summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
blob: e273de2606fffb9c3348461701a46362256bcf79 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
# translation of tdefile_tiff to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the tdefile_tiff package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <[email protected]>, 2005.
# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <[email protected]>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tiff 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Rusange"

#: tdefile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere"

#: tdefile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"

#: tdefile_tiff.cpp:52
msgid "Color Mode"
msgstr "Uburyo bw'Amabara"

#: tdefile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Ingero"

#: tdefile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Imikemurire"

#: tdefile_tiff.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Ubujyakuzimu"

#: tdefile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "igabanyangano"

#: tdefile_tiff.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Software"
msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramu"

#: tdefile_tiff.cpp:68
msgid "Date/Time"
msgstr "Itariki/Igihe"

#: tdefile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Umuhanzi"

#: tdefile_tiff.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Fax Pages"
msgstr "Amapaji"

#: tdefile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Gusikana"

#: tdefile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Ubwoko"

#: tdefile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Urugero"

#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "bararimwe"

#: tdefile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"

#: tdefile_tiff.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Palette color"
msgstr "Ibara: "

#: tdefile_tiff.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Transparency mask"
msgstr "Ibonerana:"

#: tdefile_tiff.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Color separations"
msgstr "gutoranya ibara"

#: tdefile_tiff.cpp:97
msgid "YCbCr"
msgstr ""

#: tdefile_tiff.cpp:99
msgid "CIE Lab"
msgstr ""

#: tdefile_tiff.cpp:102
msgid "ITU Lab"
msgstr ""

#: tdefile_tiff.cpp:105
#, fuzzy
msgid "LOGL"
msgstr "LOG"

#: tdefile_tiff.cpp:107
#, fuzzy
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOG"

#: tdefile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"

#: tdefile_tiff.cpp:112
#, fuzzy
msgid "RLE"
msgstr "LE"

#: tdefile_tiff.cpp:114
#, fuzzy
msgid "G3 Fax"
msgstr "Fagisi"

#: tdefile_tiff.cpp:116
#, fuzzy
msgid "G4 Fax"
msgstr "Fagisi"

#: tdefile_tiff.cpp:118
msgid "LZW"
msgstr ""

#: tdefile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

#: tdefile_tiff.cpp:122
#, fuzzy
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG"

#: tdefile_tiff.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Gusiba Imbonerahamwe"

#: tdefile_tiff.cpp:128
#, fuzzy
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "2 - "

#: tdefile_tiff.cpp:130
#, fuzzy
msgid "RLE Word"
msgstr "Isobeka RLE"

#: tdefile_tiff.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Packbits"
msgstr "Amapaki"

#: tdefile_tiff.cpp:134
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr ""

#: tdefile_tiff.cpp:136
#, fuzzy
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "W /Wuzuza: "

#: tdefile_tiff.cpp:138
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr ""

#: tdefile_tiff.cpp:140
#, fuzzy
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "bararimwe "

#: tdefile_tiff.cpp:142
#, fuzzy
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "Nyabibiri "

#: tdefile_tiff.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "10 - "

#: tdefile_tiff.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "11 - "

#: tdefile_tiff.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Mucapyi mburabuzi"

#: tdefile_tiff.cpp:150
msgid "Kodak DCS"
msgstr ""

#: tdefile_tiff.cpp:152
#, fuzzy
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISOB5"

#: tdefile_tiff.cpp:154
#, fuzzy
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "LOG "

#: tdefile_tiff.cpp:156
#, fuzzy
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "LOG 24 - "

#: tdefile_tiff.cpp:251
#, fuzzy
msgid "RGBA"
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"