summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
blob: d67a93960d28d071c6efbdd6c907b060d235e44c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kuser;">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>O Manual do &kuser;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
<contrib>Revisão</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
<contrib>Revisão</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Matt Johnston</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>


<date>2002-10-08</date>
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>

<abstract><para>Esta documentação descreve o &kuser; versão 1.0. Este programa permite gerenciar os usuários e os grupos no seu sistema.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>kuser</keyword>
<keyword>usuário</keyword>
<keyword>gerenciamento</keyword>
<keyword>administração</keyword>
<keyword>ferramentas</keyword>
<keyword>grupo</keyword>
<keyword>senha</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="start">
<title>Iniciando</title>

<para>Esta é uma breve introdução ao &kuser;. Para informações mais detalhadas, veja <link linkend="using">Utilização</link>.</para>

<para>Atualmente, você não precisa fazer nada para começar a usar o &kuser;, exceto a sua <link linkend="customizing">configuração</link>.</para>

<para>Quando terminar de fazer as alterações que deseja, você deve <guimenuitem>Salvar</guimenuitem> estas configurações para que elas tenham efeito. Você pode escolher tanto o ícone da barra de ferramentas ou usar o menu <guimenu>Arquivo</guimenu>.</para>

</chapter>

<chapter id="using">
<title>Utilização</title>

<sect1 id="sec1mainwindow">
<title>Janela Principal</title>

<para>O &kuser; é uma ferramenta muito simples. Na janela principal você pode ver duas abas: a lista de usuários e a lista de grupos. Para editar um usuário ou um grupo você só precisa dar um duplo-clique em cima dele. O diálogo das propriedades do usuário/grupo irá aparecer.</para>
<screenshot>
<screeninfo>A Janela Principal do &kuser;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>A Janela Principal do &kuser;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="user-properties">
<title>O Diálogo de Propriedades do Usuário</title>

<para>O diálogo de propriedades do usuário tem várias abas.</para>

<para>O número de abas ou páginas depende do sistema de armazenamento do usuário e se o suporte de quotas está sendo usado. Irão aparecer abas adicionais se tiver senhas sombreadas ('shadow passwords'), ou algo semelhante como o arquivo <filename>/etc/master.passwd</filename> nos UNIXes estilo BSD.</para>

<sect2 id="user-info">
<title>A Aba de <guilabel>Informação do Usuário</guilabel></title>

<para>Na aba <guilabel>Informação do Usuário</guilabel> você pode modificar: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Id do Usuário</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Nome Completo</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Shell de Login</guilabel> (a lista de shells usados é obtida do arquivo <filename>/etc/shells</filename>)</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Pasta Pessoal</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Duas localizações do escritório</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Endereço</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Senha</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="password-management-info">
<title>A Aba de <guilabel>Gerenciamento de Senhas</guilabel></title>

<para>A aba <guilabel>Gerenciamento de Senhas</guilabel> irá aparecer se tiver senhas ocultas ou sombreadas, ou algo semelhante como os arquivos <filename>/etc/master.passwd</filename> nos UNIXes estilo <acronym>BSD</acronym>.</para>

<para>Na aba <guilabel>Informações Extendidas</guilabel> você pode modificar os parâmetros relacionados com o controle extendido das contas: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Número mínimo de dias entre alterações da senha</para></listitem>
<listitem><para>Número de dias a partir dos quais uma senha expira se não tiver sido alterada</para></listitem>
<listitem><para>Número de dias antes da expiração que o usuário será avisado</para></listitem>
<listitem><para>Se e quando uma conta será desativada quando a senha expira</para></listitem>
<listitem><para>Uma data definida em que a conta expira</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Classe</guilabel> (nos sistemas <acronym>BSD</acronym>)</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>A data da última alteração de senha é mostrada perto do topo do diálogo.</para>


</sect2>

<sect2 id="quota">
<title>Aba de <guilabel>Quota</guilabel></title>

<para>Você provavelmente verá a aba <guilabel>Quota</guilabel> somente se tiver pelo menos um volume montado com o suporte à quotas e um arquivo de quota presente. Então você poderá modificar todos os parâmetros relacionados com a quota: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Quota de Arquivos Relaxada</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Quota de Arquivos Rígida</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Limite de Tempo de Arquivos (Período de Graça)</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Quota de iNodes Relaxada</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Quota de iNodes Rígida</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Limite de Tempo de iNodes (Período de Graça)</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Todos estes parâmetros podem ser alterados para cada sistema de arquivos que tenha ativada a quota de usuários. Os sistemas de arquivos podem ser alterados usando a caixa <guilabel>Sistema de Arquivos de Quota</guilabel>.</para>

</sect2>

<sect2 id="group">
<title>A Aba de <guilabel>Grupos</guilabel></title>

<para>A aba <guilabel>Grupos</guilabel> contém toda a informação sobre a participação do usuário em grupos. A grupo primário do usuário é configurado na caixa <guilabel>Grupo Primário</guilabel>. O usuário pode ser atribuído a grupos adicionais selecionando-os na caixa maior.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="group-properties">
<title><guilabel>Propriedades do Grupo</guilabel></title>

<para>O diálogo <guilabel>Propriedades do Grupo</guilabel> contém uma lista de todos os usuários. Assinale a caixa para cada usuário de modo a atribuí-lo ao grupo selecionado.</para>

</sect1>

<sect1 id="add-user">
<title>Adicionando, Editando e Removendo Usuários ou Grupos</title>

<para>Para adicionar um usuário ou grupo no sistema, escolha a opção <guimenuitem>Adicionar</guimenuitem> no menu <guimenu>Usuário</guimenu> ou no menu <guimenu>Grupo</guimenu>, ou clique no botão <guiicon>Adicionar</guiicon> na barra de ferramentas. O usário ou grupo pode também ser editado ou excluído da mesma maneira.</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="customizing">
<title>Personalizando o &kuser;</title>

<sect1 id="defaults">
<title>Editar os padrões de criação de usuários</title>

<para>Para editar os padrões de criação de usuários você pode usar o diálogo <guilabel>Editar padrões</guilabel>, que está acessível através do menu <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kuser;</guimenuitem></menuchoice>. Nele você pode mudar as opções padrão que são usadas ao criar um novo usuário: o Shell e a Pasta Pessoal (ou o volume de pastas pessoais). Pode escolher entre construir uma pasta pessoal na <quote>criação</quote> ou não, copiar um esqueleto para a pasta pessoal ou não. Pode também ativar o mecanismo de <guilabel>Grupo Privado do Usuário</guilabel>, que cria um novo grupo pessoal com a criação de um novo usuário, e que remove o grupo pessoal quando o usuário é removido.</para>
<para>Os arquivos de esqueleto para os usuários novos podem ser especificados na aba <guilabel>Fontes</guilabel>.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title>Créditos e Licença</title>

<para>&kuser;</para>

<para>Direitos autorais do programa 1997-2000 para Denis Pershin <email>[email protected]</email></para>

<para>Direitos autorais da documentação de 1997-2000 para Denis Pershin <email>[email protected]</email></para>
<para>Direitos autorais da documentação de 2000 para Matt Johnston <email>[email protected]</email></para>
<para>Tradução de Marcus Gama<email>[email protected]</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index; 

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->