summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po
blob: d3c54260f19edf6a2ec6b7055404ad750c228ba3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
# translation of libtdegames to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the libtdegames package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <[email protected]>, 2005.
# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <[email protected]>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: kgamemisc.cpp:55
msgid ""
"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
msgstr ""

#: kcarddialog.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Choose Backside"
msgstr "Hitamo idosiye"

#: kcarddialog.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Backside"
msgstr "Uruhande rw'inyuma"

#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
msgid "empty"
msgstr "ubusa"

#: kcarddialog.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Random backside"
msgstr "Imyanya Ibonetse"

#: kcarddialog.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Use global backside"
msgstr "&Rusange "

#: kcarddialog.cpp:317
msgid "Make Backside Global"
msgstr ""

#: kcarddialog.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Choose Frontside"
msgstr "Hitamo ingano y'imyandikire"

#: kcarddialog.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Frontside"
msgstr "Uruhande rw'imbere"

#: kcarddialog.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Random frontside"
msgstr "Imyanya Ibonetse"

#: kcarddialog.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Use global frontside"
msgstr "&Rusange "

#: kcarddialog.cpp:367
msgid "Make Frontside Global"
msgstr ""

#: kcarddialog.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Resize Cards"
msgstr "Ikarita y'umwirondoro"

#: kcarddialog.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Default Size"
msgstr "Ingano Mburabuzi"

#: kcarddialog.cpp:443
msgid "Preview:"
msgstr "Igaragazambere:"

#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
msgid "unnamed"
msgstr "Kitiswe"

#: kcarddialog.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Carddeck Selection"
msgstr "Guhitamo Ipaji"

#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Configure Chat"
msgstr "Gutunganya nka"

#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Name Font..."
msgstr "Name=Imyandikire"

#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Text Font..."
msgstr "Gutoranya Imyandikire..."

#: kchatdialog.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Player: "
msgstr "Akugara"

#: kchatdialog.cpp:100
#, fuzzy
msgid "This is a player message"
msgstr "ni A &Ubutumwa "

#: kchatdialog.cpp:106
#, fuzzy
msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
msgstr "- Yoherejwe: Kuva: i &Game "

#: kchatdialog.cpp:120
#, fuzzy
msgid "--- Game: "
msgstr "---Umukino"

#: kchatdialog.cpp:122
#, fuzzy
msgid "This is a system message"
msgstr "ni A Sisitemu &Ubutumwa "

#: kchatdialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
msgstr "Umubare Bya Ubutumwa ( - 1 = Bitarangira ) : "

#: kstdgameaction.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"_: new game\n"
"&New"
msgstr "Gishya"

#: kstdgameaction.cpp:61
#, fuzzy
msgid "&Load..."
msgstr "Gutangiza..."

#: kstdgameaction.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Load &Recent"
msgstr "Gutangiza inyandiko"

#: kstdgameaction.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Restart &Game"
msgstr "Ongera utangire"

#: kstdgameaction.cpp:65
msgid "Save &As..."
msgstr "Kubika nka..."

#: kstdgameaction.cpp:66
#, fuzzy
msgid "&End Game"
msgstr "Impera "

#: kstdgameaction.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Pa&use"
msgstr "Kuhagarara"

#: kstdgameaction.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Show &Highscores"
msgstr "Ibitego byinshi"

#: kstdgameaction.cpp:72
msgid "Repeat"
msgstr "Gusubiramo"

#: kstdgameaction.cpp:73
msgid "Und&o"
msgstr "Isubiranyuma"

#: kstdgameaction.cpp:74
msgid "Re&do"
msgstr "Isubiramo"

#: kstdgameaction.cpp:75
#, fuzzy
msgid "&Roll Dice"
msgstr "Roli Fidi"

#: kstdgameaction.cpp:76
#, fuzzy
msgid "End Turn"
msgstr "Impera "

#: kstdgameaction.cpp:77
#, fuzzy
msgid "&Hint"
msgstr "&Shyira ku rupapuro"

#: kstdgameaction.cpp:78
#, fuzzy
msgid "&Demo"
msgstr "Gusubiza Inyuma"

#: kstdgameaction.cpp:79
#, fuzzy
msgid "&Solve"
msgstr "Himura"

#: kstdgameaction.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Choose Game &Type"
msgstr "Hitamo ubwoko bw'ububiko"

#: kstdgameaction.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Configure &Carddecks..."
msgstr "&Kuboneza Isaha..."

