedź. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Quiz</guimenu> <guimenuitem>Zacznij od początku</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Rozpoczyna</action> sesję quizu od początku. Kasuje wyniki. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Quiz</guimenu> <guimenuitem>Powtórz błędne</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Powtarza</action> pytania, na które odpowiedziano niepoprawnie. Staje się dostępne po jednokrotnym udzieleniu odpowiedzi na wszystkie pytania. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Paski narzędzi</guimenuitem> <guimenuitem>Główny pasek (KWordQuiz)</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Przełącza</action> wyświetlanie głównego paska narzędzi </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Paski narzędzi</guimenuitem> <guimenuitem>Idź do (KWordQuiz)</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Przełącza</action> wyświetlanie paska narzędzi "Idź do" </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Paski narzędzi</guimenuitem> <guimenuitem>Quiz (KWordQuiz)</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Przełącza</action> wyświetlanie paska narzędzi quizu </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Paski narzędzi</guimenuitem> <guimenuitem>Znaki specjalne (KWordQuiz)</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Przełącza</action> wyświetlanie paska narzędzi ze znakami specjalnymi </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Pokaż/ukryj pasek stanu</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Przełącza wyświetlanie</action> paska stanu </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Konfigurowanie</action> klawiszy, których używa się do wykonania różnych działań. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Konfigurowanie</action> pozycji, które chcesz umieścić na pasku narzędzi </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja powiadomień...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Konfigurowanie</action> powiadomień o pewnych zdarzeniach w &kwordquiz; </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kwordquiz;...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Konfigurowanie</action> preferencji dotyczących edytora słownika i quizów. Wyświetla <link linkend="dlg-config-editor">okno dialogowe</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="editor">
<title>Edytor słownika</title>
<para>Obszar dokumentu słownika wygląda jak siatka arkusza kalkulacyjnego. Siatka ta składa się z komórek w dwóch kolumnach i wielu wierszach. Każda kolumna i wiersz mają swój nagłówek. Nagłówki kolumn używane są do określenia tytułu dokumentu słownika. Można je ustawić wybierając <menuchoice><guimenu>Słownik</guimenu><guimenuitem>Tytuły kolumn...</guimenuitem></menuchoice>. Nagłówki wierszy służą do numerowania wierszy. </para>
<para>Możesz kliknąć na komórce znajdującej się w siatce, żeby uczynić ją aktywną. Możesz zaznaczyć wiele komórek w celu kopiowania, lub innej czynności edycyjnej, przeciągając wskaźnik myszy nad nimi z wciśniętym lewym przyciskiem myszy. Aby zaznaczyć cały wiersz, lub kolumnę, kliknij na ich nagłówek. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Edytor słownika</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Edytor słownika</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>W dokumencie budujesz słownik par pozycji w dwu kolumnach. Możesz wpisać tekst do aktywnej komórki po prostu zaczynając pisać. Komórka znajdzie się w trybie edycji, a Ty możesz zaznaczyć całość, lub kawałek tekstu. Do edycji komórki można również przejść klikając dwukrotnie lewym przyciskiem myszy, a także wciskając F2 i dokonując zmian bezpośrednio w komórce. </para>
