summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
blob: baf4b3bbffd946708352b08153cdc07b408e9802 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kdat;">
  <!ENTITY package "tdeadmin">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manual do &kdat;</title>

<authorgroup>

<author><firstname>Sean</firstname> <surname>Vyain</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"><firstname>Pedro</firstname><surname>Morais</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Sean Vyain</holder>
</copyright>

<date>2000-10-03</date>
<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo>

<abstract><para>Esta documentação descreve o &kdat; 2.0</para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KDat</keyword>
<keyword>fita</keyword>
<keyword>gestão de fitas</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="Introduction">
<title>Introdução</title>

<para>O &kdat; é um arquivador em fita baseado no TAR. Está desenhado para trabalhar com vários arquivos ou pacotes numa única fita. O &kdat; foi inspirado por dois objectivos separados. O primeiro foi fornecer uma interface <abbrev>GUI</abbrev> agradável para o 'tar' que suportasse as funcionalidades de extracção selectiva do programa <application>dds2tar</application>. O segundo foi responder à pergunta da minha mulher, <quote>Quanto tempo mais vai estar a fazer cópias de segurança?!?</quote></para>

<!-- //////// -->
<sect1 id="features">
<title>Características</title>

<itemizedlist>
<listitem><para>Interface gráfica simples para o sistema de ficheiro local e o conteúdo das fitas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Vários arquivos na mesma fita física.</para>
</listitem>
<listitem><para>Índice completo de arquivos e ficheiro é armazenado no disco rígido local.</para>
</listitem>
<listitem><para>Recuperação selectiva de ficheiro de um arquivo.</para>
</listitem>
<listitem><para>Perfis de cópia de segurança para utilização frequente.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="using-kdat">
<title>Usar o &kdat;</title>

<sect1 id="mount">
<title>Montar/desmontar uma fita</title>

<para>Antes de uma fita poder ser utilizada tem que ser montada pelo &kdat;. Existem três maneiras de montar uma fita:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Montar a Fita</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue no ícone <guiicon>unidade de fitas</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o botão direito no nó da árvore da unidade de fitas e seleccione <guimenuitem>Montar a Fita</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>O &kdat; vai rebobinar a fita e ler informações do cabeçalho da fita. Se o &kdat; não reconhecer o cabeçalho na fita, ser-lhe-á perguntado se deseja <link linkend="formatting">formatar</link> a fita.</para>

<para>Se o &kdat; reconhecer o cabeçalho irá procurar pelo índice de fita correspondente no seu disco local. Se esse índice da fita não for encontrado ser-lhe-á pedido para <link linkend="indexing">recriar o índice da fita</link>.</para>

<para>Se tudo correr bem, o ícone da unidade de fita irá mudar para indicar que a fita foi montada e aparecerá uma mensagem na barra de estado. O conteúdo da fita poderá então ser explorado sob o nó da árvore da unidade de fita.</para>

<para>Antes de ejectar a fita, deve desmontá-la. Existem três maneiras de desmontar a fita:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Desmontar a Fita</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue no ícone <guiicon>unidade de fitas</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem>Desmontar a Fita</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>O &kdat; irá comunicar que a fita foi desmontada mudando o ícone da unidade de fita e mostrando uma mensagem na barra de estado. Aí, a fita já poderá ser ejectada em segurança.</para>

</sect1>

<!-- //////// -->
<sect1 id="formatting">
<title>Formatar uma fita</title>

<para>Antes de uma fita poder ser usada pelo &kdat; tem que ser formatada.</para>

<para>Alguns tipos de fitas têm de ser formatados antes de poderem ser usados para guardar dados. <emphasis>Isto não é o que o &kdat; faz enquanto formata uma fita.</emphasis> Se a sua unidade de fita obrigar a que as fitas sejam formatadas antes de as utilizar, então elas têm de ser formatadas exteriormente antes de poderem ser <quote>formatadas</quote> pelo &kdat;. Tipicamente as unidades de fita flexível necessitam que as suas cassetes sejam formatadas, mas as unidades de DAT não.</para>

<para>Existem duas maneiras de formatar uma fita:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Formatar a Fita...</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem>Formatar a Fita...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Ser-lhe-á pedido o nome para a fita e a capacidade oficial da fita. Ambos os parâmetros poderão ser alterados depois de a fita ter sido formatada. O nome da fita só é usado para identificar a fita para o utilizador; não é usado para identificar o índice da fita associado à mesma. Em alternativa, é gerado automaticamente um identificador único da fita e gravado. A capacidade oficial da fita é usada pelo &kdat; para avisar o utilizador se não existir espaço suficiente para completar uma salvaguarda.</para>

