summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook
blob: 8c54cf0a1b955608c049603538b540146e64b871 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
<chapter id="getting-started">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation><address> <email>[email protected]</email>
</address></affiliation>
</author>
<author><firstname>David</firstname> <surname>Rugge</surname> <affiliation><address> <email>[email protected]</email>
</address></affiliation>
</author>
<author><firstname>Michel</firstname> <surname>Boyer de la Giroday</surname> <affiliation><address> <email>[email protected]</email>
</address></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 
</authorgroup>
<date>2004-07-13</date> <releaseinfo>1.7</releaseinfo> </chapterinfo>

<title>Começar</title>

<para>Esta é uma breve introdução ao &kmail; e à sua utilização para que possa logo começar a trabalhar com ele. Para uma informação mais detalhada, veja a secção sobre como <link linkend="using-kmail">Usar o &kmail;</link>. Lembre-se que a instalação do &kmail; é descrita <link linkend="installation">no apêndice</link>.</para>

<para>A invocação do &kmail; pela primeira vez criar uma pasta chamada <filename class="directory">Mail</filename> na sua pasta pessoal. Esta pasta contém as pastas iniciais (a <filename class="directory">recebido</filename>, a <filename class="directory">a enviar</filename>, a <filename class="directory">enviado</filename>, a <filename class="directory">lixo</filename> e a <filename class="directory">rascunhos</filename>). Use a <menuchoice> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kmail;...</guimenuitem> </menuchoice> para indicar algumas informações iniciais para que o &kmail; seja capaz de receber e enviar convenientemente as suas mensagens.</para>

<para>A janela de Configuração consiste em seis secções: <guilabel>Identidades</guilabel>, <guilabel>Rede</guilabel>, <guilabel>Aparência</guilabel>, <guilabel>Compositor</guilabel>, <guilabel>Segurança</guilabel> e <guilabel>Diversos</guilabel>.</para>

<para>Para começar a enviar e a receber mensagens, você só terá de mudar algumas configurações nas páginas <guilabel>Identidades</guilabel> e <guilabel>Rede</guilabel>.</para>

  <sect1 id="setting-your-identity">
    <title>Configurar a Sua Identidade </title>

    <para>A configuração da página <guilabel>Identidades</guilabel> é relativamente simples. Seleccione a sua identidade por omissão e carregue em <guibutton>Modificar</guibutton>. Preencha o campo <guilabel>O seu nome</guilabel> com o seu nome completo (&eg; <userinput>Zé Povinho</userinput>) e o campo <guilabel>Organização</guilabel> (opcional) com a informação apropriada. </para>
    <para>Depois, preencha o campo do <guilabel>Endereço de e-mail</guilabel> com o seu endereço de e-mail (&eg; <userinput>[email protected]</userinput>). </para>
    <para>Se estiver a usar o <application>PGP</application> ou o <application>GnuPG</application>. você poderá configurar as suas chaves de &openpgp; e/ou certificados de &smime; na página de <link linkend="configure-identity-cryptography"><guilabel>Cifra</guilabel></link>. </para>
    <para>Opcionalmente, vá à página da <guilabel>Assinatura</guilabel> e indique a sua assinatura. Este é um texto curto que será adicionado automaticamente a todas as suas mensagens. Não tem nada a ver com as <emphasis>assinaturas digitais</emphasis>. </para>

  </sect1>

<sect1 id="setting-up-your-account">
<title>Configurar a Sua Conta</title>

<para>A página <guilabel>Rede</guilabel> contém as opções que dizem ao &kmail; como enviar e receber as suas mensagens de e-mail. Muitas destas opções poderão depender em grande medida da configuração do seu sistema e do tipo de rede que em que o seu servidor de correio electrónico se localiza. Se você não souber qual a opção a usar ou a pôr numa campo, consulte o seu Fornecedor de Acesso à Internet (<acronym>ISP</acronym>) ou administrador de sistemas.</para>

<sect2 id="sending-mail">
<title>Enviar Mensagens</title>

<para>A página de <guilabel>Envio</guilabel> oferece uma lista com formas de enviar mensagens. O primeiro item da lista é a forma por omissão de enviar mensagens. Se usar o botão <guibutton>Adicionar...</guibutton>, você poderá optar entre duas formas diferentes de enviar mensagens: por <guilabel>SMTP</guilabel> e <guilabel>Sendmail</guilabel>. O &Sendmail; aqui significa uma instalação local do 'software' -- esta tem uma reputação de ser difícil de configurar, por isso, se você não tiver já uma configuração de &Sendmail; funcional, escolha o <guilabel>SMTP</guilabel> e preencha o campo <guilabel>Nome</guilabel> com um nome descritivo (&eg; <userinput>A Minha Conta de Correio</userinput>) e a <guilabel>Máquina</guilabel> com o nome e o domínio do seu servidor de e-mail (&eg; <userinput>smtp.fornecedor.com</userinput>). Você poderá não ter de alterar a configuração do <guilabel>Porto</guilabel> (o valor por omissão é <userinput>25</userinput>).</para>

