1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kworldclock;">
<!ENTITY package "tdetoys">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>O Manual do &kworldclock;</title>
<authorgroup>
<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author>
</authorgroup>
<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
<copyright>
<year>2004</year>
<holder>Brad Hards</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2004-01-22</date>
<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>O &kworldclock; é um aplicativo que mostra as partes do mundo que estão expostas neste momento à luz do dia e as partes que estão atualmente de noite. Mostra também a hora atual num conjunto de cidades do mundo inteiro. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdetoys</keyword>
<keyword>kworldwatch</keyword>
<keyword>Relógio Mundial</keyword>
<keyword>relógio do dia / noite</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>
<para>O &kworldclock; é um aplicativo que mostra as partes do mundo que estão expostas neste momento à luz do dia e as partes que estão atualmente de noite. Mostra também a hora atual num conjunto de cidades do mundo inteiro. </para>
<para>Por favor comunique todos os problemas ou funcionalidades para as listas de correio do &kde;. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kapp">
<title>Usando o &kworldclock;</title>
<sect1><title>A área principal</title>
<para>Quando você inicia o &kworldclock;, você verá aparecer uma pequena janela, como é mostrado abaixo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Aqui está uma captura de tela do &kworldclock;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela </phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>A seção clara (que na imagem acima cobre a zona da Antártida, da Austrália, da África Oriental e do Sul e a maior parte da Ásia, mais o Oceano Índico e a parte ocidental do Oceano Pacífico) mostra a área que está neste momento exposta à luz do dia, enquanto a seção mais escura (que, na imagem acima, cobre a Europa Ocidental, a América do Norte e do Sul, e a zona do Ártico) mostra a área que neste momento está de noite. O contorno entre a seção clara e a escura é a área que está passando pela madrugada ou pelo anoitecer. </para>
<para>Cada quadrado preto pequeno indica uma cidade ou um centro populacional. Se você deixar o mouse acima (ou perto) de um dos quadrados pretos, você irá ver a data e hora atual para essa localização. Na imagem acima, é mostrada a cidade de Brasília. </para>
<para>Você poderá achar mais conveniente expandir a janela, para que haja mais espaço entre os vários quadrados. Lembre-se que você poderá expandir a janela, clicando no botão de maximização (o segundo botão à direita no canto superior direito) ou usando o mouse para arrastar o canto da janela principal. Uma janela expandida, com Brasília (Brasil) selecionada é mostrada abaixo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do &kworldclock; com a janela expandida</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-mlb.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando a janela expandida, com Brasília selecionada.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="kworldclock-clocks"><title>Configurando o &kworldclock; com os relógios dos fusos-horários</title>
<para>Se você precisa saber a hora num conjunto de zonas ao redor do mundo, poderá ser útil ter o &kworldclock; mostrando as horas aplicáveis. É mostrado abaixo um exemplo de como isso poderá ficar. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do &kworldclock; com relógios</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-withclocks.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando a janela expandida, com três relógios.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Repare nos relógios para Perth, Sidney e Berlim na parte inferior da janela principal do &kworldclock;. </para>
<para>Estes relógios são adicionados ao usar o botão direito do mouse e selecionando o item <guilabel>Relógio</guilabel>, como é mostrado abaixo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do relógio do &RMB; do &kworldclock;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-rmb-clock.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando o menu do &RMB; com o <guilabel>Relógio</guilabel> selecionado.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Isto irá permitir o acesso à seleção do <guilabel>Adicionar...</guilabel>, que irá mostrar uma janela como a que aparece abaixo. O conteúdo da janela é determinado a partir da cidade mais próxima do cursor do mouse quando fizer a seleção. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela da janela <guilabel>Editar a Configuração do Relógio</guilabel> do &kworldclock;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-clock-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando a janela <guilabel>Editar a Configuração do Relógio</guilabel>.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Você poderá agora fazer uma seleção apropriada para a legenda do relógio e para o fuso-horário. Repare que você poderá alterar a legenda para algo apropriado e o fuso-horário de acordo com a necessidade. Um exemplo, para a pequena cidade Australiana de Quairading, é mostrado abaixo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela da janela de &kworldclock; para <guilabel>Editar a Configuração do Relógio</guilabel> modificado para Quairading</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-quairading-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando a janela para <guilabel>Editar a Configuração do Relógio</guilabel> para Quairading.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Quando você selecionar OK, o item do relógio é adicionado ao fundo da janela principal. Uma imagem com o item extra para Quairading, é mostrado abaixo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do &kworldclock; com o relógio em Quairading</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-quairading-clock.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando o relógio de Quairading.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Você poderá reparar agora que Perth e Quairading estão agora mostrando a mesma informação (uma vez que estão no mesmo fuso-horário). Neste caso, o item de Perth já não é mais necessário, por isso poderá ser removido. Isto pode ser feito se usar outra vez o botão direito do mouse na área dos relógios e selecionar o item <guilabel>Remover</guilabel>. </para>
<para>Você poderá também editar os itens usando a opção <guilabel>Editar...</guilabel> no menu do botão direito do mouse, que poderá ser útil para fazer as alterações menores. </para>
