summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kedit/index.docbook
blob: 2369cd50877a03f80cdab2907ab139eb837aafd9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kedit;">
  <!ENTITY package "tdeutils">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Справочное руководство &kedit;</title>
<authorgroup>

<author
><firstname
>Thad</firstname
><surname
>McGinnis</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Редактор</contrib>
</othercredit>
</authorgroup>

<date
>2003-09-16</date>
<releaseinfo
>1.3</releaseinfo>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract
><para
>Это справочное руководство описывает программу &kedit;, простой текстовый редактор для &kde;</para
> </abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KEdit</keyword>
<keyword
>текстовый редактор</keyword>
</keywordset>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Thad McGinnis</holder>
</copyright>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>

<para
>&kedit; -- это текстовый редактор для рабочей среды &kde;. Этот простой редактор может быть использован совместно с &konqueror; для просмотра текстовых файлов и файлов настроек. &kedit; также подходит для создания небольших текстовых документов. Это не редактор для программистов, в частности, он не заменяет такие мощные редакторы как &kate;, <application
>XEmacs</application
> или <application
>Emacs</application
>. Функциональность &kedit; намеренно будет оставаться ограниченной, чтобы обеспечить быстрый запуск.</para>

</chapter>

<chapter id="on-screen-fundamentals"
> 
<title
>Основы</title
>  

<para
>Работать с &kedit; очень просто. Если вы раньше работали с текстовыми редакторами, у вас не должно возникнуть никаких проблем. </para>

<sect1 id="drag-and-drop">
<title
>Перетаскивание мышью</title
>  

<para
>&kedit; использует протокол &kde; для перетаскивания мышью. Файлы могут быть перетащены с Рабочего стола, из &konqueror;, с FTP-сервера, открытого в окне &konqueror;, в главное окно программы. </para>

</sect1
>  

<sect1 id="command-line-options"
> 
<title
>Параметры командной строки</title
>  

<para
>Хотя &kedit;, скорее всего, чаще всего будет запускаться из меню &kde; или при помощи значка на рабочем столе, он также может быть запущен из командной строки в окне терминала. При этом доступно несколько полезных возможностей.</para>

<sect2 id="specify-a-file"
> 
<title
>Указать файл</title
>  

<para
>При указании пути и имени файла &kedit; немедленно откроет или создаст этот файл. Указание этого параметра может выглядеть примерно так:</para>

<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kedit</command
> <replaceable
>/home/myhome/docs/myfile.txt</replaceable
></userinput
></screen>
</informalexample
> 

</sect2
> 

<sect2 id="editing-files-on-the-internet"
> 
<title
>Указать файл из Интернета</title
>  

<para
>Описанный выше способ может использоваться для открытия файлов из Интернета (при наличии соединения), например:</para>

<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kedit</command
> <replaceable
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg</replaceable
></userinput
></screen>
</informalexample
>  

</sect2
>   

<sect2
> 
<title
>Другие параметры командной строки</title
>  

<para
>Для получения справки доступны следующие параметры командной строки:</para
>  

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--help</option
></term
> 
<listitem>
<para
>Отображает основные параметры</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--help-qt</option
></term
> 
<listitem>
<para
>Отображает параметры, влияющие на взаимодействие &kedit; и &Qt;.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--help-kde</option
></term
> 
<listitem>
<para
>Отображает параметры, влияющие на взаимодействие &kedit; и &kde;.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--help-all</option
></term
> 
<listitem>
<para
>Отображает все параметры командной строки.</para>
</listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--author</option
></term
> 
<listitem>
<para
>Отображает в окне терминала список авторов &kedit;.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--version</option
></term
> 
<listitem>
<para
>Отображает версии &Qt;, &kde; и &kedit;. Также вы можете ввести команду <command
>kedit</command
> <option
>-V</option
></para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 

