blob: 44b841a13d7a2f91ff20fbbb545feccd7707cda3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
|
# translation of babelfish.po to
# translation of babelfish.po to Polish
# Version: $Revision: 794678 $
# translation of babelfish.po to
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Marcin Giedz <[email protected]>, 2002.
# Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Mikolaj Machowski <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mikołaj Machowski"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Przetłumacz stronę WWW"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Przetłumacz stronę www"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Angielski na"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Francuski na"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Niemiecki na"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Hiszpański na"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugalski na"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Włoski na"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Holenderski na"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Chiński (uproszczony)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Chiński (&tradycyjny)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Holenderski"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Francuski"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Niemiecki"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Włoski"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japoński"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Koreański"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "N&orweski"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugalski"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Rosyjski"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "H&iszpański"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Tajski"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Chiński (uproszczony) na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Chiński (&tradycyjny) na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japoński na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Koreański na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Rosyjski na angielski"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Nie można przetłumaczyć źródła"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Tylko strony www mogą być tłumaczone przy wykorzystaniu tej wtyczki."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr ""
"Tylko pełne strony WWW mogą być tłumaczone przy wykorzystaniu tej pary "
"języków."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Błąd tłumaczenia"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy, proszę go poprawić i spróbować "
"ponownie."
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatkowy pasek"
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "A&rabski"
|