<para>Kiedy skończyłeś wpisywać pojedynczą pozycję, naciśnij klawisz return, a następna komórka stanie się automatycznie aktywna. Dlatego łatwo i szybko można dokonać wielu wpisów. Możesz dostosować to zachowanie wybierając <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>konfiguracja &kwordquiz;...</guimenuitem></menuchoice>. Po osiągnięciu ostatniego wiersza siatki, nowy zostanie dodany jak tylko wciśniesz return, możesz więc kontynuować wpisywanie. Nowoutworzone okno posiada 50 wierszy, ale tak naprawdę nie ma ograniczenia na liczbę wierszy, jaką możesz mieć w dokumencie. </para>
</chapter>
<chapter id="flashcard">
<title>Sesja z kartami</title>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Idź do</guimenu><guimenuitem>Karty</guimenuitem></menuchoice> aby rozpocząć sesję z kartami z danymi z aktywnego dokumentu słownika. Zostanie użyty tryb wybrany w menu<guimenu>Tryb</guimenu>. Jeśli zmienisz tryb podczas sesji, rozpocznie się ona od nowa.</para>
<para>Podczas pracy z długimi wyrażeniami okno może zostać rozciągnięte, aby udostępnić więcej miejsca. Również wielkość czcionki wpłynie na to, jak wiele zmieści się w różnych częściach okna. Wybierając <menuchoice><guimenu>Słownik</guimenu><guimenuitem>Czcionka</guimenuitem></menuchoice> możesz określić czcionkę używaną na kartach. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Sesja z kartami</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Sesja z kartami</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Na początku wyświetlana jest pierwsza strona karty. Żeby zobaczyć drugą, użyj <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Sprawdź</guimenuitem></menuchoice>. </para>
<para>Aby przenieść się do następnej karty wybierz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Wiem</guimenuitem></menuchoice>, żeby policzyć kartę jako poprawną, lub <guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Nie wiem</guimenuitem>, żeby policzyć jako niepoprawną. </para>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Powtórz błędne</guimenuitem></menuchoice>, żeby powtórzyć karty, na które odpowiedzi uznałeś za niepoprawne. </para>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Restart</guimenuitem></menuchoice> żeby rozpocząć sesję od nowa. W trybie tasowania karty zostaną ponownie przetasowane. </para>
<para>Sekcje wyników na dole ekranu pokazują liczbę kart, liczbę kart, które obejrzałeś, liczbę odpowiedzi poprawnych i niepoprawnych. </para>
<tip>
<para>Wszystkie pozycje menu <guimenu>Quiz</guimenu> są dostępne na pasku narzędzi Quiz, który domyślnie jest wyświetlany po prawej stronie.</para>
</tip>
</chapter>
<chapter id="multiple">
<title>Sesja z wieloma odpowiedziami</title>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Idź do</guimenu><guimenuitem>Wiele odpowiedzi</guimenuitem></menuchoice>, aby rozpocząć quiz z wieloma możliwościami wyboru z użyciem wpisów w aktywnym dokumencie słownika. Zostanie użyty tryb wybrany w menu <guimenu>Tryb</guimenu>. Jeśli zmienisz tryb podczas sesji, zostanie ona rozpoczęta od nowa. </para>
<para>Przy pracy z długimi wyrażeniami można zmienić rozmiar okna, żeby uzyskać więcej miejsca. Rozmiar czcionki (wybranej dla edytora) również ma wpływ na to, jak dużo się zmieści w różnych częściach okna. </para>
<para>W poniższym przykładzie użytkownik udzielił niepoprawnej odpowiedzi na poprzednie pytanie. Aktualnie jest w trakcie odpowiadania na kolejne. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Sesja z wieloma odpowiedziami/screeninfo></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Sesja z wieloma odpowiedziami</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Twoje możliwości wyboru są pokazane w lewym górnym rogu. Wybierz tą odpowiedź, którą uważasz za poprawną. Użyj <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Sprawdź</guimenuitem></menuchoice>, żeby zobaczyć, czy odpowiedź jest poprawna. Jeżeli uaktywniłeś tryb automatyczny w <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja &kwordquiz;...</guimenuitem></menuchoice> Twoje zaznaczenie zostaje wybrane automatycznie. </para>
