summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdepim/knode/using-morefeatures.docbook
blob: 706c8e03592f2021aab297764e52359a1b0c063a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
<sect1 id="more-knode-features">
<title
>Características Avançadas do &knode;</title>

<sect2 id="using-filters">
<title
>Definir e Utilizar Filtros</title>

<para
>Você poderá já ter lido sobre a utilização dos filtros no capítulo que explica a configuração do &knode;; aí, falava-se sobre os filtros incorporados no próprio &knode;. Você poderá configurar os filtros incorporados da mesma forma que todos os outros. A imagem em baixo mostra a janela para configurar os filtros.</para>

<tip
><para
>Embora os filtros e a relevância sejam bastante poderosos e tenham várias utilizações, um dos requisitos mais comuns é adicionar simplesmente todas as publicações de uma dada pessoa que não deseje ler num <quote
>killfile</quote
> ou <quote
>lista negra</quote
>. No <link linkend="killfiles"
>fim desta secção</link
> existe um guia rápido sobre a utilização dos filtros e da relevância para criar um desses 'killfiles'.</para
></tip>

<screenshot>
<screeninfo
>A janela <guilabel
>Novo Filtro</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="knode-edit-filter.png" format="PNG"/> </imageobject>
<textobject>
<phrase
>A janela <guilabel
>Novo Filtro</guilabel
></phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>A janela <guilabel
>Novo Filtro</guilabel
></para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Primeiro, vai-se criar um filtro novo. Você poderá, em dada altura, querer procurar os seus próprios artigos no meio de todos os outros, ou poderá não querer ver os artigos publicados por uma determinada pessoa de todo: ambos os casos poderão ser resolvidos com um filtro simples sobre a Origem. Aqui estão alguns exemplos:</para
> 

<procedure
> 
<title
>Não Mostrar os Artigos de Uma Dada Pessoa</title
> 
<step performance="required"
> 
<para
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Ler as Notícias</guilabel
><guilabel
>Filtros</guilabel
></menuchoice
></para
> 
</step
> 
<step performance="required"
> 
<para
>Escolha <guibutton
>Nova...</guibutton
></para>
</step
> 
<step performance="required"
> 
<para
>Escreva <userinput
>Não mostrar o idiota</userinput
> no campo de texto <guilabel
>Nome</guilabel
></para
> 
</step
> 
<step performance="required"
> 
<para
>Para que o filtro apareça no menu, assinale a opção <guilabel
>Mostrar no menu</guilabel
>.</para>
</step
> 
<step performance="required"
> 
<para
>Vá à área <guilabel
>De</guilabel
>.</para
> 
</step
> 
<step performance="required"
> 
<para
>Escolha <guilabel
>NÃO contém</guilabel
> na lista.</para
> 
</step>
<step performance="required"
> 
<para
>Indique o nome da pessoa que deseja ignorar no campo de texto que ficou agora activo; por exemplo <userinput
>Idiota</userinput
>.</para>
</step
> 
<step performance="required"
> 
<para
>Confirme a configuração do filtro com o <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
</step>
</procedure>

<para
>O filtro agora mostra todos os artigo, excepto os que contêm <quote
>Idiota</quote
> no campo De:.</para>

<para
>Você poderá combinar a configuração da página 'Assunto + De' com a configuração das outras páginas. Por exemplo:</para>

<procedure>
<title
>Mostrar apenas a discussão com respostas não-lidas aos próprios artigos.</title>
<step>
<para
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Ler as Notícias</guilabel
><guilabel
>Filtros</guilabel
></menuchoice
></para>
</step>
<step>
<para
>Seleccione o filtro predefinido <guilabel
>tópicos c/ artigos do próprio</guilabel
></para>
</step>
<step>
<para
>Seleccione <guibutton
>Copiar</guibutton
></para>
</step>
<step>
<para
>Indique <userinput
>Os meus tópicos com mensagens por ler</userinput
> no campo <guilabel
>Nome</guilabel
>.</para>
</step>
<step>
<para
>Seleccione a página <guilabel
>Estado</guilabel
></para>
</step>
<step>
<para
>Seleccione <guilabel
>tem respostas novas</guilabel
></para>
</step>
<step>
<para
>Seleccione <guilabel
>verdadeiro</guilabel
> na lista ao lado dele.</para>
</step>
<step>
<para
>Confirme a configuração do filtro com o <guibutton
>OK</guibutton
></para>
<para
>Este filtro mostra todos os tópicos nos quais você participa e que têm mensagens não lidas; do mesmo modo, você viu a possibilidade de usar filtros existentes como base para novos filtros: isto torna a vida mais simples para os filtros complexos.</para>
</step>
</procedure>

