summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilod.po
blob: dc1933215eb40cf99647cbf5ed7143f9c2cc0385 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
# translation of kmilod.po to Russian
# Zumus <[email protected]>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilod\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kmilod.cpp:162
msgid "Volume"
msgstr "Уровень громкости"

#: kmilod.cpp:165
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"

#: kmilod.cpp:168
msgid "Muted"
msgstr "Звук выключен"