summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/korn/index.docbook
blob: 2a73cb2a3fac59458ff3dd4c5cd6b490144a8466 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY appname "&korn;">
 <!ENTITY package "tdepim">
 <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &korn;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Nick</firstname
> <surname
>Betcher</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Sirtaj</firstname
> <surname
>Kang</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Cristian</firstname
> <surname
>Tibirna</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Kurt</firstname
> <surname
>Granroth</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Rik</firstname
> <surname
>Hemsley</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Revisão</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2003-11-09</date>
<releaseinfo
>0.03.00</releaseinfo>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Nick Betcher</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract
><para
>Esta documentação descreve o &korn; versão 0.2</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOrn</keyword>
<keyword
>Procura de arquivos</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &korn; é um Verificador de Correio do KDE que tem a possibilidade de se acoplar ao <application
>Kicker</application
>. O &korn; poderá verificar os seguintes tipos de caixas de correio:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>tipo mbox (<abbrev
>i.e.</abbrev
>:<filename
>/var/spool/mail/root</filename
>)</para
></listitem>
<listitem
><para
>qmail</para
></listitem>
<listitem
><para
>POP3</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imap4</para
></listitem>
<listitem
><para
>nntp</para
></listitem>
<listitem
><para
>e a possibilidade de verificar um processo</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>O &korn; verifica o seu correio num intervalo definido pelo usuário para cada conta separadamente. Logo que seja recebido correio, você poderá fazer com que o &korn; rode um programa legado à sua escolha ou alterar a cor/ícone do &korn;, enquanto estiver embutido no &kicker;. Além disso, você poderá fazer com que o &korn; execute um programa assim que você clique no ícone embutido no &kicker;.</para>

<para
>O resto deste capítulo baseia-se no caso do usuário clicar com o &RMB; no ícone do &korn; na barra de ferramentas no painel &kicker; para acessar aos menus apropriados.</para>
</chapter>

<chapter id="the-preferences-dialog">
<title
>O Diálogo de Preferências</title>

<sect1 id="the-buttons">

<title
>Os botões</title>

<para
>O diálogo de <guilabel
>Preferências</guilabel
> é o componente mais poderoso do &korn;. À primeira vista, você poderá subestimar as suas capacidades mas, mais à frente, você irá descobrir várias formas de usar o &korn;.</para>

<para
>A primeira página lista as suas caixas de correio atuais. Por padrão, o &korn; instala a pasta <quote
>Caixa de Entrada</quote
> como caixa de correio padrão. A pasta <quote
>Caixa de Entrada</quote
> por padrão poderá não corresponder às necessidades da maioria dos usuários. Com esta caixa de correio em uso, o &korn; verificará a localização <filename class="directory"
>/var/spool/mail/<replaceable
>usuário</replaceable
></filename
> à procura de novas mensagens.</para>

<para
>O botão <link linkend="the-new-dialog"
><guibutton
>Nova...</guibutton
></link
> será abordado na próxima seção. Salte para ela, se for a seção que precisa de ajuda.</para>

<para
>Se quiser remover a caixa de correio selecionada, clique no botão <guibutton
>Remover</guibutton
> à direita. Você poderá também copiar a caixa de correio selecionada se não quiser criar duas caixas de correio semelhantes duas vezes.</para>

<para
>Finalmente, depois de criar uma caixa de correio (veja a próxima seção), você poderá modificá-la selecionando a caixa de correio que deseja editar e clicando em <guibutton
>Modificar...</guibutton
>. Este diálogo contém as mesmas opções que se obtém clicando em <guibutton
>Nova...</guibutton
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="the-display-tab">

<title
>A Página <guilabel
>Mostrar</guilabel
></title>

<para
>A página de visualização contém as opções para alterar a forma como o &korn; será exibido.</para>

<para
>A primeira opção, a <guilabel
>Horizontal</guilabel
>, irá criar uma janela e o conteúdo da janela irá conter as opções que especificou na página <guilabel
>Ver</guilabel
> (que obtém quando seleciona a sua caixa de correio e clica em <guimenuitem
>Modificar...</guimenuitem
>). Por outro lado, selecionando a opção <guilabel
>Embutido</guilabel
> você embutirá o &korn; no painel &kicker;.</para>

<para
>A opção <guilabel
>Vertical</guilabel
> é semelhante à <guilabel
>Horizontal</guilabel
>, exceto que as contas se distribuem na vertical.</para>

</sect1>
<sect1 id="the-new-dialog">
<title
>O Diálogo <guilabel
>Nova...</guilabel
></title>

<para
>O botão <guibutton
>Nova...</guibutton
> irá carregar uma janela que mostrando as caixas de correio que poderão ser criadas para serem verificadas segundo um determinado intervalo. Selecione o seu tipo de caixa de correio apropriado. Se não souber qual o tipo que deverá usar e se usa o <application
>Netscape</application
> para ver o seu correio, use o POP3.</para>

<para
>Após esta janela aparecem a opções de modificação, que lhe permitem alterar todos os aspectos da verificação do correio, inclusive o intervalo.</para>

<para
>Cada tipo de caixa de correio (&ie;: Pop3, nntp, imap) possui diferentes opções de servidor, mas as demais opções (incluindo a Verificar, Comandos e Ver) são as mesmas (excluindo o tipo de caixa de correio <quote
>processo</quote
>). Nestas opções de servidor, você precisa inserir a informação apropriada para a sua situação. Tenha em mente que as portas padrão que são inseridas em algumas das páginas de opções do servidor são as portas normais usadas na maior parte da Internet.</para>

<para
>A página <guilabel
>Verificar</guilabel
> contém uma opção que altera o intervalo de tempo entre cada verificação. Observe que este valor é em segundos, não em minutos.</para>

<para
>A seguir, a página <guilabel
>Ver</guilabel
> possui opções para alterar o ícone ou a cor do &korn; quando se encontra embutido no &kicker;. Existem duas opções: a <guilabel
>Usar uma cor</guilabel
> ou a <guilabel
>Usar um ícone</guilabel
>. Selecionando <guilabel
>Usar uma cor</guilabel
> você poderá alterar as cores. Selecionando <guilabel
>Usar um ícone</guilabel
> você poderá alterar o ícone que será usado para o modo <quote
>Normal</quote
> e <quote
>Nova mensagem</quote
>. Observe que o &korn; só poderá usar uma cor ou ícone, não ambos.</para>

<para
>Na pagina de comandos você poderá verificar o comando a ser executado logo que receba mensagens novas na linha <guilabel
>Mensagem nova</guilabel
>. Do mesmo modo, o campo <guilabel
>Clicar</guilabel
> poderá conter um comando que será executado quando você clicar com o botão esquerdo do mouse no &korn;.</para>

</sect1>

</chapter>
<chapter id="licenses-and-credits">
<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>&korn;. Direitos autorais do programa 2000:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Sirtaj Singh Kang <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Cristian Tibirna <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Kurt Granoth <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Rik Hemsley <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Direitos autorais da documentação 2000 Nick Betcher <email
>[email protected]</email
></para>

<para
>Esperamos que esta documentação o tenha ajudado. Se você precisar contactar o escritor da documentação, poderá fazê-lo para [email protected]. Se desejar contactar os programadores do &korn;, poderá encontrar os seus nomes na opção <guimenuitem
>Sobre o Korn...</guimenuitem
> ou acima.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>



</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->