<para>Depois de introduzir o nome e a capacidade da fita, o &kdat; irá proceder à formatação da fita. <emphasis>TODOS OS DADOS NA MESMA SERÃO PERDIDOS</emphasis>. Logo que o &kdat; tenha terminado a formatação da fita, esta será automaticamente montada e ficará pronta a utilizar.</para>

</sect1>

<!-- //////// -->
<sect1 id="backing-up">
<title>Fazer cópias de segurança de ficheiros para uma fita</title>

<para>Antes de iniciar uma salvaguarda, você terá de seleccionar os ficheiros a arquivar. Existem três maneiras de o fazer:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Escolha um ficheiro ou pasta na árvore de ficheiros locais. Apenas os ficheiros ou pastas seleccionadas serão arquivados.</para>
</listitem>
<listitem><para>Seleccione um <link linkend="profile">perfil de salvaguarda</link> na árvore. Só os ficheiros nesse perfil de salvaguarda serão arquivados.</para>
</listitem>
<listitem><para>Marque os ficheiros a seleccionar na árvore de ficheiros locais. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão arquivados.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Existem quatro maneiras de iniciar uma cópia de segurança:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem>Cópia de Segurança...</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregar no ícone <guiicon>cópia de segurança</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta da árvore de ficheiros locais e seleccione <guimenuitem>Salvaguardar...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o &RMB; num <link linkend="profile">perfil de salvaguarda</link> e seleccione <guimenuitem>Salvaguardar...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Logo que a salvaguarda tenha começado, a janela das <guilabel>Opções de Salvaguarda</guilabel> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma oportunidade para rever os ficheiros seleccionados e mudar as opções de salvaguarda.</para>

<para>Depois de aceitar as opções de salvaguarda, a janela de <guilabel>Salvaguarda</guilabel> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da salvaguarda, incluindo a taxa de armazenamento e o tempo restante.</para>

</sect1>

<!-- //////// -->
<sect1 id="verifying">
<title>Verificar ficheiros da fita contra ficheiros locais</title>

<para>Antes de iniciar uma verificação, deve seleccionar alguns ficheiros a verificar.</para>

<para>Existem duas maneiras de seleccionar ficheiros para verificação:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccione um ficheiro ou pasta num dos arquivos do nó da árvore da unidade de fita. Só o ficheiro ou subpasta seleccionado será verificado.</para>
</listitem>
<listitem><para>Marque os ficheiros a seleccionar no nó da árvore da unidade de fita. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão verificados.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Existem três maneiras de iniciar uma verificação:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Verificar...</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue no ícone <guiicon>verificar</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta de um dos arquivos e seleccione <guimenuitem>Verificar...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>


<para>Depois de ter iniciado a verificação, a janela de <guilabel>Opções de Verificação</guilabel> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma oportunidade de rever os ficheiros seleccionados e mudar a pasta de trabalho para a verificação.</para>

<para>Após aceitar as opções de verificação, a janela de <guilabel>Verificação</guilabel> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da verificação, incluindo a velocidade e o tempo restante.</para>

</sect1>

<!-- //////// -->
<sect1 id="restoring">
<title>Restaurar ficheiros da fita</title>

<para>Antes de iniciar uma restauração ou reposição, você precisa de seleccionar alguns ficheiros a repor. Existem duas formas de seleccionar os ficheiros a repor:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccione um ficheiro ou uma pasta num dos arquivos da árvore da unidade de fita. Só o ficheiro ou subpasta seleccionado será reposto.</para>
</listitem>
<listitem><para>Marque os ficheiros a seleccionar na árvore da unidade de fita. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão repostos.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Existem três maneiras de iniciar uma recuperação:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Restaurar...</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue no ícone <guiicon>restaurar</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta num dos arquivos e seleccione <guimenuitem>Restaurar...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Logo que a reposição tenha tido início, a janela de <guilabel>Opções da Recuperação</guilabel> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma hipótese de rever os ficheiros seleccionados e de mudar a pasta de trabalho para a recuperação.</para>

<para>Depois de aceitar as opções de recuperação, a janela de <guilabel>Recuperação</guilabel> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da recuperação, incluindo a velocidade e o tempo restante.</para>

</sect1>

<!-- //////// -->
<sect1 id="indexing">
<title>Recriar um índice da fita</title>

<para>Algumas vezes poderá ser necessário recriar o ficheiro do índice da fita a partir do conteúdo da mesma. <emphasis>Este processo irá sobrepor o ficheiro de índice existente para a fita</emphasis>. Existem duas maneiras de recriar um índice a partir da fita:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem>Recriar o Índice da Fita</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem>Recriar o Índice da Fita</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>A janela do <guilabel>Índice</guilabel> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso do &kdat; à medida que cria o ficheiro de índice.</para>