<para>Poprzednie pytanie jest wyświetlane pod bieżącym. Oprócz tego jest widoczna odpowiedź, której udzielono. W przypadku odpowiedzi nieprawidłowej podawana jest poprawna. </para>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Powtórz błędne</guimenuitem></menuchoice>, aby ponownie odpowiedzieć na pytania, na które wcześniej odpowiedziano niepoprawnie. </para>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Restart</guimenuitem></menuchoice>, aby rozpocząć sesję od nowa. Jeśli używasz trybu losowego, pytania zostaną potasowane. </para>
<para>Sekcje wyników na dole ekranu pokazują liczbę pytań, liczbę pytań, na które odpowiedziałeś, liczbę odpowiedzi poprawnych i niepoprawnych. </para>
<tip>
<para>Wszystkie pozycje menu <guimenu>Quiz</guimenu> są dostępne na pasku narzędzi Quiz, który domyślnie jest wyświetlany po prawej stronie.</para>
</tip>
</chapter>
<chapter id="question-and-answer">
<title>Sesja pytanie i odpowiedź</title>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Idź do</guimenu><guimenuitem>Pytanie i odpowiedź</guimenuitem></menuchoice>, żeby rozpocząć sesję pytanie i odpowiedź przy użyciu wpisów z aktywnego słownika. Zostanie włączony tryb wybrany w menu <guimenu>Tryb</guimenu>. Po zmianie trybu w trakcie sesji rozpocznie się ona od nowa. </para>
<para>Przy pracy z długimi wyrażeniami można zmienić rozmiar okna, żeby uzyskać więcej miejsca. Rozmiar czcionki (wybranej dla edytora) również ma wpływ na to, jak dużo się zmieści w różnych częściach okna. </para>
<para>W poniższym przykładzie użytkownik udzielił poprawnej odpowiedzi na poprzednie pytanie (aby zobaczyć, co dzieje się w wypadku niepoprawnej odpowiedzi, zobacz rozdział <link linkend="multiple">Wiele odpowiedzi</link>). Zamierza teraz odpowiedzieć na kolejne pytanie. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Sesja pytanie i odpowiedź</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Sesja pytanie i odpowiedź</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Twoje pytanie wyświetla się w lewym górnym rogu. Wpisz odpowiedź w polu edycyjnym. Użyj <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Sprawdź</guimenuitem></menuchoice>, lub klawisza <keycap>Enter</keycap>, żeby zobaczyć, czy odpowiedź jest poprawna. </para>
<para>Poprzednie pytanie jest wyświetlane pod bieżącym. Oprócz tego jest widoczna odpowiedź, której udzielono. W przypadku odpowiedzi nieprawidłowej podawana jest poprawna. </para>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Podpowiedź</guimenuitem></menuchoice>, żeby dostać następną poprawną literę odpowiedzi. W <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja &kwordquiz;...</guimenuitem></menuchoice> możesz wybrać, czy odpowiedzi do pytań, w których posłużono się podpowiedzią, mają być zawsze traktowane jako niepoprawne. </para>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Powtórz błędne</guimenuitem></menuchoice>, aby ponownie odpowiedzieć na pytania, na które wcześniej odpowiedziano niepoprawnie. </para>
<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Restart</guimenuitem></menuchoice>, aby rozpocząć sesję od nowa. Jeśli używasz trybu losowego, pytania zostaną potasowane. </para>
<para>Sekcje wyników na dole ekranu pokazują liczbę pytań, liczbę pytań, na które odpowiedziałeś, liczbę odpowiedzi poprawnych i niepoprawnych. </para>
<tip>
<para>Wszystkie pozycje menu <guimenu>Quiz</guimenu> są dostępne na pasku narzędzi Quiz, który domyślnie jest wyświetlany po prawej stronie.</para>
</tip>
</chapter>
<chapter id="fill-in-the-blank">
<title>Wypełnij puste miejsca</title>
<para>'Wypełnij puste miejsca' jest efektywną metodą ćwiczenia w &kwordquiz;. Jest to specjalna odmiana quizu pytanie i odpowiedź, która musi być opisana bardziej szczegółowo. Żeby skorzystać z tej funkcjonalności, musi ona zostać uaktywniona w <link linkend="dlg-config-editor">oknie konfiguracyjnym</link>. </para>
<para>Rozważ następującą tabelę. Może to być słownik w &kwordquiz;ie. </para>
<informaltable><tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Angielski</entry>
<entry>Niemiecki</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>1</entry>
<entry>We own a computer</entry>
