blob: 790f0795a4302273acfec8d6d42ef26c05f67d31 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: KView\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "A redimensionar"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Apenas redimensionar a janela"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Redimensionar a imagem para caber na janela"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Não redimensionar nada"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Melhor tamanho"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>O KView irá mudar o tamanho da janela para fazer a imagem caber. A imagem "
"nunca será ampliada mas ser for maior que o ecrã será diminuída.</p>"
|