summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
blob: be69cf6697573a41d27b2da2af04b42383a082ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of katetabbarextension.po to Brazilian Portuguese
# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
# tradução de katetabbarextension.po para Brazilian portuguese
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:32-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katetabbarextension.cpp:483
msgid "Behavior options"
msgstr ""

#: plugin_katetabbarextension.cpp:486
msgid "Sort files alphabetically"
msgstr "Ordenar arquivos alfabeticamente"

#: plugin_katetabbarextension.cpp:487
msgid "Close document on mouse middle click"
msgstr ""

#: plugin_katetabbarextension.h:348 ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "Tab Bar Extension"
msgstr "Extensão da Barra de Abass"

#: plugin_katetabbarextension.h:349
msgid "Configure Tab Bar Extension"
msgstr "Cofigurar Extensão da Barra de Abas"

#~ msgid "Sorting Behavior"
#~ msgstr "Comportamento da Ordenação"