1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
|
# translation of tdeio_sieve to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the tdeio_sieve package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005.
# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sieve.cpp:332
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Kwihuza ku %1\"..."
#: sieve.cpp:335
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Ukwihuza Kuri i Seriveri: . "
#: sieve.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Server identification failed."
msgstr "irangamimerere Byanze . "
#: sieve.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Authenticating user..."
msgstr "Umukoresha ... "
#: sieve.cpp:377
msgid "Authentication failed."
msgstr "Imenyekanisha Ryanze."
#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
msgid "Done."
msgstr "Byakozwe."
#: sieve.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Activating script..."
msgstr "IYANDIKA ... "
#: sieve.cpp:469
#, fuzzy
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "Ikosa i IYANDIKA . "
#: sieve.cpp:487
#, fuzzy
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "Ikosa i IYANDIKA . "
#: sieve.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Sending data..."
msgstr "Ibyatanzwe ... "
#: sieve.cpp:532
#, fuzzy
msgid "TDEIO data supply error."
msgstr "Ibyatanzwe Ikosa . "
#: sieve.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Quota exceeded"
msgstr "Ingano ya disiki yarenze"
#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "Network error."
msgstr "Ikosa . "
#: sieve.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Verifying upload completion..."
msgstr "Gushyiraho ... "
#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The script did not upload successfully.\n"
"This is probably due to errors in the script.\n"
"The server responded:\n"
"%1"
msgstr ""
"IYANDIKA OYA Gushyiraho . \n"
"ni Kuri Amakosa in i IYANDIKA . \n"
"Seriveri: : \n"
"%1 "
#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"The script did not upload successfully.\n"
"The script may contain errors."
msgstr ""
"IYANDIKA OYA Gushyiraho . \n"
"IYANDIKA Gicurasi Amakosa . "
#: sieve.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Retrieving data..."
msgstr "Ibyatanzwe ... "
#: sieve.cpp:730
#, fuzzy
msgid "Finishing up..."
msgstr "Hejuru ... "
#: sieve.cpp:738
#, fuzzy
msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
msgstr "A Porotokole Ikosa Kuri IYANDIKA Iyimura . "
#: sieve.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Folders are not supported."
msgstr "OYA . "
#: sieve.cpp:758
#, fuzzy
msgid "Deleting file..."
msgstr "Gusiba idosiye:%s"
#: sieve.cpp:773
#, fuzzy
msgid "The server would not delete the file."
msgstr "Seriveri: OYA Gusiba i Idosiye . "
#: sieve.cpp:792
#, fuzzy
msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
msgstr "Kuri ( Gikora ) Cyangwa ( kidakora IYANDIKA ) . "
#: sieve.cpp:941
msgid "No authentication details supplied."
msgstr "Nta mwirondoro w'imenyekanisha watanzwe."
#: sieve.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Sieve Authentication Details"
msgstr "Kwemeza seriveri"
#: sieve.cpp:1000
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
"same as your email password):"
msgstr "Injiza Kwemeza Birambuye ya: Konti: ( i Nka Imeli Ijambobanga ) : "
#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A protocol error occurred during authentication.\n"
"Choose a different authentication method to %1."
msgstr ""
"A Porotokole Ikosa Kwemeza . \n"
"A Kwemeza Uburyo Kuri %1 . "
#: sieve.cpp:1127
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Most likely the password is wrong.\n"
"The server responded:\n"
"%1"
msgstr ""
"Byanze . \n"
"i Ijambobanga ni . \n"
"Seriveri: : \n"
"%1 "
#: sieve.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "A protocol error occurred."
msgstr "A Porotokole Ikosa . "
|