#: kstdgameaction.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Configure &Highscores..."
msgstr "Kuboneza izubusamo..."

#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"

#: kgame/kgameerror.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
"Expected Cookie: %1\n"
"Received Cookie: %2"
msgstr ""
"! \n"
"Itegerejwe : %1 \n"
": %2 "

#: kgame/kgameerror.cpp:72
#, fuzzy
msgid ""
"KGame Version mismatch!\n"
"Expected Version: %1\n"
"Received Version: %2\n"
msgstr ""
"! \n"
"Itegerejwe : %1 \n"
": %2 \n"

#: kgame/kgameerror.cpp:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "Ikosa Inyandikoporogaramu %1 "

#: kgame/kgamechat.cpp:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Player %1"
msgstr "Akugara"

#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Send to %1"
msgstr "Kuri %1 "

#: kgame/kgamechat.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Send to My Group (\"%1\")"
msgstr "Kuri ( \" %1 \" ) "

#: kgame/kplayer.cpp:91
#, fuzzy
msgid "UserId"
msgstr "Ukoresha"

#: kgame/kplayer.cpp:93
msgid "Group"
msgstr "Itsinda"

#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
msgid "default"
msgstr "mburabuzi"

#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
#: kgame/kplayer.cpp:95
msgid "Name"
msgstr "Izina"

#: kgame/kplayer.cpp:98
#, fuzzy
msgid "AsyncInput"
msgstr "Iyinjiza"

#: kgame/kplayer.cpp:100
#, fuzzy
msgid "myTurn"
msgstr "Igiturukimeni"

#: kgame/kgamemessage.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Setup Game"
msgstr "Kuboneza izina"

#: kgame/kgamemessage.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Setup Game Continue"
msgstr "Gukomeza "

#: kgame/kgamemessage.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Load Game"
msgstr "Izina ry'Ababyeyi"

#: kgame/kgamemessage.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Client game connected"
msgstr "&Game "

#: kgame/kgamemessage.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Game setup done"
msgstr "Imikorere Byakozwe "

#: kgame/kgamemessage.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Synchronize Random"
msgstr "ringaniza impera"

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
msgid "Disconnect"
msgstr "Gucomokora"

#: kgame/kgamemessage.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Player Property"
msgstr "Indangabintu y'ipaji"

#: kgame/kgamemessage.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Game Property"
msgstr "indangakintu"

#: kgame/kgamemessage.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Add Player"
msgstr "Media Player"

#: kgame/kgamemessage.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Remove Player"
msgstr "Gukuraho Muyunguruzi"

#: kgame/kgamemessage.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Activate Player"
msgstr "Gufungura ibigize"

#: kgame/kgamemessage.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Inactivate Player"
msgstr "Umurongo  w'Umutwe Udakora"

#: kgame/kgamemessage.cpp:141
msgid "Id Turn"
msgstr ""

#: kgame/kgamemessage.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Error Message"
msgstr "Ubutumwa bw'ikosa"

#: kgame/kgamemessage.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Player Input"
msgstr "Ibigenga Iyingiza"

#: kgame/kgamemessage.cpp:147
#, fuzzy
msgid "An IO was added"
msgstr "Kyongewe "

#: kgame/kgamemessage.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Process Query"
msgstr "Mubarabikorwa"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Player ID"
msgstr "Akugara"

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko"