</sect1>

<!-- //////// -->
<sect1 id="profile">
<title>Criar um perfil de salvaguarda</title>

<para>Existem duas maneiras de criar um perfil de salvaguarda:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Seleccione a opção <guimenuitem>Criar um Perfil de Salvaguarda</guimenuitem> no menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Carregue com o &RMB; no nó da árvore dos <guilabel>Perfis de Salvaguarda</guilabel> e seleccione <guimenuitem>Criar um Perfil de Salvaguarda</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Isto deverá criar um novo perfil de salvaguarda usando os ficheiros seleccionados de momento e as opções de salvaguarda predefinidas. Poderão ser definidas as seguintes opções para o perfil de salvaguarda:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>Nome do arquivo</term>
<listitem><para>O nome simbólico do arquivo. Pode ser alterado posteriormente.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Pasta de trabalho</term>
<listitem><para>A pasta de trabalho actual onde efectuar a salvaguarda. A lista dos ficheiros a salvaguardar é actualizada automaticamente para reflectir a pasta de trabalho seleccionada.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Manter num único sistema de ficheiros</term>
<listitem><para>Para cada pasta listada nos <guilabel>Ficheiros de salvaguarda</guilabel>, só os ficheiros dessa pasta que se encontrem no mesmo sistema de ficheiros que a pasta serão arquivados. As pastas dos diferentes sistemas de ficheiros poderão ser listadas nos <guilabel>Ficheiros de salvaguarda</guilabel> e cada um será tratado de forma independente do outro pelo 'tar'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Listagem incremental da GNU</term>
<listitem><para>Efectua uma salvaguarda incremental. É usado um ficheiro de imagem para determinar quais os ficheiros que foram alterados desde a última salvaguarda incremental. Só os ficheiros que foram alterados é que serão arquivados.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Ficheiro de imagem</term>
<listitem><para>O nome do ficheiro que é usado para determinar quais os ficheiros que foram alterados desde a última salvaguarda incremental.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Remover ficheiro de imagem antes da cópia de segurança.</term>
<listitem><para>Remove o ficheiro de imagem antes de invocar o <application>tar</application>. Isto terá o efeito de salvaguardar todos os ficheiros e de criar o ficheiro de imagem para uma próxima utilização.</para> 
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<note><para>Os botões de <guibutton>Ficheiros &gt;&gt;</guibutton> e <guibutton>&lt;&lt; Ficheiros</guibutton> não estavam implementados por completo na altura em que esta documentação foi criada...</para></note>

<para>Deve carregar no botão <guibutton>Aplicar</guibutton> para gravar quaisquer alterações que tenha feito ao perfil de cópia de segurança.</para>

</sect1>

<!-- //////// -->
<sect1 id="prefs">
<title>Configurar preferências do utilizador</title>

<para>As opções do utilizador poderão ser configuradas se seleccionar as <guimenuitem>Preferências...</guimenuitem> no menu <guimenu>Editar</guimenu>. As seguintes opções poderão ser configuradas:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tamanho de fita por omissão</guilabel>
</term>
<listitem><para>Este valor é usado como o tamanho de fita por omissão ao formatar uma fita.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tamanho do bloco da fita</guilabel>
</term>
<listitem><para>O tamanho de bloco do gravador de fitas. Para gravadores de fitas de controlador de disquetes este valor deve ser 10240 bytes.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Dispositivo de fita</guilabel>
</term>
<listitem><para>A localização completa do seu dispositivo de fita (normalmente é igual a <filename>/dev/tape</filename>). Esta localização deverá referir a versão <emphasis>não-rebobinável</emphasis> do dispositivo de fita. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Comando tar</guilabel>
</term>
<listitem><para>A localização do comando <command>tar</command> no seu sistema.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ler a fita ao montar</guilabel>
</term>
<listitem><para>Se esta opção estiver activa, antes de tentar montar uma fita, o &kdat; irá executar um comando <userinput><command>mt<option>load</option></command></userinput> na unidade de fita. Algumas unidades precisam disto antes de ler e gravar na fita.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Trancar a unidade ao montar</guilabel>
</term>
<listitem><para>Se esta opção estiver assinalada, sempre que uma fita estiver montada pelo &kdat;, a unidade de fita será avisada para desactivar o botão de ejecção. Esta opção poderá não funcionar em todas as unidades.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ejectar a fita ao desmontar</guilabel>
</term>
<listitem><para>Se esta opção estiver assinalada, sempre que uma fita for desmontada pelo &kdat;, a fita será automaticamente ejectada da unidade. Não use esta opção com as unidades de fita flexível.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tamanho de bloco variável</guilabel>
</term>
<listitem><para>Se esta opção estiver assinalada, o &kdat; irá tentar mudar o tamanho do bloco do 'hardware' usado pela unidade de fita. Nem todas as unidades suportam o tamanho variável do bloco. Quer esta funcionalidade esteja activa quer não, você tem de indicar ao &kdat; o tamanho do bloco que a sua unidade utiliza (&ie; 10240 para os utilizadores do 'ftape').</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<!-- //////// -->
<sect1 id="tapeformat">
<title>Formato de fita do &kdat;</title>