</sect2
> 

</sect1
> 

<sect1 id="keybindings">
<title
>Привязки клавиш</title>

<para
>Многие комбинации клавиш можно изменить в меню <link linkend="settings"
>Настройка</link
>. По умолчанию в &kedit; используются следующие комбинации клавиш:</para
> 

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Клавиши</entry>
<entry
>Действие</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<!--  Insert mode appears to have disappeared again
<row>
<entry
><keycap
>Insert</keycap
></entry>
<entry
><action
>Toggle between Insert and Overwrite mode.</action
></entry>
</row>
-->
<row>
<entry
><keycap
>Стрелка влево</keycap
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор на один символ влево</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Стрелка вправо</keycap
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор на один символ вправо</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Стрелка вверх</keycap
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор на одну строку вверх</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Стрелка вниз</keycap
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор на одну строку вниз</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Page Up</keycap
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор на одну странцу вверх</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Page Down</keycap
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор на одну страницу вниз</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Backspace</keycap
></entry>
<entry
><action
>Удалить символ слева от курсора</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Home</keycap
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор к началу строки</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>End</keycap
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор в конец строки</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Delete</keycap
></entry>
<entry
><action
>Удалить символ справа от курсора</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Стрелка влево</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Выделить один символ слева от курсора</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Стрелка вправо</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Выделить один символ справа от курсора</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Выделить весь текст документа</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор на один символ влево</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Скопировать выделенный текст в буфер обмена</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>D</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Удалить символ справа от курсора</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор в конец строки</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Найти текст в документе</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Перейти к строке</action
></entry>
</row>


<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Удалить символ слева от курсора</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>K</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Создать новый документ</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Переместить курсор на одну строку вниз</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Распечатать документ</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Вставить на месте курсора текст из буфера обмена</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Вырезать выделенный текст, скопировав его в буфер обмена</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Y</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Вставить содержимое буфера обмена в текущей позиции курсора</action
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="the-menu-entries">
<title
>Пункты меню</title>

<sect1 id="file">
<title
>Меню <guimenu
>Файл</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="new"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Создать</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Запустить ещё один экземпляр &kedit; с новым документом.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="open"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Открыть...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> 
<listitem>
<para
><action
>Эта команда открывает файл.</action
> Будет показан диалог выбора файла, позволяющий просматривать файлы и каталоги.</para>

<para
>Этот диалог работает как небольшой файловый менеджер. Чтобы войти в папку, щёлкните на ней в списке в центральной части окна. Будет отображено её содержимое. Чтобы напрямую ввести каталог и имя файла, можно использовать выпадающий список. Если вы щёлкнете на стрелке справа от этого выпадающего списка, то увидите недавно использованные каталоги.</para>

<para
>В нижней части окна находится фильтр, в который также можно либо вводить данные, либо выбрать из списка недавно использованных значений. Фильтрация обеспечивает показ в центральной части окна только файлов, соответствующих условию фильтра. Если, например, вы введёте <literal role="extension"
>*.txt</literal
>, то в центральной части окна будут показаны только файлы с расширением txt.</para>

<para
>Значки на панели инструментов, на которых изображены стрелки влево и вправо, служат для перемещения между ранее выбранными папками, а значок со стрелкой вверх -- для перемещения на один уровень вверх в дереве каталогов. Нажав на значок с домиком, вы перейдёте в домашний каталог, а значок с изогнутой стрелкой служит для обновления списка файлов и каталогов. Кнопка с флажком позволяет пользователю добавить текущую папку в закладки, либо перейти к предыдущей папке, которая была ранее добавлена в закладки. Значок, на котором изображена папка с искоркой, служит для создания новой папки. И наконец, в верхнем правом углу есть выпадающий список с наиболее часто посещаемыми папками.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="open-recent"/><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Открыть недавние</guimenuitem
></menuchoice
> 
</term>

