blob: 70efb4c217c4db9ad08948cd6a94d89b25c6a6f6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# translation of akregator_konqplugin.po to Polish
# Michał Mroczek <[email protected]>, 2004.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Michał Mroczek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
msgid "Add Feed to Akregator"
msgstr "Dodaj kanał RSS do aKregatora"
#: konqfeedicon.cpp:132
msgid "Add Feeds to Akregator"
msgstr "Dodaj kanały RSS do aKregatora"
#: konqfeedicon.cpp:141
msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
msgstr "Dodaj wszystkie znalezione kanały RSS do aKregatora"
#: konqfeedicon.cpp:165
msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
msgstr "Śledź zmiany tej strony (za pomocą źródła wiadomości)"
#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
msgid "Imported Feeds"
msgstr "Zaimportowane kanały RSS"
#~ msgid ""
#~ "_n: This site has a feed\n"
#~ "This site has %n feeds"
#~ msgstr ""
#~ "Ta strona zawiera %n kanał RSS\n"
#~ "Ta strona zawiera %n kanały RSS\n"
#~ "Ta strona zawiera %n kanałów RSS"
#~ msgid "The DCOP call addFeedToGroup failed"
#~ msgstr "Błędne wywołanie DCOP: dodaj kanał RSS do grupy"
#~ msgid "DCOP Call failed"
#~ msgstr "Błędne wywołanie DCOP"
|