summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
blob: 511957774f771638832de636c0b8a61edee614cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
# translation of mediacontrol to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the mediacontrol package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <[email protected]>, 2005.
# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <[email protected]>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediacontrol 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"[email protected], [email protected], [email protected], "
"[email protected]"

#: kscdInterface.cpp:259
#, fuzzy
msgid ""
"_: artist - trackname\n"
"%1 - %2"
msgstr "%1-%2"

#: kscdInterface.cpp:273
msgid ""
"_: (album) - trackname\n"
"(%1) - %2"
msgstr ""

#: kscdInterface.cpp:280
#, fuzzy
msgid ""
"_: artistname (albumname)\n"
"%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)CYOSE"

#: kscdInterface.cpp:284
msgid ""
"_: artistname (albumname) - trackname\n"
"%1 (%2) - %3"
msgstr ""

#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
#, fuzzy
msgid "MediaControl"
msgstr "Igenzura"

#: mediacontrol.cpp:101
#, fuzzy
msgid "A small control-applet for various media players"
msgstr "A Gitoya Igenzura - Applet ya:  Ibitangazamakuru "

#: mediacontrol.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Main Developer"
msgstr "Mukoraporogaramu"

#: mediacontrol.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Initial About-Dialog"
msgstr "Umwanditsi wa mbere"

#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Button-Pixmaps"
msgstr "Utubuto"

#: mediacontrol.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Fix for Noatun-Support"
msgstr "ya:  - "

#: mediacontrol.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Fix for Vertical Slider"
msgstr "ya:  "

#: mediacontrol.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Volume Control Implementation"
msgstr "Ishyirabikorwa rya SOKISI"

#: mediacontrol.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Fix for JuK-Support"
msgstr "ya:  - "

#: mediacontrol.cpp:133
#, fuzzy
msgid "mpd-Support"
msgstr "Gushigikira"

#: mediacontrol.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Configure MediaControl..."
msgstr "Kuboneza Muhinduzi"

#: mediacontrol.cpp:158
#, fuzzy
msgid "About MediaControl"
msgstr "Uburyo bw'inyandiko buri mu magenzura"

#: mediacontrol.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Start the player"
msgstr "Gutangira i "

#: mediacontrol.cpp:426
#, fuzzy
msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
msgstr "Ifungura Insanganyamatsiko %1 . Hitamo... A Insanganyamatsiko . "

#: mpdInterface.cpp:140
#, fuzzy
msgid ""
"Connection refused to %1:%2.\n"
"Is mpd running?"
msgstr ""
"Kuri %1 : %2 . \n"
"? "

#: mpdInterface.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Host '%1' not found."
msgstr "Inturo ntibonetse"

#: mpdInterface.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Error reading socket."
msgstr "Ikosa . "

#: mpdInterface.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Connection error"
msgstr "Ikosa "

#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
#, fuzzy
msgid "MediaControl MPD Error"
msgstr "Ikosa "

#: mpdInterface.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Kongerakwihuza "

#: mpdInterface.cpp:562
#, fuzzy, c-format
msgid "No tags: %1"
msgstr "Uturanga bisobanuro"

#: playerInterface.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Could not start media player."
msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; Ibitangazamakuru . "

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "Rusange"

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Media-Player"
msgstr "Media Player"

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
msgstr "i Mutwaramakuru ikoresha Kuva: iyi Urutonde . "

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86
#: rc.cpp:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Wheel scroll seconds:"
msgstr "amasogonda : "

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97
#: rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
msgstr "i Umubare Bya Imirongo A in i KIGEZWEHO Idosiye . "

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&Themes"
msgstr "Insanganyamatsiko"

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120
#: rc.cpp:21
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use themes"
msgstr "Insanganyamatsiko "

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "mburabuzi"

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178
#: rc.cpp:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shows you how the selected theme will look"
msgstr "i Byahiswemo Insanganyamatsiko Kureba "

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "<"
msgstr "<"

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243
#: rc.cpp:36 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "o"
msgstr "o"

#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "O"
msgstr "O"