summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/kio_audiocd/audiocd.docbook
blob: 82c8121c76b4f3bb59901539a663a9e9accb4be9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
<article lang="&language;" id="audiocd">
<title
>audiocd</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;</author>
<author
><personname
><firstname
>Benjamin</firstname
><surname
>Meyer</surname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2004-09-16</date>
<releaseinfo
>2.30.00</releaseinfo>

</articleinfo>

<para
>Permite o tratamento dos <acronym
>CD</acronym
>s áudio como se fossem um sistema de arquivos <quote
>real</quote
>, em que as faixas são representadas como arquivos e que, quando copiados da pasta, são extraídos digitalmente do <acronym
>CD</acronym
>. Isto garante uma cópia perfeita dos dados áudio.</para>

<para
>Para ver como funciona este 'slave', introduza um <acronym
>CD</acronym
> de áudio no seu leitor de &CD-ROM; e digite <userinput
>audiocd:/</userinput
> no &konqueror;. Rm poucos segundos você poderá ver uma lista das faixas, bem como algumas pasta.</para>

<para
>Os <acronym
>CD</acronym
>s de áudio não contém, na realidade, pastas, mas o 'slave' audiocd as disponibiliza por conveniência. Se olhar dentro dessas pastas, verá que todas elas contém o mesmo número de faixas. Se estiver conectado à Internet, algumas pastas terão os títulos verdadeiros das faixas como nomes dos arquivos.</para>

<para
>A razão pela qual existem estas pastas separadas tem a ver com a escolha do formato no qual deseja ouvir (ou copiar) as faixas do <acronym
>CD</acronym
>.</para>

<para
>Se você arrastar uma faixa da pasta <filename class="directory"
>Ogg Vorbis</filename
> e soltá-la noutra janela do &konqueror; aberta na sua pasta pessoal, vai aparecer uma janela de progresso para mostrar a faixa sendo extraída do <acronym
>CD</acronym
> e sendo salva num arquivo. Não se esqueça que o Ogg Vorbis é um formato comprimido, por isso o arquivo na sua pasta pessoal parecerá bem menor do que se tivesse copiado os dados brutos.</para>

<para
>O mecanismo por trás disto é muito simples. Quando é pedido ao 'slave' audiocd para obter uma faixa da pasta <filename class="directory"
>Ogg Vorbis</filename
>, ele começa a extrair os dados de áudio digital do <acronym
>CD</acronym
>. À medida que envia os dados para o arquivo na sua pasta pessoal, vai ao mesmo tempo codificando no formato Ogg Vorbis (o áudio do <acronym
>CD</acronym
> está é um formato bruto inicialmente).</para>

<para
>Você pode também tentar arrastar um arquivo que termina em <literal role="extension"
>.wav</literal
> e soltá-lo no Reprodutor Multimídia do &kde;, o &noatun;. Neste caso, o procedimento que ocorre nos bastidores é semelhante, exceto que em vez de codificar os dados de áudio no formato Ogg Vorbis, é feita apenas uma conversão simples dos dados binários brutos (representados pelos arquivos <literal role="extension"
>.cda</literal
> na pasta de nível superior) para <quote
>RIFF WAV</quote
>, um formato não comprimido que a maioria dos reprodutores multimídia compreendem.</para>

<para
>O &noatun; consegue tocar sem problemas um arquivo <literal role="extension"
>.wav</literal
>, mas se existirem problemas, você pode considerar usar a opção <option
>paranoia_level</option
>, como será explicado abaixo.</para>