</sect1>
<sect1 id="kworldclock-flags"><title>Adicionando Bandeiras à Janela do &kworldclock;</title>
<para>Como é mostrado na imagem abaixo, você poderá adicionar bandeiras aos locais do mapa (neste caso, Fremantle perto de Perth, Austrália Ocidental; perto de Moscovo, na Rússia e os Açores, no meio do Atlântico). Estas opções não afetam nenhuma outra funcionalidade - simplesmente permitem-lhe localizar rapidamente os pontos de interesse. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do &kworldclock; com bandeiras</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-withflags.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando a janela expandida com três bandeiras.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Você poderá adicionar bandeiras colocando o mouse no ponto que deseja que apareça e usando o botão direito do mouse para selecionar o item <guilabel>Bandeiras...</guilabel>. Você poderá selecionar uma das três bandeiras pré-definidas (isto é, <guilabel>Adicionar Vermelha</guilabel>, <guilabel>Adicionar Verde</guilabel> ou <guilabel>Adicionar Azul</guilabel>), ou poderá selecionar uma cor personalizada. </para>
<para>Você usa a mesma ação do menu para remover uma bandeira (a que estiver mais próxima do mouse quando você fizer a seleção do <guilabel>Excluir Bandeira</guilabel>) ou para remover todas as bandeiras usando a opção <guilabel>Excluir Todas as Bandeiras</guilabel>. </para>
</sect1>
<sect1 id="kworldclock-display"><title>Modificando a janela do &kworldclock;</title>
<para>Além dos relógios e bandeiras adicionais, existem outras pequenas variações que você poderá fazer na área principal de visualização do &kworldclock;, como por exemplo não mostrar as bandeiras, não mostrar os pequenos quadrados pretos e não mostrar as áreas de dia/noite. Cada uma destas opções é selecionada com o menu do botão direito do mouse. </para>
<para>Para ativar e desativar a visualização das seções de dia / noite, você usa o botão direito do mouse e seleciona o item <guilabel>Mostrar Luz Solar</guilabel> do menu. Cada vez que selecioná-la, a opção será alternada. Quando a visualização do dia e da noite fica ativa (o modo normal na primeira inicialização), existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel>Mostrar Luz Solar</guilabel>. Um exemplo do item do menu (com o dia / noite inativo) é mostrado abaixo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela da luz do dia com o &RMB; do &kworldclock;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-rmb-daylight.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando o menu do &RMB;, com a opção <guilabel>Mostrar Luz do Dia</guilabel>.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Para ativar e desativar a visualização dos pequenos quadrados pretos das cidades, você usa o menu do botão direito e seleciona a opção <guilabel>Mostrar Cidades</guilabel> do menu. Cada vez que a seleciona, a seleção será alternada. Quando a visualização das cidades está ativa (o modo normal na primeira inicialização), existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel>Mostrar Cidades</guilabel>. Um exemplo do item do menu (com as bandeiras ativas) é mostrado abaixo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do menu do &RMB; do &kworldclock; mostrando as cidades</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-rmb-cities.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando o menu do &RMB; com a opção <guilabel>Mostrar Cidades</guilabel> selecionada.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Para ativar e desativar a visualização das bandeiras, você usa o menu do botão direito e seleciona a opção <guilabel>Mostrar Bandeiras</guilabel> do menu. Cada vez que a seleciona, a seleção será alternada. Quando a visualização das bandeiras está ativa (o modo normal na primeira inicialização), existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel>Mostrar Bandeiras</guilabel>. Um exemplo do item do menu (com as bandeiras ativas) é mostrado abaixo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do menu do &RMB; do &kworldclock; mostrando as bandeiras</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-rmb-flags.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Captura de tela mostrando o menu do &RMB; com a opção <guilabel>Mostrar Bandeiras</guilabel>.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Depois de reconfigurar o &kworldclock;, você poderá desejar salvar as suas configurações. Isto é feito com o botão direito do mouse, selecionando a opção <guilabel>Salvar Configurações</guilabel>. </para>
</sect1>
<sect1 id="kworldclock-maps"><title>Selecionando mapas alternativos</title>
<para>Além do mapa de profundidade da superfície normal, você poderá adicionar novos mapas, que poderão ser selecionados, usando o item <guilabel>Tema do Mapa</guilabel> do menu do botão direito do mouse. O &kworldclock; vem com um único mapa, que dá uma ideia da profundidade da superfície (em relevo). Os mapas adicionais poderão ser obtidos em <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe">http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink>. Os mapas têm que ser devidamente instalados - tipicamente em <filename>share/apps/kworldclock/maps</filename>, sob o diretório principal do &kde;. Consulte o administrador do seu sistema para ajudá-lo a fazer isto, se for necessário. </para>
<para>Se você quiser usar o seu próprio mapa, você deverá certificar-se que Greenwich fica exatamente no meio do mapa e fornecer um arquivo 'desktop' apropriado. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="developers">
<title>Guia de Programação do &kworldclock;</title>
<para>O requisito mais comum para a programação com o &kworldclock; é adicionar cidades ao mapa. As cidades são determinadas por um arquivo chamado <filename>zone.tab</filename>, que se localiza na pasta <filename>share/apps/kworldclock</filename>, sob o diretório principal do &kde;. </para>
<para>Para adicionar uma nova cidade, você terá que saber a latitude e longitude, assim como também as informações de fuso-horário aplicáveis. Existem informações adicionais sobre o formato exato que é necessário no arquivo <filename>zone.tab</filename>. </para>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Créditos e Licença</title>
<para>&kworldclock; </para>
<para>Direitos Autorais do Programa 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para>
<para>Direitos Autorais da Documentação © 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para>
<para>Tradução de Marcus Gama<email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title>Como obter o &kworldclock;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->
|