<procedure>
<title
>Mostrar todos os artigos com menos de 3 dias de idade, que contenham KNode no assunto.</title>
<step
> 
<para
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Ler as Notícias</guilabel
><guilabel
>Filtros</guilabel
></menuchoice
></para>
</step>
<step>
<para
>Seleccione <guibutton
>Adicionar</guibutton
></para>
</step>
<step>
<para
>Indique <userinput
>Últimos tópicos do KNode</userinput
> no campo <guilabel
>Nome</guilabel
>.</para>
</step>
<step>
<para
>Se o filtro aparecer no menu, carregue em <guilabel
>mostrar no menu</guilabel
>.</para
> 
</step
> 
<step
> 
<para
>Na lista <guilabel
>aplicar em</guilabel
> seleccione os <guilabel
>artigos individuais</guilabel
></para
> 
</step
> 
<step
> 
<para
>Vá à área do <guilabel
>Assunto</guilabel
> e seleccione <guilabel
>contém</guilabel
> na lista.</para
> 
</step
> 
<step
> 
<para
>Indique <userinput
>knode</userinput
> no campo de texto.</para>
</step
> 
<step
> 
<para
>Mude para a página <guilabel
>Adicional</guilabel
></para
> 
</step>
<step
> 
<para
>Seleccione a opção <guilabel
>Idade</guilabel
></para
> 
</step
> 
<step
> 
<para
>Indique a seguinte configuração: <guilabel
>0 &lt; dias &lt;= 3</guilabel
></para
> 
</step
> 
<step
> 
<para
>Confirme a configuração do filtro com o <guibutton
>OK</guibutton
></para>
<para
>Este filtro, agora, mostra todos os artigos com menos de 3 dias de idade e que contêm <emphasis
>knode</emphasis
> no assunto.</para
> 
</step
> 
</procedure
> 

<sect3 id="killfiles">
<title
>Criar um 'Killfile'</title>

<para
>O &knode; oferece filtros de visualização (<guilabel
>todos</guilabel
>, <guilabel
>não-lidos</guilabel
>, <guilabel
>artigos do próprio</guilabel
>, &etc;) e de classificação (os tópicos e os artigos começam com uma pontuação de relevância igual a zero e podem ser ajustados de acordo com o autor, o tópico, &etc;).</para>

<para
>Ao usar os filtros de visualização, você poderá esconder os artigos de acordo com o publicador, mas isso não é de facto adequado quando você quiser 'matar' vários publicadores de forma universal.</para>

<para
>Se usar a classificação da relevância, terá bastante controlo, mas filtra só ao nível do tópico, ou seja, você poderá vigiar e ignorar os tópicos; a desvantagem disto, todavia, é que você poderá perder outros tópicos úteis só por causa de um publicador.</para>

<para
>A solução é usá-los em combinação.</para>

<procedure>
<title
>Criar um 'Killfile'</title>
<step>
<para
>Vá a <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o KNode</guimenuitem
><guilabel
>Leitura de Notícias</guilabel
><guilabel
>Filtros</guilabel
></menuchoice
>.</para>
</step>

<step>
<para
>Crie um novo filtro em <guilabel
>não-lido</guilabel
>, chamado de <userinput
>lista negra para</userinput
>. Certifique-se que o <guilabel
>Aplicar em artigos individuais</guilabel
> está definido e carregue então na página <guilabel
>Adicional</guilabel
>. Configure a relevância como <quote
>igual ou menor a zero</quote
> (<guilabel
>&lt;=</guilabel
>); depois, carregue em <guibutton
>OK</guibutton
> até que tenha saído da janela.</para>
</step>

<step>
<para
>Abra um artigo cujo autor deva ser 'morto' e escreva apenas <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>(ou seleccione, no menu <guimenu
>Relevância</guimenu
>, a opção <guimenuitem
>Baixar a Relevância do Autor</guimenuitem
>). Isto abre o Editor de Regras (uma parte da classificação). Você poderá dar um nome, opcionalmente, à regra que corresponda ao autor (<userinput
>Kook</userinput
>, por exemplo.) e depois, se for para ser permanente, desligue a opção <guilabel
>expirar automaticamente</guilabel
>; você verá que esta regra irá mudar a relevância do autor para -10 (ou para a pontuação que indicou); finalmente, carregue em <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
</step>

<step>
<para
>Vá ao item do menu <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guisubmenu
>Filtrar</guisubmenu
><guimenuitem
>lista negra para.</guimenuitem
> </menuchoice
></para>
</step>
</procedure>

<para
>Isto fará com que os artigos com relevâncias abaixo de zero desapareçam; para eliminar os autores adicionais só precisa de repetir a parte do <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> destas instruções.</para>

</sect3>

</sect2
> 

<sect2 id="knode-editor-advanced"
> 
<title
>O Compositor</title
> 
<anchor id="anc-knode-editor-advanced"/> 

