blob: 123f9b113e0c9068ef5e4b18356cf761cc09d826 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# translation of extensionproxy.po to Russian
# TDE2 - extensionproxy.pot Russian translation.
# Copyright (C) 2000, TDE Team
# Konstantin Volckov <[email protected]>, 2000.
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 11:57+0300\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Константин Волчков,Никита Ющенко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],[email protected]"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Файл .desktop, описывающий расширение панели"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Конфигурационный файл для расширения панели"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "Идентификатор DCOP для контейнера расширения"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Прокси для расширений панели"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Прокси для расширений панели"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Не указан файл, описывающий расширение панели."
|