<!-- TODO: more specific link -->
<para>Se você quiser usar o &Sendmail; e estiver a usar uma ligação telefónica, siga as instruções para configurar o 'sendmail' para uma ligação telefónica a pedido na secção de <link linkend="faq">&FAQ;</link>.</para>

<para>A forma de enviar as mensagens que é configurada aqui será usada para a sua identidade por omissão e para todas as outras identidades que não têm forma própria de enviar as mensagens. Você poderá usar formas diferentes de enviar as mensagens para as diferentes identidades se seleccionar a opção <guilabel>Transporte Especial</guilabel> na página <guilabel>Avançado</guilabel> da secção <guilabel>Identidades</guilabel>.</para>

<para>Poderá ser encontrada uma descrição da outras opções no capítulo sobre a <link linkend="configure-accounts-sending">Configuração</link>.</para>


<sect3 id="sending-mail-kolab">
<title>Opções apenas relevantes para o servidor de <acronym>Kolab</acronym></title>

<para>Ao configurar uma conta de <guilabel>SMTP</guilabel> com um servidor de <guilabel>Kolab</guilabel>, terá de assinalar a opção <guilabel>O servidor necessita de autenticação</guilabel> e de preencher o seu endereço de e-mail do utilizador de<guilabel>Kolab</guilabel> e a senha nos campos de <guilabel>Utilizador</guilabel> e <guilabel>Senha</guilabel>. Seleccione então a página de <guilabel>Segurança</guilabel> e carregue no botão <guibutton>Verificar o que o Servidor Suporta</guibutton> para uma configuração automática das suas opções de <guilabel>Segurança</guilabel>. O valor por omissão deverá ser o <guilabel>TLS/PLAIN</guilabel>. O servidor de <guilabel>Kolab</guilabel> suporta também o <guilabel>SSL/PLAIN</guilabel>. Estas opções poderão, obviamente, ser configuradas manualmente.</para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="receiving-mail">
<title>Receber Mensagens</title>

<para>Para configurar uma conta para receber correio, carregue no botão <guibutton>Adicionar...</guibutton> na página <guilabel>Recepção</guilabel>. Ser-lhe-á pedido o tipo de conta de e-mail. A maioria dos utilizadores deverão escolher o <guilabel>POP3</guilabel> ou o <guilabel>IMAP</guilabel>. Se quiser usar uma caixa de correio local, por favor veja a <link linkend="faq-file-locking">FAQ sobre o bloqueio de ficheiros</link>.</para>
        
<para>Ser-lhe-á então apresentada a janela para <guilabel>Adicionar uma conta</guilabel>. Primeiro, preencha o campo <guilabel>Nome</guilabel> para identificar a sua conta. Você poderá escolher qualquer nome que deseje; o <guilabel>Utilizador</guilabel>, a <guilabel>Senha</guilabel> e o <guilabel>Servidor</guilabel> deverão ser preenchidos com a informação apropriada do seu <acronym>ISP</acronym> ou do seu administrador de sistemas. Você não necessitar de alterar o <guilabel>Porto</guilabel> (o valor por omissão para o POP3 é <userinput>110</userinput> e o valor para o <acronym>IMAP</acronym> é <userinput>143</userinput>).</para>

<sect3 id="receiving-mail-kolab">
<title>Opções apenas relevantes para o servidor de <acronym>Kolab</acronym></title>
<para>Seleccione a opção <guilabel>IMAP Desligado</guilabel> ao escolher o seu <guilabel>Tipo de Conta</guilabel>. Preencha o endereço de e-mail do utilizador de <guilabel>Kolab</guilabel> e a senha nos campos de <guilabel>Utilizador</guilabel> e <guilabel>Senha</guilabel>. Seleccione então a página de <guilabel>Segurança</guilabel> e carregue no botão <guibutton>Verificar o que o Servidor Suporta</guibutton> para uma configuração automática das suas opções de <guilabel>Segurança</guilabel>. O valor por omissão deverá ser o <guilabel>TLS/PLAIN</guilabel>. O servidor de <guilabel>Kolab</guilabel> suporta também o <guilabel>SSL/PLAIN</guilabel>. Estas opções poderão, obviamente, ser configuradas manualmente.</para>
<para>Se quiser usar a funcionalidade de <guilabel>Respostas "Fora do Escritório"</guilabel> do servidor <guilabel>Kolab</guilabel>, configure a secção de <guilabel>Filtragem</guilabel> da sua conta de <guilabel>DIMAP</guilabel>, assinalando a opção <guilabel>O servidor suporta o Sieve</guilabel>, assim como a opção <guilabel>Reutilizar a configuração da máquina e do utilizador</guilabel>, ficando o <guilabel>Porto do 'managesieve'</guilabel> igual a 2000, por omissão. </para>
</sect3>