<para
>O compositor do &knode; oferece várias funcionalidades, especialmente para a publicação e resposta aos artigos.</para
> 

<sect3
> 
<title
>Publicar Artigos em Vários Grupos</title>

<para
>Se seleccionar o botão <guilabel
>Escolher</guilabel
> você poderá seleccionar os grupos de notícias adicionais onde deseja publicar também o seu artigo.</para
> 

<caution
> 
<para
>Normalmente não é aceitável publicar artigos em vários grupos de notícias: por favor pense duas vezes no assunto; se não tiver a certeza onde deverá publicar o seu artigo, pergunte num dos grupos possíveis &mdash; alguém lhe dirá onde publicar.</para
> 
</caution
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Redireccionar as Respostas</title
> 

<para
>A utilidade principal desta funcionalidade é quando um tópico 'saiu fora do tópico' para o grupo de notícias no qual foi publicado; por exemplo, um tópico poderia começar num grupo de notícias do &kde; a discutir como redireccionar uma resposta no &knode;, mas poder conduzir uma discussão sobre leitores de notícias gráficos e em modo texto.</para>

<para
>Algumas das vezes acontece que os utilizadores da Usenet publicam um artigo no grupo de notícias errado; várias vezes esses artigos são simplesmente ignorados. Se parecer que o autor fez isto sem intenção, você poderá dizer-lhe isso de forma educada e mandar a resposta para o grupo correcto.</para>

<para
>Outra razão para usar o <guilabel
>Responder-Para:</guilabel
> é quando está a lidar com artigos publicados de forma cruzada por vários grupos de notícias: você deverá ter em atenção que as respostas só são publicadas num único grupo de notícias.</para
> 

<para
>Você poderá activar isto se preencher o campo de texto <guilabel
>Responder - Para:</guilabel
>; aqui poderá indicar o grupo adequado. Se existirem vários grupos de notícias no campo <guilabel
>Grupos:</guilabel
>, eles são mostrados na lista correspondente.</para
> 

<tip
> 
<para
>Se você indicar o <userinput
>publicador</userinput
> aqui, em vez de um grupo de notícias, as respostas vão directamente para o autor, e não para o grupo de notícias.</para
> 

<para
>Algumas pessoas colocam um endereço de e-mail aqui, mas isto não é um endereço válido: use o <userinput
>publicador</userinput
> e defina correctamente o seu endereço de resposta na configuração normal do &knode;.</para>

</tip
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Trabalhar com Editor Externo</title
> 

<para
>Se usar o <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Iniciar um Editor Externo</guimenuitem
></menuchoice
>, você poderá iniciar um editor à sua escolha para editar a resposta; desta forma, você poderá usar o seu editor preferido para escrever os artigos e as mensagens de e-mail.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Ortografia</title
> 

<para
>Se seleccionar o <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Ortografia</guimenuitem
></menuchoice
>, você poderá verificar o artigo no compositor, à procura de erros ortográficos.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Enviar Anexos</title
> 

<para
>Se seleccionar o <menuchoice
><guimenu
>Anexar</guimenu
><guimenuitem
>Anexar um Ficheiro</guimenuitem
></menuchoice
>, você poderá abrir a janela de Selecção de Ficheiros; aqui, poderá escolher o ficheiro que deseja anexar.</para
> 

<para
>Na maior parte do tempo, o &knode; determina o tipo <acronym
>MIME</acronym
> correcto para o anexo; se o &knode; detectá-lo incorrectamente, você poderá corrigir o tipo <acronym
>MIME</acronym
> manualmente.</para>

<para
>Esta imagem mostra o Compositor com 2 anexos: um ficheiro de texto e uma imagem PNG.</para
> 

<screenshot
> 
<screeninfo
>Enviar Anexos</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-composer-attachments.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>Enviar Anexos</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>Enviar Anexos</para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<caution
> 
<para
>Só faça isto se você souber o que está a fazer! Um tipo <acronym
>MIME</acronym
> incorrecto poderá fazer com que o anexo seja enviado incorrectamente, ou que o anexo poderá não ser reconstruído correctamente depois do envio.</para
> 
</caution
> 

<tip
> 
<para
>O anexo em Inglês é usado em todo o mundo; porém, você pode usá-lo na sua própria língua.</para
> 
</tip
> 

<important
> 
<para
>Na maioria dos grupos de notícias, os anexos são proibidos: não envie anexos não solicitados; se lhe pedirem para os enviar, veja que os está a pedir &mdash; normalmente, a pessoa irá querer que lhos envie por e-mail.</para
> 

