1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
|
# translation of kres_exchange to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kres_exchange package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005.
# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourceexchange.cpp:94
msgid "Exchange Server"
msgstr ""
#: resourceexchangeconfig.cpp:42
msgid "Host:"
msgstr "Inturo:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:47
msgid "Port:"
msgstr "Impagikiro:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Account:"
msgstr "Konti:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Ijambobanga:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Determine mailbox &automatically"
msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: "
#: resourceexchangeconfig.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Mailbox URL:"
msgstr "Agasandukubutumwa 1"
#: resourceexchangeconfig.cpp:71
msgid "&Find"
msgstr "Shaka"
#: resourceexchangeconfig.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Cache timeout:"
msgstr " Igihe cyarenze: : "
#: resourceexchangeconfig.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
msgstr "OYA Agasanduku k'ubutumwa , Kugenzura Konti: Igenamiterere . "
#: resourceexchangeconfig.cpp:150
msgid ""
"_n: second\n"
" seconds"
msgstr ""
#~ msgid " seconds"
#~ msgstr "amasogonda"
|