<listitem>
<para
><action
>Это быстрый способ доступа к недавно сохранённым документам.</action
> При щелчке на этом пункте меню сбоку появляется список недавно сохранённых файлов. Щёлкните на имени файла, чтобы открыть его в &kedit; (если, конечно, этот файл всё ещё находится в той же папке и с тем же именем). </para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry
> 
<term
><anchor id="save"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Сохранить</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Сохраняет текущий документ.</action
> Если ранее документ уже был сохранён, предыдущяя версия файла будет перезаписана без предупреждения.</para>

<note>
<para
>Редактор можно настроить на создание <link linkend="backuppref"
>резервных копий</link
>.</para>
</note>

<para
>Если документ ещё не был сохранён, появится описанный диалог.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="save-as"/><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Сохранить как...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Позволяет сохранить документ под другим именем.</action
> Это осуществляется при помощи диалога, описанного выше в разделе <link linkend="open"
>Открыть</link
> этого документа.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="print"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Печать...</guimenuitem
></menuchoice
></term
> 
<listitem>
<para
><action
>Открывает простой диалог, позволяющий указать что, где и как печатать.</action
> Пользователь может выбрать систему печати (<command
>lpr</command
> или другую), а также нужно ли печатать весь документ или только выбранную его часть.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="mail"/><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Отправить по почте...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Отправить текущий документ по электронной почте</action
>. Эта команда вызывает диалог отправки почты, где пользователь может ввести адрес и тему письма.</para>

