1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY gnupg "<acronym
>GnuPG</acronym
>">
<!ENTITY gpgconf "<application
>GPGConf</application
>">
<!ENTITY watchgnupg "<application
>WatchGnuPG</application
>">
<!ENTITY kwatchgnupg "<application
>KWatchGnuPG</application
>">
<!ENTITY kappname "&kwatchgnupg;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &kwatchgnupg;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Marc</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Mutz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Steffen</firstname
> <surname
>Hansen</surname
> <contrib
>Desenvolvimento</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Faure</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<legalnotice
>&GPLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-05-09</date>
<releaseinfo
>1.0</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kwatchgnupg; é um visualizador de registos &gnupg; simples. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Kapp</keyword>
<keyword
>gpg</keyword>
<keyword
>gpgsm</keyword>
<keyword
>GnuPG</keyword>
<keyword
>Visualizador de registos</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction"
> <title
>Introdução</title
>
<para
>O &kwatchgnupg; é um visualizador simples de registos do &gnupg; para as versões futuras do &gnupg; 1.4 e 2.0. Funciona como uma interface gráfica para a ferramenta de linha de comandos &watchgnupg;, a qual atende num 'socket' as linhas de registo das aplicações da infra-estrutura do &gnupg;. Veja o <userinput
>info watchgnupg</userinput
> para mais informações sobre o &watchgnupg;.</para>
<para
>O &kwatchgnupg; pode ser iniciado através do menu <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
></menuchoice
> das aplicações <application
>Kleopatra</application
> e <application
>KMail</application
>, assim como a partir da linha de comandos. O executável do &kwatchgnupg; chama-se <userinput
>kwatchgnupg</userinput
>. </para>
</chapter>
<chapter id="mainfunc"
><title
>Funções Principais</title>
<sect1 id="mainfunc.viewing"
><title
>Ver o Registo</title>
<para
>A função principal do &kwatchgnupg; é, obviamente, mostrar a informação de registo e de depuração do &gnupg; ao utilizador. A janela principal está dividida numa grande área de visualização de texto, onde as mensagens do &gnupg; vão aparecendo à medida que são geradas, uma barra de ferramentas que dá o acesso às funções mais usadas, assim como a barra de menu obrigatória. </para>
<para
>Cada linha da área de texto é normalmente antecedida de um identificador do <acronym
>FD</acronym
> e um tempo no formato ISO. O identificador do <acronym
>FD</acronym
> pode ser usado para distinguir o resultado das várias instâncias diferentes do &gnupg; que correm em paralelo. A seguir ao tempo vem o nome do componente que dá origem à linha de registo, em conjunto com alguma informação interna entre parêntesis rectos, seguida da depuração original ou do resultado impresso pelo componente. </para>
<para
>Por omissão, o número de linhas de registo que é mantido no histórico está limitado a 1000 linhas. Você poderá configurar o tamanho do histórico na janela de configuração. </para>
</sect1>
<sect1 id="mainfunc.saving">
<title
>Gravar o Conteúdo da Janela de Registo para um Ficheiro</title>
<para
>Algumas vezes poderá ser conveniente gravar o conteúdo da janela de registo actual num ficheiro, por exemplo para o enviar para os programadores, como parte de um relatório de erros. Existem duas formas de conseguir isto no &kwatchgnupg;: </para>
<para
>Primeiro, você poderá escolher a opção <menuchoice
><guilabel
>Ficheiro</guilabel
><guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
></menuchoice
> (ou o ícone correspondente na barra de ferramentas) para gravar o conteúdo completo da janela de registo num ficheiro. Ser-lhe-á pedido o nome do ficheiro onde este conteúdo será gravado. </para>
<para
>Em segundo lugar, você poderá seleccionar as linhas que lhe interessam com uma selecção simples com o botão esquerdo do rato; e colá-las num processador de texto ou um agente de correio electrónico para o utilizador, como se fosse outro texto qualquer. Você deverá, contudo, certificar-se que as linhas não estão partidas, dado que isto reduz a legibilidade do registo. </para>
</sect1>
<sect1 id="mainfunc.clear"