<para
>O servidor de notícias irá provavelmente rejeitar os artigos com anexos para a maioria dos grupos, de qualquer forma; os que aceitarem anexos, normalmente têm a palavra <quote
>binaries</quote
> ou <quote
>binários</quote
> no seu nome. Alguns servidores de notícias inclusive deixam de transportar grupos não-binários que recebem anexos continuamente.</para>
</important
> 
</sect3
> 
</sect2
> 

<sect2
> 
<title
>Procurar por Artigos</title
> 

<para
>Mais cedo ou mais tarde, você irá querer procurar por um artigo específico; a funcionalidade de pesquisa do &knode; é uma forma simples de o conseguir.</para
> 

<para
>Você poderá aceder à função de procura se seleccionar <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar os Artigos...</guimenuitem
></menuchoice
> ou se carregar em <keycap
>F4</keycap
>. A imagem em baixo mostra a Janela de Procura.</para
> 

<screenshot
> 
<screeninfo
>A Janela de Procura</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-search.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>A Janela de Procura</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>A Janela de Procura</para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<para
>A Janela de Pesquisa tem quatro páginas que permitem vários critérios de procura: a primeira página contém a configuração dos critérios de <guilabel
>Assunto</guilabel
> e <guilabel
>De</guilabel
>; a segunda página contém a configuração dos <guilabel
>IDs de mensagem</guilabel
> de um artigo e das suas referências; a terceira página contém a configuração do <guilabel
>Estado</guilabel
> de um artigo; a quarta página, a <guilabel
>Adicional</guilabel
>, contém os restantes critérios.</para>

<para
>Você provavelmente já reparou nas semelhanças entre a Janela de Filtragem e a Janela de Procura; a utilização é a mesma e não deverá ser muito complicado de aprender se já definiu os seus próprios filtros.</para
> 

<para
>O &knode; procura sempre no grupo de notícias activo de momento; uma procura em todos os grupos de notícias não é possível de momento. Depois de a procura ter terminado, os artigos correspondentes aparecem na janela de artigos; quando fechar a Janela de Procura com o <guibutton
>Fechar</guibutton
>, os resultados da pesquisa são removidos e a janela antiga do grupo de notícias volta a aparecer.</para
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Iniciar a Procura</guilabel
></title
> 

<para
>Com este botão você inicia a pesquisa com os critérios que você definiu; todos os artigos do grupo de notícias seleccionado que correspondam a estes critérios irão aparecer na janela de artigos.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Nova Procura</guilabel
></title
> 

<para
>Este botão reinicializa todos os critérios de procura.</para>
 
</sect3
> 
</sect2
> 

<sect2 id="supersede-and-cancel"
> 
<title
>Substituir e Cancelar Artigos</title
> 

<para
>Este capítulo lida com a substituição e o cancelamento de artigos. Você não irá usar estas duas funcionalidades com muita frequência, mas elas existem, para o caso de você alguma vez necessitar delas.</para
> 

<caution
> 
<para
>Ambas as funções necessitam de um servidor de notícias preparado para lidar com elas; você deverá também lembrar-se que não há nenhuma garantia de que alguém já tenha lido o seu artigo, antes de este ser substituído ou cancelado. </para>

<para
>Por isso primeiro pense, depois envie.</para
> 
</caution
> 

<sect3
> 
<title
>Cancelar</title>

<para
>O cancelamento de um artigo significa que este é removido do grupo de notícias.</para
> 

<para
>Porque é que você poderá querer cancelar um artigo? Talvez você tenha deixado alguém enraivecido e agora queira tirar este artigo do grupo de notícias, porque se arrependeu do que escreveu: um insulto pessoal, lido por toda a gente, não soa nada bem, principalmente quando você se arrepende do mesmo; por isso, só há uma coisa que você poderá fazer &mdash; cancelar o artigo.</para
> 

<para
>Seleccione o artigo que deseja cancelar e escolha a opção <guimenuitem
>Cancelar o artigo</guimenuitem
> no seu menu de contexto. Se tiver a certeza que é este o artigo correcto, confirme a pergunta do &knode; com um <guibutton
>Sim</guibutton
>. Agora, ser-lhe-á questionado se deseja enviar a mensagem de Cancelamento agora ou mais tarde; para este exemplo, optou-se por enviá-la <guibutton
>Mais Tarde</guibutton
>. Você irá reparar na mensagem nova na pasta <guilabel
>A Enviar</guilabel
>.</para
> 

<para
>Agora irá olhar para a mensagem cancelada propriamente dita. No assunto, você irá ver algo do género:</para
> 

<screen
><computeroutput
>cancelamento de &lt;[email protected]&gt;</computeroutput
> 
</screen
> 