<para
>Вы можете выбрать вашу любимую почтовую программу в Центре управления &kde;.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="close"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Закрыть</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Закрыть окно редактора.</action
> Если у вас запущено одновременно несколько экземпляров &kedit;, остальные окна закрыты не будут.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="quit"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Выйти из редактора.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit">
<title
>Меню <guimenu
>Правка</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="undo"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Отменить действие</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Используется для отмены изменений, сделанных последним действием пользователя.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="redo"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Повторить отменённое действие</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Повторяет последнее действие, </action
> отменённое при помощи команды <guimenuitem
>Отменить действие</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="cut"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Вырезать</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Удалить выделенный текст, поместив его в буфер обмена.</action
> Буфер обмена -- это одна из возможностей &kde;, позволяющая перемещать данные между приложениями.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="copy"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Копировать</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Копировать выделенный текст в буфер обмена для последующей вставки.</action
> Буфер обмена -- это одна из возможностей &kde;, позволяющая перемещать данные между приложениями.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="paste"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Вставить</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Вставить содержимое буфера обмена в месте расположения курсора.</action
> Буфер обмена -- это одна из возможностей &kde;, позволяющая перемещать данные между приложениями.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="select-all"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Выделить все</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Выделить текст всего документа.</action
> Может быть полезно для копирования всего файла в другое приложение.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="find"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Найти...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Открывает диалог поиска,</action
> в поле ввода которого нужно указать, какую строку следует <guilabel
>найти</guilabel
> в документе. Два других параметра предусмотрены для того, чтобы сделать поиск более эффективным. Включите опцию <guilabel
>С учётом регистра</guilabel
>, чтобы ограничить поиск только теми вхождениями, регистр символов которых точно совпадает с регистром символов введённой строки поиска. Опция <guilabel
>Искать назад</guilabel
> определяет, что поиск следует производить снизу вверх.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="find-again"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Продолжить поиск</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Повторяет последнюю операцию поиска, не вызывая диалог поиска.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="replace"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Заменить...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Открывает диалог замены.</action
> Он похож на упомянутый ранее диалог поиска, но в нём есть поле ввода <guilabel
>Заменить на</guilabel
>. В этом диалоге вы можете указать, какой текст нужно найти и на какой текст его нужно заменить. Диалог содержит две дополнительные кнопки. Кнопка <guilabel
>Заменить</guilabel
> позволяет сделать одну замену. что может быть полезно, когда нужно заменить не все вхождения искомого текста. Кнопка <guilabel
>Заменить все</guilabel
> позволяет немедленно заменить все вхождения искомого текста на указанный.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="insertfile"/>
<menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Вставить файл...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Открывает диалог <guimenu
>Файл</guimenu
> <link linkend="open"
><guimenuitem
>Открыть</guimenuitem
></link
>, где вы можете выбрать файл, который нужно <action
>целиком вставить в открытый документ</action
>. Файл будет вставлен в месте мигающего курсора.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="insertdate"/>
<menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Вставить дату</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Вставляет текущую дату в месте мигающего курсора.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="cleanspaces"/>
<menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
>Убрать пробелы</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>При выборе этого пункта меню произойдет удаление лишних пробелов и символов возврата каретки (код конца абзаца, вводимый клавишей <keycap
>Enter</keycap
>) в <emphasis
>выделенном тексте</emphasis
>. Другими словами, если в выделенном тексте подряд идут несколько пробелов, они заменяются на один пробел, а все концы абзаца и пустые строки будут удалены, сделав из выделенного текста один абзац.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="Go">
<title
>Меню <guimenu
>Переход</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="go-to-line"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Переход</guimenu
><guimenuitem
>Перейти на строку...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Открывает диалог перемещения курсора на строку с определённым номером</action
>. Номер строки можно либо ввести напрямую, либо щёлкая на стрелках справа от поля ввода. Щелчок по стрелке вверх увеличивает число, по стрелке вниз -- уменьшает.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="tools">
<title
>Меню <guimenu
>Сервис</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="Spelling..."/><menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
><guimenuitem
>Проверка правописания...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Запускает программу проверки правописания -- программа, разработанная для того, чтобы помочь пользователям найти и исправить ошибки правописания.</action
> Щелчок на этом пункте меню вызывает диалог проверки орфографии, где вы можете контролировать процесс проверки. В этом диалоге есть три поля ввода, расположенных вертикально, с надписями, описывающих их назначение, слева. Предназначение этих полей ввода:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ошибочное слово:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Здесь программа проверки орфографии показывает рассматриваемое слово. Это происходит, когда программа не находит этого слова в своём словаре -- файле, содержащим список правильно написанных слов, с которыми сверяется каждое проверяемое слово.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Замена:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если программа обнаруживает в своём словаре похожие слова, первое из них будет показано в этом поле ввода. Вы можете принять предлагаемое слово, ввести свой вариант или выбрать другой вариант из списка ниже.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Предложения:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Программа проверки орфографии может разместить здесь список возможных замен для проверяемого слова. При щелчке на любом из предлагаемых слов оно появляется в поле ввода <guilabel
>Замена:</guilabel
>, расположенном выше.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Контролировать процесс проверки вам позволяют восемь кнопок:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Заменить</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>При нажатии на эту кнопку в документе происходит замена рассматриваемого слова на слово из поля ввода <guilabel
>Замена:</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Заменить все</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>При нажатии на эту кнопку будет исправлено не только <guilabel
>Ошибочное слово:</guilabel
>, но аналогичные изменения будут автоматически сделаны для всех вхождений <guilabel
>Ошибочного слова:</guilabel
> в документе.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Игнорировать</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>При нажатии на эту кнопку проверка будет продолжена без внесения каких-либо изменений в документ.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Игнорировать все</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>При нажатии на эту кнопку программа проверки будет пропускать все вхождения <guilabel
>Ошибочного слова:</guilabel
> в документе.</para>

<note>
<para
>Игнорируемые слова не запоминаются программой, то есть при следующуй проверке правописания это слово не будет игнорировано.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Добавить</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>При нажатии этой кнопки <guilabel
>Ошибочное слово:</guilabel
> будет добавлено в словарь программы проверки орфографии, т.е. в дальнейшем это слово будет считаться написанным правильно.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Справка</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Вызывает справочную систему &kde; и открывает этот документ.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Прекратить</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Останавливает процесс проверки правописания.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Отмена</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Отменяет процесс проверки правописания.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>В нижней части окна показывается индикатор текущего состояния. По мере проверки документа индикатор заполняется (слева направо), показывая, на сколько процентов завершена проверка правописания.</para>