><title
>Limpar a Janela de Registo</title>
<para
>Por conveniência, você poderá indicar ao &kwatchgnupg; para limpar a janela de registo com a opção <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Limpar o Histórico</guimenuitem
></menuchoice
> (ou o ícone da barra de ferramentas correspondente). </para>
<para
>Use isto antes de iniciar a operação de cifra que deseja vigiar para obter apenas o resultado desta operação. Você poderá então gravar o registo com a opção <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
></menuchoice
>, tal como foi descrito acima. </para>
<para
>A limpeza do registo elimina todo o conteúdo da janela de registo. Se não tiver a certeza se precisa ou não do conteúdo actual depois, você deverá gravar para um ficheiro (tal como descrito acima) antes da limpeza. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configure"
><title
>Configurar o &kwatchgnupg;</title>
<para
>Para configurar o &kwatchgnupg;, seleccione <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o &kwatchgnupg;</guimenuitem
></menuchoice
> ou o ícone da barra de ferramentas correspondente. A janela de configuração do &kwatchgnupg; está dividida em duas partes, estando cada uma destas descrita em baixo. </para>
<sect1 id="configure.watchgnupg"
><title
>Opções do &watchgnupg;</title>
<para
>O &watchgnupg; é o processo que, de facto, vigia o 'socket' de registo à procura de actividade e formata as linhas tal como aparecem na janela de texto do &kwatchgnupg;. A configuração deste grupo é passada à infra-estrutura, usando o mecanismo do &gpgconf;. </para>
<para
>O <guilabel
>Executável</guilabel
> contém a localização da aplicação &watchgnupg;. Se o &watchgnupg; estiver na sua <varname
>$PATH</varname
>, você poderá manter o <userinput
>watchgnupg</userinput
> por omissão. Se o &watchgnupg; não estiver na sua <varname
>$PATH</varname
>, ou se você tiver mais do que uma versão instalada, indique o nome completo do ficheiro do executável 'watchgnupg' aqui. </para>
<para
>O <guilabel
>Socket</guilabel
> contém a referência ao 'socket' que o &watchgnupg; deverá vigiar. Qualquer alteração aqui é distribuída para todos os módulos da infra-estrutura do &gnupg;, usando o &gpgconf;, para que não precise de alterar esta opção, se os seus ficheiros de configuração do &gnupg; tiverem outro <varname
>log-file</varname
> (ficheiro de registo) definido. </para>
<para
>O <guilabel
>Nível de depuração por omissão</guilabel
> determina a quantidade de informação de registo que é devolvida pelos módulos da infra-estrutura. Veja a documentação do &watchgnupg; para saber qual o nível que inclui determinadas informações. Qualquer alteração aqui é distribuída para todos os módulos da infra-estrutura do &gnupg;, usando o &gpgconf;, para que não precise de alterar esta opção, se os seus ficheiros de configuração do &gnupg; tiverem outro <varname
>log-file</varname
> (ficheiro de registo) definido. </para>
</sect1>
<sect1 id="configure.logwindow"
><title
>Configuração da Janela de Registos</title>
<para
>Aqui, você poderá configurar o tamanho do armazenamento temporário do histórico, &ie; o número de linhas do registo que são mantidas. Se forem emitidas mais linhas pela infra-estrutura do &gnupg; desde a última limpeza do histórico, então as linhas mais antigas serão removidas, até que haja espaço suficiente para as novas linhas de novo. </para>
<para
>Você poderá desactivar o limite do tamanho do histórico se carregar <guibutton
>Escolher Ilimitado</guibutton
>. Lembre-se, contudo, que o consumo de memória do &kwatchgnupg; irá crescer com o número de linhas que mostra de momento. Se você usar um tamanho de histórico ilimitado, certifique-se então que só executa o &kwatchgnupg; para operações curtas, ou então vá limpando o histórico manualmente. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&kwatchgnupg; copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
<para
>Documentação copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
<itemizedlist>
<title
>Contribuições</title>
<listitem>
<para
>Steffen Hansen <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Marc Mutz <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>David Faure <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
&underGPL; &underFDL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->
|