blob: f40cd32b191b06675978ac637685b5b0162cc316 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# translation of kviewscannerplugin.po to Brazilian Portuguese
# translation of kviewscannerplugin.po to Portuguese Brazilian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# João Emanuel <[email protected]>, 2003.
# Joao Emanuel <[email protected]>, 2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Digitalizar Imagem ..."
#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"Você não parece ter suporte ao SANE, ou o seu digitalizador não está anexado "
"corretamente. Por favor, verifique estes itens antes de digitalizar "
"novamente."
#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Sem Serviço de Digitalização Disponível"
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
|