<entry>Wir besitzen einen Computer</entry>
</row>
<row>
<entry>2</entry>
<entry>We own a computer</entry>
<entry>Wir [besitzen] einen Computer</entry>
</row>
<row>
<entry>3</entry>
<entry>We own a computer</entry>
<entry>Wir [besitzen einen] Computer</entry>
</row>
<row>
<entry>4</entry>
<entry>We own a computer</entry>
<entry>Wir [besitzen] einen [Computer]</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Ważną rzeczą jest rozmieszczenie nawiasów. Mówią one &kwordquiz;owi jak powinien wyglądać quiz. </para>
<para>W pierwszym przypadku nie ma nawiasów. Zakładając, że angielski jest pytaniem, a niemiecki odpowiedzią musisz podać pełne wyrażenie 'Wir besitzen einen Computer' żeby uzyskać poprawną odpowiedź. </para>
<para>W drugim wypadku &kwordquiz; wyświetli pytanie, ale oprócz niego 'Wir ........ einen Computer'. Dla uzyskania poprawnej odpowiedzi wystarczy wpisać 'besitzen'. </para>
<para>Numer 3 pokazuje, że puste miejsce zawiera więcej, niż jedno słowo. Właściwą odpowiedzią jest 'besitzen einen'. </para>
<para>W czwartym przykładzie występują dwa oddzielne miejsca do wypełnienia. Żeby to określić trzeba wpisać 'besitzen; Computer', to znaczy oddzielić słowa wpisane w poprawnej kolejności średnikiem. </para>
<para>Zaznaczone puste miejsca mają znaczenie tylko wtedy, gdy pojawiają się w odpowiedzi. W przeciwnym wypadku nawiasy są ignorowane. Co więcej, nie mają znaczenia w quizach z wieloma odpowiedziami. Aby uprościć tworzenie słowników 'Wypełnij puste miejsca' istnieją: pasek narzędzi i komendy menu służące do zaznaczania i odznaczania pustych miejsc. Oczywiście można równie dobrze po prostu wpisać ręcznie nawiasy. &kwordquiz; sprawdza składnię. Jeśli tekst pojawia się na czerwono, coś jest nie tak z nawiasami, a quiz nie może się rozpocząć. </para>
<para>Cechy 'Wypełnij puste miejsca' mogą być włączone i wyłączone w oknie dialogowym Opcje. Ich wyłączenie umożliwia użycie czcionek, które mapują inne znaki na pozycje nawiasów. Poprawi to również w znaczący sposób wydajność. </para>
</chapter>
<chapter id="printing">
<title>Drukowanie</title>
<para>&kwordquiz; umożliwia wydruk dokumentów słownika na wiele sposobów. Po wybraniu <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu><guimenuitem>Drukuj...</guimenuitem></menuchoice> zostaje wyświetlone standardowe okno drukowania &kde;. Aby uzyskać dostęp do specjalnych właściwości &kwordquiz;u trzeba kliknąć na <guibutton>Opcje><</guibutton>, żeby zobaczyć zakładkę Opcje słownika. Na tej zakładce można wybrać drukowanie dokumentu jako listy elementów słownika (tak jak wyświetlane w edytorze), egzamin słownikowy, lub po prostu karty. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Opcje drukowania słownika</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Opcje drukowania słownika</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<formalpara>
<title>Lista elementów słownika</title>
<para>Słownik zostanie wydrukowany dokładnie tak, jak widać go w edytorze. Zostanie uwzględniona czcionka, wysokości wierszy i szerokości kolumn. Upewnij się, że kolumny są wystarczająco wąskie, żeby zmieścić się na stronie.</para>
</formalpara>
<screenshot>
<screeninfo>Drukowanie listy słownika</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Drukowanie listy słownika</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<formalpara>
<title>Egzamin słownikowy</title>
<para>Słownik będzie wydrukowany dokładnie tak, jak jest wyświetlany w edytorze, za wyjątkiem pozostawienia prawej kolumny pustej oraz dodania trzeciej kolumny na wyniki. Użyte ustawienia zawierają czcionkę, wysokości wierszy i szerokości kolumn. Upewnij się, że kolumny są wystarczająco wąskie, żeby zmieścić się na stronie.</para>
</formalpara>
<screenshot>
<screeninfo>Drukowanie egzaminu słownikowego</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Drukowanie egzaminu słownikowego</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<formalpara>
<title>Karta</title>
