summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
blob: 9c2e112112a084ecef8f5cf97a4bdd86e89264b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
# translation of tdefile_mpc.po into Russian
# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 20:42-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_mpc.cpp:62
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: tdefile_mpc.cpp:68
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"

#: tdefile_mpc.cpp:72
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: tdefile_mpc.cpp:76
msgid "Album"
msgstr "Альбом"

#: tdefile_mpc.cpp:79
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"

#: tdefile_mpc.cpp:82
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"

#: tdefile_mpc.cpp:85
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: tdefile_mpc.cpp:88
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: tdefile_mpc.cpp:91
msgid "Organization"
msgstr "Организация"

#: tdefile_mpc.cpp:94
msgid "Location"
msgstr "Расположение"

#: tdefile_mpc.cpp:97
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"

#: tdefile_mpc.cpp:106
msgid "Technical Details"
msgstr "Технические сведения"

#: tdefile_mpc.cpp:109
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"

#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизации"

#: tdefile_mpc.cpp:114
msgid " Hz"
msgstr " Гц"

#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Средний битовый поток"

#: tdefile_mpc.cpp:120
msgid " kbps"
msgstr " кбит/с"

#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid "Length"
msgstr "Длина"