<sect3 id="receiving-mail-dimap-misc">
<title>Opções apenas relevantes para o DIMAP (servidor de <acronym>Kolab</acronym>)</title>
<para>Depois de ter configurado a sua conta de <guilabel>IMAP Desligado</guilabel>, terá de activar as funcionalidades de <guilabel>Groupware</guilabel> e configurar a página de <guilabel>Diversos</guilabel> do <guilabel>KMail</guilabel>. </para>
<para>Na página de <guilabel>Diversos</guilabel> na janela de <guilabel>Configuração</guilabel>, escolha a página de <guilabel>Groupware</guilabel>. Assinale a opção <guilabel>Activar a funcionalidade de recursos de IMAP</guilabel> e seleccione o <guilabel>Kolab (XML)</guilabel> como <guilabel>Formato usado para as pastas de 'groupware'</guilabel>. A lista de <guilabel>As pastas de recursos estão na conta</guilabel> deverá estar configurada na conta de <guilabel>Recepção</guilabel> da conta (utilizador do Kolab) da sua escolha (se tiver de facto várias contas). Poderá, se o desejar, esconder a pasta de 'groupware' se assinalar esta opção. Recomenda-se que assinale as opções de <guilabel>Compatibilidade de 'Groupware' e Opções Legadas</guilabel> se quiser ter compatibilidade com um eventual cliente de <guilabel>Kolab</guilabel> para o Microsoft Outlook, para enviar convites e respostas de um cliente de <guilabel>Kolab</guilabel> para KDE. </para>
</sect3>
        
<sect3 id="receiving-mail-imap">
<title>Opções apenas relevantes para o <acronym>IMAP</acronym></title>
<para>Se você estiver a usar o <acronym>IMAP</acronym>, você poderá indicar adicionalmente uma localização no campo <guilabel>Prefixo das pastas</guilabel>. Isto indica ao &kmail; onde ele poderá encontrar as suas pastas no servidor. Se você tiver também uma conta de utilizador no servidor e se as mensagens são gravadas na sua pasta pessoal, poderá ser útil guardar as mensagens numa subpasta <filename class="directory">Mail</filename>. Use isto como um valor no campo <guilabel>Prefixo das pastas</guilabel>, para que o &kmail; não confunda os ficheiros da caixa do correio com os outros ficheiros. Se você não está interessado nesta funcionalidade, basta deixar o campo em branco.</para>

<para>Se você assinalar a opção <guilabel>Compactar automaticamente as pastas</guilabel>, o &kmail; remove as mensagens que você removeu do servidor, logo que deixe uma dada pasta. Caso contrário, as mensagens são apenas marcadas como removidas e parte de si compactar manualmente as pastas com o item <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Compactar Todas as Pastas</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Se assinalar a opção <guilabel>Mostrar as pastas escondidas</guilabel>, as pastas que comecem por um ponto são também apresentadas.</para>
</sect3>


<sect3 id="receiving-mail-pop3">
<title>Opções apenas relevantes para o POP3</title>

<para>Seleccione a opção <guilabel>Deixar as mensagens transferidas no servidor</guilabel> se quiser deixar as suas mensagens no servidor depois de as ter transferido para o seu computador.</para>

<para>Seleccione <guilabel>Excluir de &quot;Verificar o Correio&quot;</guilabel> se não quiser verificar esta conta sempre que usar a opção <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar o Correio</guimenuitem></menuchoice>. Você poderá à mesma verificar novas mensagens nesta conta com a opção <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar o correio em</guimenuitem></menuchoice>.</para>

<para>Seleccione a opção <guilabel>Activar a verificação periódica do correio</guilabel> se quiser que o &kmail; procure mensagens novas automaticamente. O intervalo poderá ser indicado em <guilabel>Intervalo de verificação</guilabel>.</para>

<para>A pasta <guilabel>recebido</guilabel> é a pasta por omissão para as mensagens recebidas. Se quiser mudar isto por alguma razão, você poderá fazê-lo com a <guilabel>Pasta de destino</guilabel>. Mas o que irá querer provavelmente é um <link linkend="filters">filtro</link>, o que não tem nada a ver com esta opção.</para>

<para>Com o <guilabel>Pré-comando</guilabel> você poderá indicar qualquer programa que o &kmail; irá executar antes de transferir o correio. Por favor indique a localização completa (não use o <quote>~</quote>) e lembre-se que o &kmail; não irá continuar até que o programa termine.</para>