<para>Dwie kartki 3" x 5" na stronę. Kartki będą zawsze drukowane jak pejzaż (dłuższy bok jako podstawa).</para>
</formalpara>
<screenshot>
<screeninfo>Drukuj karty</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Drukuj karty</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</chapter>
<chapter id="dialogs">
<title>Okna dialogowe</title>
<sect1 id="dlg-config-editor">
<title>Konfiguracja edytora</title>
<screenshot>
<screeninfo>Konfiguracja edytora</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Konfiguracja edytora</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Możesz skonfigurować zachowanie klawisza <keycap>Enter</keycap> podczas pracy z edytorem. </para>
<para>Możesz również wybrać, czy funkcje dotyczące <link linkend="fill-in-the-blank">wypełniania pustych miejsc</link> powinny być aktywne. Ich wyłączenie może nieco podnieść wydajność. </para>
<para>Wybierz <guibutton>Domyślne</guibutton>, żeby przywrócić wszystkie ustawienia do zdefiniowanych wartości domyślnych. Wybierz <guibutton>Zastosuj</guibutton>, żeby dokonać zmian bez zamykania okna. Wybierz <guibutton>OK</guibutton>, żeby dokonać zmian i zamknąć okno. Wybierz <guibutton>Anuluj</guibutton>, żeby zamknąć okno bez dokonywania zmian. </para>
</sect1>
<sect1 id="dlg-config-quiz">
<title>Konfiguracja quizu</title>
<screenshot>
<screeninfo>Konfiguracja quizu</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Konfiguracja quizu</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Dla sesji z kartami możesz wybrać, czy karty mają być automatycznie obracane, a także czy mają być liczone jako poprawne, czy niepoprawne. Wprowadź opóźnienie w sekundach przed automatycznym obróceniem. </para>
<para>Dla sesji z wieloma odpowiedziami możesz wybrać, czy wybór ma nastąpić natychmiastowo, czy po wybraniu <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Sprawdź</guimenuitem></menuchoice>. </para>
<para>Dla sesji pytanie i odpowiedź możesz wybrać, czy odpowiedzi na pytania, przy których użyjesz <menuchoice><guimenu>Quiz</guimenu><guimenuitem>Podpowiedź</guimenuitem></menuchoice> mają być traktowane jako poprawne, czy niepoprawne. </para>
<para>Dla wszystkich sesji możesz wybrać wyświetlanie wyników w procentach, zamiast wartości bezwzględnych. </para>
<para>Wybierz <guibutton>Domyślne</guibutton>, żeby przywrócić wszystkie ustawienia do zdefiniowanych wartości domyślnych. Wybierz <guibutton>Zastosuj</guibutton>, żeby dokonać zmian bez zamykania okna. Wybierz <guibutton>OK</guibutton>, żeby dokonać zmian i zamknąć okno. Wybierz <guibutton>Anuluj</guibutton>, żeby zamknąć okno bez dokonywania zmian. </para>
</sect1>
<sect1 id="dlg-config-appearance">
<title>Konfiguracja pojawiania się kart</title>
<screenshot>
<screeninfo>Konfiguracja pojawiania się kart</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Konfiguracja pojawiania się kart</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Dla sesji z kartami możesz wybrać <guilabel>Czcionkę:</guilabel> i kolory tekstu, kart i ramek. Kliknij na <guibutton>Obróć</guibutton>, żeby przełączyć się pomiędzy <guilabel>Przodem</guilabel> i <guilabel>Tyłem</guilabel> kart. </para>
<para>Wybierz <guibutton>Domyślne</guibutton>, żeby przywrócić wszystkie ustawienia do zdefiniowanych wartości domyślnych. Wybierz <guibutton>Zastosuj</guibutton>, żeby dokonać zmian bez zamykania okna. Wybierz <guibutton>OK</guibutton>, żeby dokonać zmian i zamknąć okno. Wybierz <guibutton>Anuluj</guibutton>, żeby zamknąć okno bez dokonywania zmian. </para>
</sect1>
<sect1 id="dlg-config-characters">
<title>Konfiguracja znaków specjalnych</title>
<screenshot>
<screeninfo>Konfiguracja znaków specjalnych</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Konfiguracja znaków specjalnych</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Dostępnych jest dziewięć konfigurowalnych działań umożliwiających wstawianie znaków specjalnych do słownika. Wybierz jedno z działań z listy, a potem kliknij przycisk <guibutton>Znak...</guibutton>, żeby <link linkend="dlg-special-characters">wybrać</link> znak dla tego działania. Wyświetlany jest większy podgląd bieżącego znaku. </para>