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to the network"
msgstr "Kwihuza Kuri i urusobe "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Network status: No Network"
msgstr "Imimerere : "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Network status: You are MASTER"
msgstr "Imimerere : "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Network status: You are connected"
msgstr "Imimerere : "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "Izina ryawe:"

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Maximal Number of Clients"
msgstr "Bya "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
msgstr "Umubare Bya ( - 1 = Bidashira ) : "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Change Maximal Number of Clients"
msgstr "Bya "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Change Admin"
msgstr "Hindura Igikorwa"

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Remove Client with All Players"
msgstr "Na: "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Only the admin can configure the message server!"
msgstr "i Umuyobozi Kugena Imiterere i &Ubutumwa Seriveri: ! "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
#, fuzzy
msgid "You don't own the message server"
msgstr "i &Ubutumwa Seriveri: "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
#, fuzzy
msgid "Chat"
msgstr "Igishushanyo"

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Connected Players"
msgstr "Impapuro Zifunitse"

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
msgstr "Kuri \" %1 \" Kuva: i &Game ? "

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Ban Player"
msgstr "Media Player"

#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Do Not Ban"
msgstr "Nta gutangiza"

#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Chat"
msgstr "Igishushanyo"

#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
#, fuzzy
msgid "C&onnections"
msgstr "Ukwihuza"

#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Network"
msgstr "urusobe"

#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Message Server"
msgstr "Ubutumwa buvuye muri mugabuzi"

#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Connection to the server has been lost!"
msgstr "Kuri i Seriveri: ! "

#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Connection to client has been lost!"
msgstr "Kuri Umukiriya ! "

#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Received a network error!\n"
"Error number: %1\n"
"Error message: %2"
msgstr ""
"A urusobe Ikosa ! \n"
"Ikosa Umubare : %1 \n"
"Ikosa &Ubutumwa : %2 "

#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
#, fuzzy
msgid "No connection could be created."
msgstr "Ukwihuza Byaremwe . "

#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No connection could be created.\n"
"The error message was:\n"
"%1"
msgstr ""
"Ukwihuza Byaremwe . \n"
"Ikosa &Ubutumwa : \n"
"%1 "

#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Create a network game"
msgstr "A urusobe &Game "

#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Join a network game"
msgstr "A urusobe &Game "

#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Game name:"
msgstr "Izina: : "

#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Network games:"
msgstr "Imikino : "

#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Port to connect to:"
msgstr "Kuri Kwihuza Kuri : "

#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Host to connect to:"
msgstr "Kuri Kwihuza Kuri : "

#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
#, fuzzy
msgid "&Start Network"
msgstr "Gutangira "

#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Network Game"
msgstr "Umukino Mushya"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
#, fuzzy
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "Name=Ikiganiro Gishya"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143
msgid "Debug &KGame"
msgstr ""

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198
msgid "Value"
msgstr "Agaciro"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197
msgid "Property"
msgstr "indangakintu"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199
msgid "Policy"
msgstr "Itegeko"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202
msgid "Update"
msgstr "Kuvugurura"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163
#, fuzzy
msgid "KGame Pointer"
msgstr "Mweretsi"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Game ID"
msgstr "Ikiranga Insanganyamatsiko"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Game Cookie"
msgstr "Name=Inyandikonyakwirema"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Is Master"
msgstr "Mugenga"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Is Admin"
msgstr "Umuyobozi"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Is Offering Connections"
msgstr "Gufunga Ihuza"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Game Status"
msgstr "Imimerere y'umwandiko"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Game is Running"
msgstr "ni "

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Maximal Players"
msgstr "Media Player"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Minimal Players"
msgstr "Media Player"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Players"
msgstr "Imyanya"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Debug &Players"
msgstr "Gusiba akugara"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Available Players"
msgstr "Ibiranga bihari"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Player Pointer"
msgstr "Mucapyi"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Player Name"
msgstr "Izina ry'umwanya"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Player Group"
msgstr "Kwinjiza Itsinda"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Player User ID"
msgstr "koresha Indango"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211
msgid "My Turn"
msgstr ""