<para
>Estas letras estranhas entre parêntesis são o ID da mensagem do artigo que deseja cancelar. Esta mensagem diz ao servidor de notícias para remover o seu artigo: se você olhar para o cabeçalho completo desta mensagem, seleccionando a opção <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar todos os cabeçalhos</guimenuitem
></menuchoice
>, você irá reparar numa linha com o nome <emphasis
>control</emphasis
> e o conteúdo <emphasis
>cancel &lt;[email protected]&gt;</emphasis
> &mdash; esta linha diz ao servidor que esta é uma mensagem de controlo e, neste caso, diz ao servidor para cancelar o seu artigo.</para
> 

<para
>Você poderá à mesma remover a mensagem de controlo da pasta <guilabel
>A Enviar</guilabel
>, no caso de mudar de ideias.</para
> 

<caution
> 
<para
>Tenha em mente que os artigos só podem ser identificados pelos seus IDs de mensagem; você precisa deste ID de mensagem se quiser cancelar um artigo. Normalmente, o seu artigo obtém um ID de mensagem quando chega ao servidor de notícias &mdash; é por isso que você só pode cancelar um artigo quando tiver sido publicado. Os artigos na pasta <guilabel
>Enviado</guilabel
> não têm IDs de mensagem, como tal não os poderá cancelar aí.</para
> 

<para
>Existe uma excepção: se você tiver configurado o &knode; para gerar um ID de mensagem, você também poderá cancelar os seus artigos na pasta <guilabel
>Enviado</guilabel
>.</para
> 

<para
>O &knode; só permite cancelar os seus próprios artigos: ele recusa-se a cancelar os artigos dos outros autores.</para
> 
</caution
> 

<warning>
<para
>Dado que a funcionalidade de cancelamento é tão fácil de ludibriar pelos leitores de notícias que permitem cancelar qualquer publicação, muitos dos servidores de notícias não atendem as mensagens de cancelamento dos publicadores; mesmo que o seu próprio <acronym
>ISP</acronym
> aceite o cancelamento e o remeta, muitos outros servidores irão ignorá-lo e <emphasis
>não o irão encaminhar</emphasis
>.</para>

<para
>Você deverá assumir que qualquer artigo enviado previamente, cancelado ou não, foi publicado e tornado disponível publicamente.</para>
</warning>

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Substituir</title
> 

<para
>A substituição sobrepõe o seu artigo com uma versão nova. Uma razão para fazer isto poderia ser:</para
> 

<para
>Você escreveu um artigo extenso e já o publicou; agora, descobriu um erro neste artigo: você poderá cancelar este artigo e publicar um artigo novo corrigido, ou poderá usar a Substituição.</para
> 

<para
>Seleccione o artigo na janela respectiva. No seu menu de contexto seleccione a opção <guimenuitem
>Substituir o artigo...</guimenuitem
>. O &knode; perguntar-lhe-á se deseja mesmo sobrepor este artigo; se você confirmar com o <guibutton
>Sim</guibutton
>, irá aparecer o Compositor.</para
> 

<para
>No Compositor, você poderá fazer as alterações desejadas. Poderá depois publicar este artigo da mesma forma que publica os outros; quando o servidor de notícias receber este artigo, irá ler algumas linhas especiais no cabeçalho que dizem ao servidor de notícias para sobrepor o artigo antigo. Seleccione a opção <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Enviar Mais Tarde</guimenuitem
></menuchoice
> por agora, dado que se pretende ver agora o cabeçalho do artigo na pasta <guilabel
>A Enviar</guilabel
>.</para>

<para
>Active a opção <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar todos os cabeçalhos</guimenuitem
></menuchoice
>, dado que se pretende ver todos os cabeçalhos que o leitor de notícias receber. Você irá descobrir uma linha do tipo:</para
> 

<para
>Supersedes: &lt;[email protected]&gt;</para
> 

<para
>Esta é a instrução para o servidor de notícias sobrepor o artigo com o ID de mensagem &lt;[email protected]&gt; com o artigo novo.</para
> 

<para
>Para além disso, a Substituição é usada para os artigo publicados periodicamente, &eg; uma <acronym
>FAQ</acronym
>. O novo artigo substitui o antigo e os grupos de notícias deixam de ficar com um conjunto de versões diferentes.</para
> 

<caution
> 
<para
>Mais uma vez, o uso desta função só é possível se o artigo já tiver um ID de Mensagem. Normalmente, os artigos obtêm o seu ID de mensagem do servidor de notícias: isto significa que você só poderá substituir os artigos que já tenham sido publicados.</para
> 

<para
>Você poderá configurar o &knode; para gerar este ID de mensagem, para que possa também substituir os seus artigos na pasta <guilabel
>Enviado</guilabel
>.</para
> 

<para
>O &knode; só lhe permite substituir os seus próprios artigos.</para
> 

</caution
> 

<warning>
<para
>Assim como acontece nos cancelamentos, as mensagens de substituição foram abusadas no passado com, por exemplo, certos membros a enviar centenas ou mesmo milhares delas para substituírem publicações legítimas com lixo aleatório gerado por computador; mais uma vez, como se passa nos cancelamentos, muitos dos servidores de notícias não privilegiam as mensagens de substituição nem as reencaminham.</para>
</warning>