<note>
<para
>Одновременно с этим в строке состояния редактора отображаются те же данные (на сколько процентов была завершена проверка правописания). <link linkend="show-statusbar"
>Строка состояния</link
> -- это горизонтальная полоса в нижней части окна редактора за пределами текстового поля.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings">
<title
>Меню <guimenu
>Настройка</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Показать панель инструментов</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Если этот пункт меню отмечен, отображается панель инструментов, содержащая кнопки для вызова наиболее часто используемых команд. Панель инструментов можно перемещать. Она обычно располагается в верхней части окна прямо под строкой меню.</action
> Если пункт меню не отмечен, то панель инструментов скрыта. При щелчке на полосках в левой части панели она будет скрыта или вновь показана, а при их перетаскивании панель инструментов перемещается.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Показать строку состояния</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Если этот пункт меню отмечен, в нижней части окна редактора показывается строка, содержащая информацию о состоянии текущего документа. Если пункт меню не отмечен, строка состояния скрыта.</action
> </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="save-options"/><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Сохранить настройки</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Сохраняет текущие настройки редактора. Они будут восстановлены при следующем запуске.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="configure-keybindings"/><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Настроить быстрые клавиши...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Эта команда открывает диалог, в котором могут быть изменены <link linkend="keybindings"
>привязки клавиш</link
>. В верхней части окна показывается список доступных команд. Ниже расположены три переключателя. Вы можете выбрать следующие варианты: <guilabel
>Нет</guilabel
>, <guilabel
>По умолчанию</guilabel
>, и <guilabel
>По выбору</guilabel
>.</para>

<note>
<para
>Заметьте, что группа переключателей позволяет сделать выбор только одного из предлагаемых вариантов, как, например, кнопками на автомагнитоле можно выбрать только одну радиостанцию. Также следует отметить, что вариант <guilabel
>По умолчанию</guilabel
> доступен только тогда, когда для выбранной команды на самом деле есть комбинация клавиш <quote
>по умолчанию</quote
>.</para>
</note>

<para
>Если пользователь включил опцию "По выбору", он может выбрать комбинацию клавиш для выбранной команды при помощи флажков и нажатия клавиши. Например, если выбрать команду "О &kde;", нажать &Ctrl;, &Alt; и клавишу K, то при работе в &kedit; можно будет нажать эту комбинацию клавиш, чтобы вызвать диалог "О &kde;". </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term
><anchor id="configure-toolbars"/><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Настроить панели инструментов...</guimenuitem
></menuchoice
></term>

<listitem>
<para
><action
>Открывает диалог, в котором можно изменять настройки панели инструментов</action
>. Вы можете выбрать, какие кнопки должны находиться на панели инструментов, должен ли под ними показываться текст, и если да, то как он должен располагаться. Можно также выбрать размер кнопок (значков) и расположение панели инструментов (сверху, слева, справа, плавающая, свернутая). При свертывании панели она превращается в полоску. При щелчке по полоскам в левой части панели она принимает свой первоначальный вид, а при повторном щелчке -- снова свертывается. В списке слева находятся доступные команды, а в списке справа -- те, что уже есть на панели инструментов. Четыре кнопки посередине передвигают в соответствующем направлении выбранные пункты списков. При нажатии на кнопку со стрелкой вправо выбранная команда из левого списка перемещается в правый и, таким образом, добавляется на панель инструментов. При нажатии на кнопку со стрелкой влево происходит обратное: выбранная в правом списке команда удаляется с панели инстрементов. Кнопки со стрелками вверх и вниз изменяют положение кнопки на панели инструментов.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="preferences"/><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Настроить Текстовый редактор KDE...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Эта команда открывает диалог, где могут быть настроены различные <link linkend="pref-dialog"
>параметры</link
> Текстового редактора KDE.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Меню <guimenuitem
>Справка</guimenuitem
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="pref-dialog">
<title
>Диалог настроек</title>