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Async Input"
msgstr "Nyamwiyinjiza"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213
#, fuzzy
msgid "KGame Address"
msgstr "Aderesi yo murugo"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Player is Virtual"
msgstr "ni "

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Player is Active"
msgstr "ni "

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216
msgid "RTTI"
msgstr ""

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Network Priority"
msgstr "Nta Kyihutirwa"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Debug &Messages"
msgstr "Ubutumwa"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226
msgid "Time"
msgstr "Igihe"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228
msgid "Receiver"
msgstr "Umwakirizi"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229
msgid "Sender"
msgstr "Uwohereza"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230
#, fuzzy
msgid "ID - Text"
msgstr "Umwandiko DOS"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232
#, fuzzy
msgid "&>>"
msgstr "&>>"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236
#, fuzzy
msgid "&<<"
msgstr "&<<"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "OYA Herekana %S : "

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
#, fuzzy
msgid "NULL pointer"
msgstr "Mweretsi "

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
msgid "True"
msgstr "Nibyo"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
msgid "False"
msgstr "Sibyo"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Clean"
msgstr "GUSUKURA"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Dirty"
msgstr "Ububiko"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405
msgid "Local"
msgstr "Bya hafi"

#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409
msgid "Undefined"
msgstr "Bidasobanuye"

#: kgame/kgame.cpp:94
#, fuzzy
msgid "MaxPlayers"
msgstr "Media Player"

#: kgame/kgame.cpp:96
#, fuzzy
msgid "MinPlayers"
msgstr "Media Player"

#: kgame/kgame.cpp:98
#, fuzzy
msgid "GameStatus"
msgstr "Imimerere"

#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"

#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Unnamed - ID: %1"
msgstr "Ifishi itafite izina:"

#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
#, fuzzy
msgid "%1 unregistered"
msgstr "(ntibyanditswemo)"

#: kchatbase.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Send to All Players"
msgstr "Kuri "

#: kchatbase.cpp:371
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"

#: kchatbase.cpp:387
#, fuzzy, c-format
msgid "--- %1"
msgstr "---%1"

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
#, fuzzy
msgid "anonymous"
msgstr "Bitazwi nyirabyo"

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Games Count"
msgstr "Kubara amapaje"

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho"

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Undefined error."
msgstr "Ikosa . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Missing argument(s)."
msgstr "( S ) . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Invalid argument(s)."
msgstr "( S ) . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to MySQL server."
msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Unable to select database."
msgstr "Kuri Guhitamo Ububikoshingiro . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Error on database query."
msgstr "Ikosa ku Ububikoshingiro Ikibazo # . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Error on database insert."
msgstr "Ikosa ku Ububikoshingiro Ongeramo . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Nickname already registered."
msgstr "Namaze kwiyandikisha"

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Nickname not registered."
msgstr "OYA . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Invalid key."
msgstr "Urufunguzo . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Invalid submit key."
msgstr "Tanga Urufunguzo . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Invalid level."
msgstr "urwego . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Invalid score."
msgstr "Urutondeduce Rutari rwo."

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
msgstr "Kuri Umuntu - Ibitego byinshi Seriveri: "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server URL: %1"
msgstr "URL ya seriveri"

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Unable to open temporary file."
msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito Idosiye . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Message from world-wide highscores server"
msgstr "Kuva: - Seriveri: "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
msgstr "Kuva: - Seriveri: . "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw message: %1"
msgstr "&Ubutumwa : %1 "

#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
msgstr "Kuva: - Seriveri: ( Ibuze Ikintu : %1 ) . "

#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
msgid "Rank"
msgstr "Urwego"

#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
msgid "Date"
msgstr "Itariki"

#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
msgid "Success"
msgstr "Ibyatunganye"

#: highscore/khighscore.cpp:134
msgid "Retry"
msgstr "Ongera ugerageze"

#: highscore/khighscore.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
"it."
msgstr "i Ibitego byinshi Idosiye . Umukoresha ni Kuri . "