</sect3
> 
</sect2
> 

<sect2 id="score-watch-ignore"
> 
<title
>Pontuar a Relevância, Vigiar, Ignorar</title>
 
<anchor id="anc-score-watch-ignore"/> 
<para
>Estes são nomes diferentes para a mesma funcionalidade.</para
> 

<para
>Ao pontuar a relevância de um tópico, você determina a sua importância. O &knode; permite pontuações entre -100000 e 100000. Um artigo normal irá obter uma pontuação igual a 0 se não alterar isto; os tópicos com uma pontuação abaixo de 0 são de importância abaixo da média; os tópicos com pontuação acima de 0 têm uma importância acima da média.</para
> 

<para
>A relevância é um atributo do tópico e dos artigos deste, por isso você poderá usar a relevância para filtrar e procurar os artigos; por exemplo, você poderá definir um filtro para mostrar apenas os artigos com uma relevância &gt; 0, &ie; todos os artigos em que esteja especificamente interessado.</para
> 

<para
>A função <guilabel
>Vigiar</guilabel
> altera a pontuação de todos os artigos de um tópico para 100; desta forma, elas obtêm uma pontuação elevada e o &knode; atribui-lhes um ícone especial.</para>

<para
>A função <guilabel
>Ignorar</guilabel
> faz o contrário: pontua todos os artigos de um tópico com -100 para que o &knode; não mostre mais estes artigos.</para>

<tip
> 
<para
>A palavra Inglesa <quote
>scoring</quote
> (pontuar) é usada também em vários países.</para>
</tip
> 

<para
>Você poderá classificar um artigo ou um tópico manualmente com o &RMB; ou com o menu <guimenu
>Relevância</guimenu
> &mdash; aqui poderá classificar através das opções <guilabel
>Vigiar o Tópico</guilabel
> e <guilabel
>Ignorar o Tópico</guilabel
> directamente. À parte de classificar manualmente, você poderá deixar que o &knode; classifique os artigos com as regras de relevância automaticamente; você poderá configurar estas regras em <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o KNode...</guimenuitem
><guimenuitem
>Leitura de Notícias</guimenuitem
><guimenuitem
>Relevância</guimenuitem
></menuchoice
> ou em <menuchoice
><guimenu
>Relevância</guimenu
><guimenuitem
>Editar as regras de relevância...</guimenuitem
></menuchoice
> &mdash; a única diferença entre estas janelas é que a última tem a lista de regras perto da configuração da regra. No guia seguinte usar-se-á o editor que aparecer se for escolhida a opção <menuchoice
><guimenu
>Relevância</guimenu
><guimenuitem
>Editar as regras de relevância...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
> 

<screenshot
> 
<screeninfo
>O Editor de Regras</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="knode-rule-editor.png" format="PNG"/> </imageobject>
<textobject>
<phrase
>O Editor de Regras</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>O Editor de Regras</para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<para
>O compositor consiste em 4 áreas: do lado esquerdo fica a lista de regras; com os botões por baixo da lista, você poderá adicionar, remover ou copiar uma regra existente; por baixo disso, tem ainda a possibilidade de limitar as regras que são mostradas &mdash; você tem a opção de mostrar todas as regras ou apenas as regras de um dado <glossterm
>grupo de notícias</glossterm
>.</para
> 

<para
>Se escolher um nome de regra na lista, você terá a regra apresentada no lado direito; agora poderá editar a regra em si. Em cima, poderá alterar o nome da regra e definir os grupos a que esta se aplica. Poderá escolher um ou mais grupos, sendo que os nomes dos grupos deverão estar separados por pontos-e-vírgulas. Você poderá escolher, entre os grupos subscritos, a partir da lista e com o botão <guibutton
>Adicionar um grupo</guibutton
>; ou poderá usar expressões regulares e caracteres especiais, &eg; <quote
>.*</quote
> para todos os grupos. A opção <guilabel
>Expirar a regra automaticamente</guilabel
> possibilita a remoção automática da mesma ao fim de um número de dias configurado; isto é útil se uma dada pessoa se portou mal e você não queira ler nada dela durante alguns dias.</para
> 

<para
>No campo <guilabel
>Condição</guilabel
>, você indica a condição sob a qual esta regra é activada. Normalmente, você indica apenas uma condição, mas você poderá alterar isto se carregar nos botões <guibutton
>Mais</guibutton
> e <guibutton
>Menos</guibutton
>. Se você tiver mais do que uma condição, você precisa de dizer ao &knode; se todas as condições precisam de ser validadas ou somente uma delas; isto poderá ser feito com as opções <guilabel
>Corresponder a todas as condições</guilabel
> ou <guilabel
>Corresponder a qualquer uma das condições</guilabel
> respectivamente. </para
> 