<para
>При выборе пункта меню <menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Настроить Текстовый редактор KDE</guimenuitem
></menuchoice
> появляется диалог настроек. В нем могут быть настроены различные параметры программы. В зависимости от того, какой раздел был выбран в списке слева, показываются разные настройки. Внизу окна находятся пять кнопок. Вы можете вызвать систему <guilabel
>Помощи</guilabel
>, возвратить все настройки в их значения <guilabel
>По умолчанию</guilabel
>, сохранить настройки и закрыть диалог кнопкой <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Применить</guibutton
> настройки без закрытия окна диалога и <guibutton
>Отменить</guibutton
> изменения. Все четыре раздела настроек (<guilabel
>Шрифт</guilabel
>, <guilabel
>Цвет</guilabel
>, <guilabel
>Проверка правописания</guilabel
>, и <guilabel
>Разное</guilabel
>) подробно описаны ниже.</para>

<sect1 id="preffont">
<title
>Шрифт</title>

<para
>Когда вы открываете окно настроек, по умолчанию выбирается именно этот раздел. Здесь вы можете настроить следующие параметры(изменения немедленно отображаются в текстовом поле внизу окна): </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Шрифт:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Вы можете выбрать шрифт из списка установленных в вашей системе. Внизу окна показывается, как выглядит тот или иной шрифт.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Стиль шрифта:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>В этом списке (в центре) вы можете выбрать один из четырёх стилей шрифта: Обычный, Жирный, Курсив, Жирный курсив. Внешний вид шрифта отображается внизу окна. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Размер:</guilabel
></term>
<listitem
> 
<para
>В крайнем правом списке вы можете изменить размер шрифта. Чем больше число, тем больше будут буквы. Внизу окна отображается надпись шрифтом выбранного размера.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="prefcolors">
<title
>Цвет</title>

<para
>В этом разделе настроек можно изменить <link linkend="pref-color-settings"
>два параметра цвета</link
>, описанных ниже. Вы можете изменить каждый из этих параметров, нажав соответствующую кнопку. Это специальные широкие кнопки, окрашенные в выбранный на данный момент цвет. Щелчок на такой кнопке вызывает диалог выбора цвета.</para>

<para
>Этот диалог является удобным графическим интерфейсом, предоставляющим возможность выбрать нужный цвет. В верхнем левом углу находится весь спектр цветов, а справа от него -- регулятор яркости цвета. Вы можете выбрать цвет, щёлкая по этим двум элементам управления. Различные параметры цвета отображаются в числовом виде в маленьких полях ввода, расположенных под спектром. При выборе какого-либо цвета вы заметите, что значения в них изменяются. В эти параметры входят уровни цветовых составляющих (красного, зеленого, синего), а также уровни тона и насыщенности. В качестве альтернативы выбору цвета из спектра вы можете непосредственно ввести нужные значения в эти поля ввода. Справа внизу есть еще одно поле ввода, помеченное как <guilabel
>HTML</guilabel
>: оно отображает цветовой код, который вы можете ввести в коде <acronym
>HTML</acronym
>, чтобы обозначить выбранный цвет (HTML широко используется для создания веб-страниц).</para>

<para
>В дополнение к вышесказанному, диалог выбора цвета позволяет выбрать цвет любой точки, отображаемой в данный момент на экране. Нажмите на кнопку с нарисованной на ней пипеткой (в правой части диалога выбора цвета); курсор мыши примет форму перекрестия. Щелкните в любом месте экрана, чтобы получить параметры цвета точки под курсором мыши.</para>