#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Igishushanyombonera"

#: highscore/kexthighscore.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Mean Score"
msgstr "Impuzandengo "

#: highscore/kexthighscore.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Best Score"
msgstr "Kugarura"

#: highscore/kexthighscore.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Elapsed Time"
msgstr "Agace k'ishushogi"

#: highscore/kscoredialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid "High Scores"
msgstr "Byohejuru "

#: highscore/kscoredialog.cpp:86
msgid "Level"
msgstr "urwego"

#: highscore/kscoredialog.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "#%1"
msgstr "#%1"

#: highscore/kscoredialog.cpp:351
#, fuzzy
msgid ""
"Excellent!\n"
"You have a new high score!"
msgstr ""
"! \n"
"A Gishya ejuru ! "

#: highscore/kscoredialog.cpp:353
#, fuzzy
msgid ""
"Well done!\n"
"You made it to the high score list!"
msgstr ""
"Byakozwe ! \n"
"Kuri i ejuru Urutonde ! "

#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Multiplayers Scores"
msgstr "Amapaje menshi"

#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
#, fuzzy
msgid "No game played."
msgstr "&Game . "

#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Scores for last game:"
msgstr "ya:  Iheruka &Game : "

#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Scores for the last %1 games:"
msgstr "ya:  i Iheruka %1 Imikino : "

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
#, fuzzy
msgid "all"
msgstr "Byose"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Select player:"
msgstr "Gutoranya umwaka"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Total:"
msgstr "Igiteranyo:"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Won:"
msgstr "ku"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Lost:"
msgstr "Inturo:"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Draw:"
msgstr "Gushushanya"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current:"
msgstr "KIGEZWEHO"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Max won:"
msgstr "Ibikorwa byo hejuru"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Max lost:"
msgstr "Ibikorwa byo hejuru"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Game Counts"
msgstr "Kubara amapaje"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Trends"
msgstr "Igikorwa"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
msgid "From"
msgstr "Bivuye"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
msgid "To"
msgstr "Kuri"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
msgid "Count"
msgstr "Ibara"

#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
msgid "Percent"
msgstr "Ku ijana"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Best &Scores"
msgstr "Mubyakire neza"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
#, fuzzy
msgid "&Players"
msgstr "Peja"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
msgid "Statistics"
msgstr "Sitatisitiki"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Histogram"
msgstr "Urutonde"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
msgid "View world-wide highscores"
msgstr ""

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
msgid "View world-wide players"
msgstr ""

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Highscores"
msgstr "Ibitego byinshi"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
msgid "Configure..."
msgstr "Kugena imiterere..."

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
msgid "Export..."
msgstr "Kwimura..."

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Idosiye isanzweho. Kuyihindura?"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Winner"
msgstr "umunyarufunguriro"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Won Games"
msgstr "Imikino"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Configure Highscores"
msgstr "Kuboneza Amahinanzira"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Gito"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
msgstr "Akazina gato:"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
msgid "Comment:"
msgstr "Icyo wongeraho"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
#, fuzzy
msgid "World-wide highscores enabled"
msgstr "- Bikora "

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
msgid "Advanced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Registration Data"
msgstr "Ukwiyandikisha"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Key:"
msgstr "Urufunguzo"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
#, fuzzy
msgid ""
"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
"the currently registered nickname anymore."
msgstr ""
"Mu buryo buhoraho Gukuraho Ukwiyandikisha Urufunguzo . OYA Kuri Koresha i "
"Akazina gato . "

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Please choose a non empty nickname."
msgstr "Hitamo... A ubusa Akazina gato . "

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
msgstr "in Koresha . Hitamo... Rimwe "

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
#, fuzzy
msgid "Enter Your Nickname"
msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:"

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Congratulations, you have won!"
msgstr "Nibyiza , ! "

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Enter your nickname:"
msgstr "Akazina gato : "

#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Do not ask again."
msgstr "Ntiwongere kubaza"