<variablelist>
<title
>Opções</title>

<varlistentry>
<term
><option
>device</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura a localização do dispositivo de <acronym
>CD</acronym
> de áudio, &pex; <userinput
>audiocd:/<option
>?device</option
>=<parameter
>/dev/sdc</parameter
></userinput
>. Normalmente o 'slave' irá tentar descobrir um drive de <acronym
>CD</acronym
> que tenha um <acronym
>CD</acronym
> inserido, mas se não conseguir fazer isso ou se você tiver mais de um drive de <acronym
>CD</acronym
>, você pode tentar usar esta opção. Repare que o diálogo de configuração permite-lhe definir um valor padrão para esta opção.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>fileNameTemplate</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura o modelo de nome de arquivo, &eg; <userinput
>audiocd:/<option
>?fileNameTemplate</option
>=<parameter
>Track % {number}</parameter
></userinput
>. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção. Um alerta: se você configurar um string vazio nenhum arquivo será mostrado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>albumNameTemplate</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura o modelo de nome do álbum, &eg; <userinput
>audiocd:/<option
>?albumNameTemplate</option
>=<parameter
>%{albumartist} %{albumtitle}</parameter
></userinput
>. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>niceLevel</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura o volume padrão do processo para os codificadores, &eg; <userinput
>audiocd:/<option
>?niceLevel</option
>=<parameter
>10</parameter
></userinput
>. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>paranoia_level</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura o nível de detecção e correção de erros usado ao extrair os dados.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Nível 0</term>
<listitem>
<para
>Não é feita detecção ou correção. Só é útil se possui um drive de <acronym
>CD</acronym
> perfeito (pouco provável).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Nível 1</term>
<listitem>
<para
>Permite a detecção e correção de erros básicos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Nível 2</term>
<listitem>
<para
>Padrão. Especifica que só é aceitável uma extração perfeita.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Note que existe uma desvantagem com o nível 2. A extração pode ser muito lenta, por isso a reprodução digital em tempo real pode não funcionar corretamente. Se você tiver um drive de <acronym
>CD</acronym
> de boa qualidade (lembre-se que mais caro não significa necessariamente melhor qualidade) provavelmente não terá uma extração lenta, mas um drive de baixa qualidade pode levar dias (!) extraindo o áudio de um <acronym
>CD</acronym
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>cddbChoice</option
></term>
<listitem>

<para
>Especifica quais entradas do Banco de Dados <acronym
>CD</acronym
>s da Internet usar. Os <acronym
>CD</acronym
>s áudio não possuem nomes das faixas, mas o Banco de Dados de <acronym
>CD</acronym
>s da Internet é um sistema inteligente que utiliza um identificador especial gerado a partir do número e do tamanho das faixas em cada <acronym
>CD</acronym
> para referenciar uma lista de faixas. Essas listas são ofertadas pela comunidade da Internet e são tornadas públicas para todos. Ocasionalmente existirão entradas múltipls. Você pode especificar qual usar.</para>

<para
>Você pode enviar as suas próprias listas de músicas com o &kscd;, o leitor de <acronym
>CD</acronym
>s do &kde;.</para>

<para
>Por padrão o audiocd tente obter a melhor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>Exemplos</title>
<varlistentry>
<term
><userinput
>audiocd:/?device=/dev/scd0&amp;paranoia_level=0&amp;cddbChoice=0</userinput
></term>
<listitem>
<para
>Obtém uma lista das faixas do <acronym
>CD</acronym
> de áudio introduzido no dispositivo <filename class="devicefile"
>/dev/scd0</filename
>, que no &Linux; corresponde ao primeiro &CD-ROM; <acronym
>SCSI</acronym
>. Se você copiar faixas do <acronym
>CD</acronym
>, a extração digital será feita sem detecção ou correção de erros. Não será contactado nenhum Banco de Dados de <acronym
>CD</acronym
>s da Internet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<qandaset>
<title
>Perguntas Frequentes (FAQ)</title>
<qandaentry>
<question>
<para
>Eu obtive a seguinte <errorname
>O arquivo ou pasta / não existe</errorname
>. Como corrijo isto? Tenho um <acronym
>CD</acronym
> de áudio no meu drive!</para>
</question>

<answer>
<para
>Tente executar <userinput
><command
>cdparanoia</command
> <option
>-vsQ</option
></userinput
> logado como usuário comum (não como <systemitem class="username"
>root</systemitem
>). Você vê uma lista de faixas? Se não, verifique se tem permissões para acessar ao dispositivo do <acronym
>CD</acronym
>. Se estiver usando uma emulação de <acronym
>SCSI</acronym
> (possivelmente se tiver um gravador de <acronym
>CD</acronym
>s <acronym
>IDE</acronym
>) então verifique se tem permissões para acessar ao dispositivo <acronym
>SCSI</acronym
> genérico, que é provavelmente o <filename class="devicefile"
>/dev/sg0</filename
>, <filename class="devicefile"
>/dev/sg1</filename
>, &etc;. Se mesmo assim não funcionar, tente executar <userinput
>audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput
> (ou similar) para dizer ao kio_audiocd em que dispositivo se encontra o seu &CD-ROM;.</para
> 
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>


</article>