<para
>Вы можете добавить выбранный цвет в персональную палитру, щёлкнув на кнопке <guibutton
>Добавить в собственные цвета</guibutton
> (она находится выше прямоугольника, в котором отображается выбранный цвет). Эту и другие доступные палитры можно выбрать из выпадающего списка в правом верхнем углу окна. Кроме палитры своих цветов, вы можете выбрать палитры с набором заранее определённых цветов.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Использовать цвета, заданные пользователем</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>По умолчанию &kedit; использует цвета текущей цветовой схемы. Если эта опция включена, вы можете самостоятельно выбрать цвет шрифта и фона.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-color-settings">
<term
><guilabel
>Цвет текста:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Здесь вы можете выбрать цвет текста в &kedit;.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Цвет фона:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Здесь вы можете выбрать цвет фона, на котором в &kedit; отображается текст.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="prefspellchecker">
<title
>Проверка правописания</title
> 

<para
>Программа проверки правописания помогает вам найти и исправить ошибки в написании слов. В этом разделе настроек вы можете установить различные параметры проверки.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Создавать сочетания корней/аффиксов не в словаре</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>При выборе этой опции программа проверки правописания будет считать правильными сочетания корней с приставками и суффиксами, даже если такое сочетание не встречается в словаре программы. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Считать ошибкой написаные вместе слова</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если вы выберете эту опцию, то когда два или более слова, встречающихся в словаре, будут написаны слитно (т.е. между ними не будет пробела), программа проверки правописания будет считать это ошибкой.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Словарь:</guilabel
></term
> 
<listitem>
<para
>В зависимости от того, установили вы их или нет, могут быть доступны несколько словарей для проверки правописания. В этом выпадающем списке вы можете выбрать язык, используемый при проверке орфографии.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Кодировка:</guilabel
></term
> 
<listitem>
<para
>Существуют различные кодировки, связывающий определённый код с отображаемым на экране символом. Если вы знаете, какую кодировку вы используете, выберите её из выпадающего списка, чтобы программа проверки правописания работала корректно. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Клиент:</guilabel
></term
> 
<listitem>
<para
>В &kedit; нет встроенной функции проверки правописания, поэтому используется внешняя программа. Здесь вы можете выбрать, какую именно программу проверки следует использовать.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="prefmisc">
<title
>Разное</title>

<para
>В этом разделе вы можете изменить три параметра, описанных ниже.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Перенос текста:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>При включении этой функции редактор будет автоматически начинать новую строку и перемещать курсор в её начало. Из выпадающего списка вы можете выбрать три варианта:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Отменить перенос</term>
<listitem>
<para
>При выборе этого варианта перенос производиться не будет. Вам нужно будет начинать новую строку вручную нажатием клавиши <keycap
>Enter</keycap
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Мягкий перенос</term>
<listitem>
<para
>При выборе этого варианта перенос будет производиться по ширине окна редактора. Другими словами, чем шире вы сделаете окно программы, тем длиннее будут строки; чем уже окно, тем короче строки. Такие переносы строк не сохраняются в редактируемом файле.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>В заданной позиции</term>
<listitem>
<para
>При выборе этого варианта становится доступным поле ввода <guilabel
>Переносить в колонке:</guilabel
>. Здесь вы можете указать максимальное количество знаков в строке текста. </para
>  

<note>
<para
>Каждый знак, включая пробелы, заполняет один столбец.</para>
</note>
</listitem>

</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="backuppref"
><guilabel
>Создавать резервную копию при сохранении</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>При включении этой опции редактор перед <command
>сохранением</command
> файла переименует последнюю сохранёную версию файла, добавив к его имени тильду (символ <keycap
>~</keycap
>). Таким образом, у вас будет возможность восстановить документ, если вы по ошибке сохранили ненужные изменения.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Авторы и лицензии</title>

<para
>Программа &kedit;: Copyright 2000, Bernd Johannes Wuebben <email
>[email protected]</email
></para>

<para
>Документация: Copyright 2000 by Thad McGinnis <email
>[email protected]</email
>.</para>

<para
>Эта версия справочного руководства &kedit; основана на работе Bernd Johannes Wuebben <email
>[email protected]</email
></para>

<para
>Перевод на русский: Антон Иванов <email
>[email protected]</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Установка</title
>  

&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;

</appendix>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->