summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
blob: 2740f89b5c4ad34ff3d49808456168dbaaf68ee9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# TDE3 - konqsidebar_mediaplayer.pot Russian translation.
# TDE3 - tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Team.
# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001.
# Nick Shafff <[email protected]>, 2004.
# Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:53+0300\n"
"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: mediaplayer.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "Медиаплеер"

#: mediawidget.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Играть"

#: mediawidget.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"

#: mediawidget.cpp:133
msgid "Not a sound file"
msgstr "Не является звуковым файлом"

#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"

#~ msgid "*.%1|%2 Files"
#~ msgstr "*.%1|Файлы %2"

#~ msgid "All Supported Files"
#~ msgstr "Все поддерживаемые файлы"

#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "Все файлы"

#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Начало воспроизведения<BR><HR><B><I>Текущий файл</I></B>:"

#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Пауза<BR><HR><B><I>Текущий файл</I></B>:"

#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Стоп<BR><HR><B><I>Текущий файл</I></B>:"

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Позиция при воспроизведении<BR><HR><B><I>Текущий файл</I></B>:"

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Позиция при воспроизведении<BR><HR><I><B>Текущий файл</B></I>:"

#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Начало воспроизведения<BR><HR><B><I>Текущий файл</I></B>:"

#~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: "
#~ msgstr "<BR><B><I>Общее время</I></B>: "

#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Пауза<BR><HR><B><I>Текущий файл</I></B>:"

#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Стоп<BR><HR><B><I>Текущий файл</I></B>:"

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Позиция при воспроизведении<BR><HR><B><I>Текущий файл</I></B>:"