blob: 5ebf785a57ab4d5cb5e30634dfc0916ca07ea7ff (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY tdeprint "<application>TDEPrint</application>">
<!ENTITY kprinter "<command>kprinter</command>">
<!ENTITY CUPS "<acronym>CUPS</acronym>">
<!ENTITY PPD "<acronym>PPD</acronym>">
<!ENTITY IPP "<acronym>IPP</acronym>">
<!ENTITY ghostscript "<application>ghostscript</application>">
<!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
<!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
<!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
<!ENTITY theory-doc SYSTEM "theory.docbook">
<!ENTITY cups-configuration-doc SYSTEM "cups-config.docbook">
<!ENTITY add-printer-wizard-2-doc SYSTEM "add-printer-wiz.docbook">
<!ENTITY cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc SYSTEM
"cupsoptions.docbook">
<!ENTITY rlpr-doc SYSTEM "rlpr.docbook">
<!ENTITY lpd-doc SYSTEM "lpd.docbook">
<!ENTITY lpr-bsd-doc SYSTEM "lpr-bsd.docbook">
<!ENTITY lprng-doc SYSTEM "lprng.docbook">
<!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
<!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
<!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
<!ENTITY kappname "&tdeprint;"><!-- replace kapp here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manuál pre &tdeprint;</title>
<authorgroup>
<author> <firstname>Kurt</firstname> <surname>Pfeifle</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author>
<othercredit role="developer">
<firstname>Michael</firstname>
<surname>Goffioul</surname>
<affiliation>
<address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
<contrib>Vývojár</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer">
<firstname>Lauri</firstname>
<surname>Watts</surname>
<affiliation>
<address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
<contrib>Recenzent</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2001</year>
<holder>Kurt Pfeifle</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2001-08-09</date>
<releaseinfo>1.00.04</releaseinfo>
<abstract>
<para>Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; nie je samostatný program. Je to nový tlačový rámec pre &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva medzi aplikáciami &kde; a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho OS.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdebase</keyword>
<keyword>tdeprint</keyword>
<keyword>tlač</keyword>
<keyword>tlačiareň</keyword>
<keyword>CUPS</keyword>
<keyword>LPR</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Úvod</title>
<para>Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; nie je samostatný program. Je to nový tlačový rámec pre &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva medzi aplikáciami &kde; a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho OS.</para>
<para>Mali by sme vás upozorniť, že vývojár tejto aplikácie a autor tohto dokumentu majú najväčšie skúsenosti so systémom &CUPS;. V dobe tvorby tohto manuálu je &CUPS; najlepšie podporovaný a dokumentovaný tlačový subsystém.</para>
<para>Tento manuál sa stále vyvíja a dalšie verzie softvéru &tdeprint; a tohto dokumentu budú podporovať a popisovať aj ostatné tlačové systémy.</para>
<para>Aj ked váš systém možno nie je popísaný príliš dobre, dúfame, že prezretím modulu <guilabel>Správca tlače</guilabel> v &kcontrol; získate dostatočnú predstavu o tom, ako sa má nastaviť bez ohľadu na to, ktorý tlačový subsystém používate.</para>
<para>Lauri Watts, Dokumentačný tím &kde;</para>
<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png> -->
<sect1>
<title>Nastavenie tlačového subsystému</title>
<para>Váš tlačový subsystém v &kcontrol; nastavíte tak, že vyberiete <menuchoice><guilabel>Systém</guilabel><guilabel>Správca tlače</guilabel></menuchoice> a potom správny subsystém. Alebo môžete nechať &tdeprint;, aby ho uhádol... </para>
<screenshot> <screeninfo>Dialóg pre správcu tlače &CUPS;: prehľad pomocou &kcontrol;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="steinbruch_scaled.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> <phrase>Dialóg pre nastavenie serveru &CUPS;: nastavenie zabezpečenie</phrase></textobject> <caption><para>Nastavenie tlačového subsystému pre &kcontrol;</para></caption> </mediaobject> </screenshot>
</sect1>
</chapter>
&tech-overview-doc;
&highlights-doc;
&theory-doc;
&getting-started-doc;
&cups-configuration-doc;
&add-printer-wizard-2-doc;
&cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc;
&rlpr-doc;
&lpd-doc;
&lpr-bsd-doc;
&lprng-doc;
&external-command-doc;
&extensions-doc;
&final-word-doc;
<chapter id="credits-and-license">
<title>Licencie a autori</title>
<para>&tdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email>[email protected]</email></para>
&underGPL;
<para>Copyright dokumentácie 2001, Kurt Pfeifle, <email>[email protected]</email></para>
&underFDL;
<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para>
</chapter>
</book>
|