<para>Zmiana skrótów klawiaturowych powiązanych z każdą akcją może się odbyć przez wybranie <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguruj skróty...</guimenuitem></menuchoice>. </para>
<para>Wybierz <guibutton>Domyślne</guibutton>, żeby przywrócić wszystkie ustawienia do zdefiniowanych wartości domyślnych. Wybierz <guibutton>Zastosuj</guibutton>, żeby dokonać zmian bez zamykania okna. Wybierz <guibutton>OK</guibutton>, żeby dokonać zmian i zamknąć okno. Wybierz <guibutton>Anuluj</guibutton>, żeby zamknąć okno bez dokonywania zmian. </para>
</sect1>
<sect1 id="dlg-languages">
<title>Tytuły kolumn</title>
<screenshot>
<screeninfo>Tytuły kolumn</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Tytuły kolumn</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>W tym oknie definiujesz tytuły kolumn słownika. Wybierz <guibutton>OK</guibutton>, żeby zatwierdzić zmiany, lub <guibutton>Cancel</guibutton> żeby je odrzucić. </para>
</sect1>
<sect1 id="dlg-special-characters">
<title>Znaki specjalne</title>
<screenshot>
<screeninfo>Znaki specjalne</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Znaki specjalne</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Użyj tego okna dialogowego, żeby wybrać znak specjalny, który chcesz powiązać z bieżącym <link linkend="dlg-config-characters">działaniem</link> znaku specjalnego. </para>
</sect1>
<sect1 id="dlg-rows-columns">
<title>Wiersze/kolumny</title>
<screenshot>
<screeninfo>Wiersze/kolumny</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Wiersze/kolumny</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Użyj tego okna, żeby określić liczbę rzędów, które mają się znajdować w słowniku. Możesz też dostosować szerokość (w pikselach) wybranych kolumn i wysokość (w pikselach) wybranych wierszy. Wybierz <guibutton>OK</guibutton>, żeby zatwierdzić zmiany, lub <guibutton>Cancel</guibutton> żeby je odrzucić. </para>
<warning>
<para>Podając mniejszą liczbę wierszy, niż znajduje się obecnie w słowniku, można doprowadzić do utraty danych. </para>
</warning>
</sect1>
<sect1 id="dlg-sort">
<title>Sortowanie</title>
<screenshot>
<screeninfo>Sortowanie</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kwq-dlg-sort.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Sortowanie</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Użyj tego dialogu, żeby posortować alfabetycznie słownik. Możesz określić, czy sortowanie powinno bazować na lewej (francuski w tym przykładzie), czy też prawej (angielski w tym przykładzie) kolumnie, a także, czy powinno dać wynik w kolejności rosnącej albo malejącej. Wybierz <guibutton>OK</guibutton>, żeby posortować, lub <guibutton>Anuluj</guibutton>, żeby pozostawić słownik niezmieniony. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title>Pytania i odpowiedzi</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry>
<question>
<para>Czy mogę łączyć wiele słowników w jeden? </para>
</question>
<answer>
<para>Tak, kiedy wybierzesz <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu><guimenuitem>Otwórz...</guimenuitem></menuchoice> możesz zaznaczyć więcej, niż jeden plik w oknie dialogowym. Domyślnie zostaną otwarte w oddzielnych oknach, ale po zaznaczeniu pola wyboru <guibutton>Połącz wybrane pliki w jedną listę</guibutton> dane ze wszystkich plików zostaną połączone w jedną nową listę. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Podziękowania i licencja</title>
<para>&kwordquiz; </para>
<para>Program copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund <email>[email protected]</email> </para>
<para>Documentation copyright 2003-2004 Peter B. Hedlund <email>[email protected]</email> </para>
<para>Polskie tłumaczenie: Robert Gomułka <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalacja</title>
<sect1 id="getting-kwordquiz">
<title>W jaki sposób otrzymać &kwordquiz;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->
|