<para>Na página <guilabel>Extras</guilabel>, você poderá seleccionar a opção <guilabel>Usar o 'pipelining' para transferir mais depressa o correio</guilabel> se este for suportado pelo seu servidor. Você deverá testar isto com cuidado para se certificar que funciona em segurança.</para>
</sect3>

<sect3 id="receiving-mail-imap-pop3">
<title>Opções tanto para o <acronym>IMAP</acronym> como para o POP3</title>

<!-- TODO: move all this, this isn't important for beginners?! -->
<para>Se você seleccionar a opção <guilabel>Guardar a senha de POP no ficheiro de configuração</guilabel> ou <guilabel>Guardar a senha de IMAP no ficheiro de configuração</guilabel>, o &kmail; recordar-se-á da sua senha para que não a tenha de a escrever sempre que inicia o &kmail; e obtém correio novo.</para>

<warning><para>Tenha em atenção que o &kmail; não consegue de facto cifrar a sua senha, por isso as pessoas que conseguirem aceder aos seus ficheiros de configuração (&eg;, o s administradores de sistemas) poderão obter a sua senha facilmente se seleccionar esta opção.</para></warning>

<para>O &kmail; suporta a cifra por <guilabel>SSL</guilabel> e por <guilabel>TLS</guilabel> (o <guilabel>TLS</guilabel> deverá ser o preferido se estiver disponível).</para>

<para>Para o POP3, o &kmail; suporta:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Texto simples</guilabel>, </para></listitem>
<listitem><para><guilabel>PLAIN</guilabel>, </para></listitem>
<listitem><para><guilabel>LOGIN</guilabel>, </para></listitem>
<listitem><para><guilabel>CRAM-MD5</guilabel> (recomendado se o <guilabel>DIGEST-MD5</guilabel> não estiver disponível),</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>DIGEST-MD5</guilabel> (recomendado) e</para></listitem>
<listitem><para>Autenticação <guilabel>APOP</guilabel>.</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>O <guilabel>DIGEST-MD5</guilabel>, o <guilabel>CRAM-MD5</guilabel> e o <guilabel>APOP</guilabel> são seguros por si próprios, enquanto as outras opções só são seguras quando usadas em conjunto com o <guilabel>SSL</guilabel> ou com o <guilabel>TLS</guilabel>. Você só deverá usar o <guilabel>Texto simples</guilabel> se o seu servidor não suportar nenhum dos outros métodos de autenticação. Adicionalmente, para o <acronym>IMAP</acronym>, o <guilabel>Anonymous</guilabel> é suportado, mas para o <guilabel>APOP</guilabel> não é. Use o botão <guibutton>Verificar o que o servidor suporta</guibutton> na página <guilabel>Extras</guilabel> ou na <guilabel>Segurança</guilabel> para seleccionar automaticamente a configuração mais segura que é suportada pelo seu servidor.</para>

<para>Você está agora pronto para enviar e receber correio. Para o <acronym>IMAP</acronym>, basta abrir as suas pastas na árvore de pastas da janela principal do &kmail;. O &kmail; ligar-se-á então ao seu servidor e mostrará as mensagens que encontrar. Para o POP3, use o <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar o Correio</guimenuitem></menuchoice>.</para>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="testing-your-setup">
<title>Testar a Sua Configuração</title>

<para>Primeiro, você deverá enviar a si próprio uma mensagem para testar a sua configuração. Para enviar uma mensagem, pode então carregar em <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>, seleccionar o ícone <guiicon>Novo Correio</guiicon> ou seleccionar a opção <menuchoice><guimenu>Mensagem</guimenu><guimenuitem>Nova Mensagem...</guimenuitem></menuchoice> do menu. A <link linkend="the-composer-window">janela de composição</link> irá então aparecer. Preencha o campo <guilabel>Para:</guilabel> com o seu endereço de e-mail e escreva algo no campo do <guilabel>Assunto</guilabel>. Envie a mensagem, seleccionando a opção <menuchoice><guimenu>Mensagem</guimenu> <guimenuitem>Enviar</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
      
<para>Para verificar o seu correio, seleccione <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar o Correio</guimenuitem></menuchoice>. Na parte inferior direita, uma barra de progresso irá indicar quantas mensagens estão a ser transferidas. Se você recebeu a mensagem que enviou, então parabéns! Se, contudo, você obtiver alguma mensagem de erro ao testar a sua configuração, certifique-se que a sua ligação à rede está a funcionar e verifique de novo a sua configuração em <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kmail;...</guimenuitem></menuchoice>.</para>

</sect1>

</chapter>