blob: db26ef652d997b8fbd1abfd760fb4d757e33a83e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# translation of krdb.po to
# translation of krdb.po to Polish
# Version: $Revision: 541724 $
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Wojciech Milewski <[email protected]>, 2002.
# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: krdb.cpp:344
msgid ""
"# created by TDE, %1\n"
"#\n"
"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n"
"# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the "
"checkbox\n"
"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n"
"#\n"
"#\n"
msgstr ""
"# stworzony przez TDE, %1\n"
"#\n"
"# Jeśli nie chcesz, by TDE nadpisało ustawienia GTK, wybierz\n"
"# Wygląd i motywy -> Kolory w Centrum Sterowania i wyłącz opcję\n"
"# \"Stosuj kolory dla programów spoza TDE\"\n"
"#\n"
"#\n"
|