summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
blob: f615e566ac4f919f182ae7f0f7491103d0360f07 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# translation of tdefile_mpeg to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Rwanda
# This file is distributed under the same license as the tdefile_mpeg package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <[email protected]>, 2005.
# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <[email protected]>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpeg 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:31-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_mpeg.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Technical Details"
msgstr "Impamvu tekiniki:"

#: tdefile_mpeg.cpp:62
msgid "Length"
msgstr "Uburebure"

#: tdefile_mpeg.cpp:65
msgid "Resolution"
msgstr "Imikemurire"

#: tdefile_mpeg.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Frame Rate"
msgstr "Imisusire y'Ikadiri"

#: tdefile_mpeg.cpp:68
msgid "fps"
msgstr "fps"

#: tdefile_mpeg.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Video Codec"
msgstr "Guhisha Uburyo"

#: tdefile_mpeg.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Audio Codec"
msgstr "Idosiye nshyinguramajwi"

#: tdefile_mpeg.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Icyesiperanto"

#: tdefile_mpeg.cpp:556
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"

#: tdefile_mpeg.cpp:563
msgid "default"
msgstr "mburabuzi"