summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/synaescope.po
blob: 4bcb3b1672cc353019e79dd5b2a6f8e353ffae0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# Version: $Revision: 416912 $
# translation of synaescope.po to Polish
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Marcin Garski <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synaescope\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 02:38+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Garski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: cmodule.cpp:34
msgid "Synaescope"
msgstr "Synaescope"

#: cmodule.cpp:34
msgid "Noatun Visualization"
msgstr "Wizualizacja dla Noatun"

#: cmodule.cpp:44
msgid "Display width:"
msgstr "Szerokość wyświetlania:"

#: cmodule.cpp:47
msgid "Display height:"
msgstr "Wysokość wyświetlania:"

#: synaescope.cpp:54
msgid ""
"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
msgstr ""
"Nie można zlokalizować noatunsynaescope.bin na ścieżce wyszukiwania.\n"
"Sprawdź poprawność instalacji."

#: synaescope.cpp:68
msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
msgstr "Nie można uruchomić noatunsynaescope. Sprawdź poprawność instalacji."