<para
>Cada condição consiste em 2 listas e num campo de texto. Na primeira lista, você escolhe a parte da mensagem que deverá ser usada para a condição &mdash; esta parte será comparada com o campo de texto; a segunda lista diz ao &knode; como é que será comparada, por exemplo, se o cabeçalho escolhido deverá ser igual ao texto do campo respectivo, ou se só precisa de corresponder a parte dele. Também são permitidas expressões regulares. Se você assinalar a opção <guilabel
>Não</guilabel
>, então as condições sob as quais o resultado é satisfeito ou não são negadas, e a condição será satisfeita se o oposto das suas condições apresentadas for verdadeiro.</para
> 

<para
>Agora, vamos ver alguns exemplos.</para>

<itemizedlist
> 
<listitem>
<para
>Talvez você queira deitar fora todas as publicações do Teste Teodoro; para o fazer, escolha a linha de cabeçalho <guilabel
>De</guilabel
> da primeira lista, escolha <guilabel
>é exactamente igual a</guilabel
> na segunda lista e indique o seu nome no campo de texto. Porém, antes de fazer isto, você deverá dar uma vista de olhos no <glossterm
>cabeçalho</glossterm
> de um dos artigos do Teodoro e ver o que se encontra na linha <quote
>De</quote
>.</para>
</listitem
> 
<listitem>
<para
>Se você não quiser ler artigos com mais de 100 linhas, escolha o item do cabeçalho <guilabel
>Linhas</guilabel
> na primeira lista, escolha <guilabel
>maior que</guilabel
> na segunda e indique <userinput
>100</userinput
> no campo de texto. Você poderá, nesse caso, querer baixar a relevância da mensagem.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Um último exemplo: obviamente, você está bastante interessado em todos os artigos que façam referência ao &knode;. Escolha o item do cabeçalho <guilabel
>Assunto</guilabel
>, depois a opção <guilabel
>contém o texto</guilabel
> e escreva <userinput
>knode</userinput
> no campo de texto. Mas o que deverá fazer se o &knode; não for mencionado no <guilabel
>Assunto</guilabel
>? Sugere-se a utilização de uma expressão regular: mude a opção <guilabel
>contém o texto</guilabel
> para <guilabel
>corresponde À expressão regular</guilabel
> e escreva <userinput
>knode|leitor de notícias|usenet</userinput
> no campo de texto para corresponder tanto a 'knode', a 'leitor de notícias' ou a 'usenet' &mdash; o símbolo <userinput
>|</userinput
> significa um OU. Em alternativa, você poderá criar 3 condições &mdash; uma que corresponda a 'knode', outra a 'leitor de notícias' e outra a 'usenet' &mdash; e escolha <guilabel
>Corresponde a uma das condições</guilabel
>; porém, isto necessita de bastante espaço e não é muito elegante, pois não?</para>
</listitem>
 
</itemizedlist
> 

<para
>Logo que a sua condição esteja pronta, você deverá definir uma acção na secção <guilabel
>Acções</guilabel
>. A acção mais importante é a <guilabel
>ajustar a relevância</guilabel
>; se esta acção for escolhida, então você poderá elevar ou diminuir a relevância, com o valor configurado, dos artigos em que esta regra se aplica. O &knode; poderá também mostrar-lhe uma pequena mensagem ao encontrar um desses artigos ou colorir o cabeçalho na lista de artigos; por exemplo, você poderá colocar os artigos interessantes a verde, para que os possa distribuir rapidamente.</para
> 

<para
>Ao sair do editor, ou quando a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Relevância</guimenu
><guimenuitem
>Recalcular as relevâncias</guimenuitem
></menuchoice
> for escolhida, as regras são executadas; para além disso, as regras são usadas automaticamente para os <glossterm
>artigos</glossterm
> novos. A classificação da relevância faz bastante sentido quando for usada com os filtros: ao reduzir a relevância de alguns artigos e ao filtrá-los, estes não irão aparecer na lista de artigos.</para>

</sect2>

<sect2 id="group-identity"
> 
<title
>Identidades de grupo</title
> 

<para
>Com o &knode; você poderá usar uma identidade diferente para cada grupo de notícias em que esteja subscrito; &ie; você poderá definir um nome, um endereço de e-mail, um endereço de resposta e a assinatura a usar nesse grupo.</para>

