summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/charlatanui.po
blob: d94f7e9ac584f7321d3a8e8287baadf2e7d350c4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# TDE3 - charlatanui.po Russian translation
# Copyright (C) 2002 TDE Russian translation Team.
# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: charlatanui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-21 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: configmodule.cpp:36
msgid "Charlatan"
msgstr "Шарлатан"

#: configmodule.cpp:37
msgid "Charlatan Interface Settings"
msgstr "Параметры интерфейса Шарлатан"

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Прокрутка названия песни"

#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
msgid "No File Loaded"
msgstr "Нет файлов"

#: userinterface.cpp:197
msgid "Noatun"
msgstr "Noatun"

#: userinterface.cpp:369
#, c-format
msgid "Volume: %1"
msgstr "Громкость: %1"