<para>Quando o &kdat; formata uma fita escreve um único ficheiro no início da fita. Este ficheiro só deverá ocupar um único bloco da fita. O conteúdo do ficheiro é:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>(9 bytes) A cadeia de caracteres <literal>KDatMAGIC</literal></para>
</listitem>
<listitem><para>(4 bytes) A versão do formato de ficheiros (actualmente 1).</para>
</listitem>
<listitem><para>(4 bytes) A comprimento em bytes do identificador da fita.</para>
</listitem>
<listitem><para>(n bytes) O texto do ID da fita. O formato deste texto é <replaceable>nome_máquina</replaceable>:<replaceable>segundos</replaceable>, onde o <replaceable>nome_máquina</replaceable> é o nome completo da máquina onde a fita foi formatada e os <replaceable>segundos</replaceable> é o número de segundos desde a data de referência (normalmente 1 de Janeiro de 1970, mas depende do sistema) para a altura em que a fita foi formatada.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>O ID da fita é usado para localizar um ficheiro, com o mesmo nome, na pasta <filename>$<envar>HOME</envar>/.kdat</filename>.</para>

<para>Cada um dos ficheiros restante são arquivos clássicos do <application>tar</application>. Você deverá ter a possibilidade de os manipular directamente com o <application>tar</application> da <acronym>GNU</acronym>. Até mesmo o <application>tar</application> <acronym>não-GNU</acronym> deverá funcionar com as salvaguardas não-incrementais.</para>

</sect1>
</chapter>

<!-- 
********************************************************************** 
-->
<chapter id="menu-reference">
<title>Referência do Menu e Barra de Ferramentas</title>

<sect1 id="menus">
<title>Menus do &kdat;</title>

<para>O &kdat; tem três menus: <link linkend="menu-file"><guimenu>Ficheiro</guimenu></link>, <link linkend="menu-edit"><guimenu>Editar</guimenu></link> e <link linkend="menu-help"><guimenu>Ajuda</guimenu></link>.</para>

<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-file">
<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Cópia de Segurança</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Iniciar uma cópia de segurança.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Restaurar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Restaura uma cópia de segurança de uma fita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Verificar uma cópia de segurança.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Montar a Fita</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Montar uma fita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Recrear o Índice da Fita</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Recria um índice na fita actualmente montada.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Criar Perfil de Cópia</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abre a janela que lhe permite criar um Perfil de Cópia de Segurança.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Apagar Arquivo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apaga um arquivo da fita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Remover o Índice</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apagar o índice do &kdat; de uma fita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Remover Perfil de Cópia</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apaga um Perfil de Cópia de Segurança.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Formatar a Fita</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Formata uma fita para utilização com o &kdat;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sair do &kdat;.</action></para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-edit">
<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferências</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre a janela de <guilabel>Preferências</guilabel>, onde pode configurar o &kdat; para as suas necessidades.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-help">
<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

<!-- //////// -->
<sect2 id="icon-reference">
<title>A barra de ferramentas do &kdat;</title>

<para>A barra de ferramentas do &kdat; contém 6 ícones:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guiicon>Montar/desmontar Fita</guiicon>
</term>
<listitem><para>Monta ou desmonta uma fita.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Cópia de Segurança</guiicon>
</term>
<listitem><para>Inicia uma cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Restaurar</guiicon>
</term>
<listitem><para>Recuperar um cópia de segurança da fita. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Verificar</guiicon>
</term>
<listitem><para>Verificar o conteúdo de uma fita de cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Ajuda</guiicon>
</term>
<listitem><para>Abre o manual do &kdat; (este documento)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Sair</guiicon>
</term>
<listitem><para>Sai do &kdat;</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>

</chapter>

<!-- 
*********************************************************************** 
-->
<chapter id="Copyright">
<title>Copyright</title>
<para>&kdat;</para>

<para>Programa e Documentação copyright 1998-2000 Sean Vyain<email>[email protected]</email></para>

<para>Tradução de Pedro Morais <email>[email protected]</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>