<para
>É fácil definir as identidades dos grupos. Primeiro, com o &RMB;, carregue no nome do grupo de notícias em que deseja ter uma identidade diferente; depois seleccione as <guimenuitem
>Propriedades do Grupo</guimenuitem
> no menu de contexto que aparece. Na janela que irá aparecer, a segunda página contém campos iguais aos da configuração global da identidade; indique aqui a sua configuração e carregue em <guibutton
>OK</guibutton
> para confirmar as alterações: depois, os seus artigos deste grupo serão sempre publicados com esta nova identidade.</para
> 

<caution
> 
<para
>Quando você cancelar a subscrição de um grupo, você irá perder a sua configuração de identidade para esse grupo: se voltar a subscrever-se no grupo, vai precisar de introduzir de novo a configuração da sua identidade. Para os grupos novos, é usada a identidade global.</para
> 
</caution
> 

</sect2
> 

<sect2 id="multiple-news-accounts"
> 
<title
>Gerir Várias Contas de Notícias</title
> 

<para
>O &knode; pode lidar com um número ilimitado de contas de servidores de notícias, para além do seu servidor principal; a maioria dos utilizadores não precisam desta funcionalidade, mas esta poderá ser bastante útil se o seu servidor principal não fornecer todos os grupo que deseja ler. Os casos típicos são os dos grupos de suporte de 'software' comercial que se encontram em servidores especiais, privados ou binários, os quais só estão disponíveis em alguns servidores.</para
> 

<para
>Outro exemplo da necessidade de mais do que um servidor de notícias é o do facto de que nem todos os grupos de notícias estarem num único servidor; de facto, existe normalmente só uma pequena selecção de grupos de notícias. Por exemplo, vários servidores não suportam grupos binários com imagens ou programas; se quiser um desses grupos e o seu servidor não quiser disponibilizá-lo, você poderá configurar o &knode; para o obter de outro servidor.</para>

<para
>Ou, talvez chegue à conclusão que você está de facto subscrito a demasiados grupos de notícias e gostaria de os organizar um pouco melhor; você poderia definir várias contas para o mesmo servidor, sendo talvez uma para os grupos que lê todos os dias e outra para os que lê com menos frequência, para que não tenha de procurar os seus grupos de <quote
>todos-os-dias</quote
> numa lista enorme de grupos subscritos.</para>

<para
>Para adicionar uma conta nova, abra a janela de configuração com a opção <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Contas</guilabel
><guilabel
>Notícias</guilabel
> </menuchoice
>. O botão <guibutton
>Nova</guibutton
> cria uma conta nova; você terá então de introduzir os mesmos dados da sua primeira conta, tipicamente um nome para a conta, o nome da máquina e um utilizador e uma senha se o servidor necessitar de autenticação. Quando isto terminar, o servidor novo irá aparecer tanto na janela de configuração como na janela de grupos: você poder-se-á agora subscrever aos grupos de notícias.</para>

<para
>Você poderá remover a conta seleccionada de momento se carregar no botão <guibutton
>Remover</guibutton
>.</para
> 

<tip>
<para
>Na janela de <guimenu
>Propriedades da conta</guimenu
> (disponível no menu de contexto do servidor de notícias), você poderá configurar uma identidade para usar apenas neste servidor de notícias.</para>
</tip>
</sect2>

<sect2 id="PGP-support">
<title
>Assinar e Verificar os Artigos com o <acronym
>PGP</acronym
></title>
<anchor id="anc-PGP-support"/>

<para
>O <acronym
>PGP</acronym
> é o método mais usado para cifrar ou assinar os dados. Se usar a <glossterm
>assinatura de PGP</glossterm
>, você poderá verificar se um artigo pertence mesmo ao autor original ou se foi alterado por outros. Você poderá encontrar programas do PGP e manuais em <ulink url="http://www.pgpi.org"
>http://www.pgpi.org</ulink
>.</para>

<para
>Com o &knode;, você poderá assinar um artigo com o <acronym
>PGP</acronym
> e verificar um artigo assinado com o <acronym
>PGP</acronym
>. Depois de ter configurado  o suporte de <acronym
>PGP</acronym
> em <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o Knode...</guimenuitem
><guilabel
>Assinatura/Verificação</guilabel
></menuchoice
>, você poderá assinar os artigos no editor com a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Assinar o artigo com o PGP</guimenuitem
></menuchoice
> &mdash; ser-lhe-á pedida a sua frase-senha, ao que depois o artigo será assinado.</para>

<caution
> 
<para
>O seu <acronym
>ID</acronym
> do <application
>GnuPG</application
>/<acronym
>PGP</acronym
> é criado automaticamente a partir do seu nome e endereço de e-mail e é idêntico ao remetente da mensagem (o cabeçalho <quote
>De</quote
>).</para>
</caution>

<para
>Para verificar uma <glossterm
>assinatura de PGP</glossterm
>, você terá de escolher o item <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Verificar a assinatura de PGP</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
> 
</sect2>

</sect1
> 
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "chapter" "sect1")
End:
-->