blob: 09e67d79f579ac46a8929fcbd768295cc1ee97a0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
# translation of tdefile_ics.po to Slovak
#
# Richard Fric <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ics\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ics.cpp:42
msgid "Calendar Statistics"
msgstr "Kalendárové štatistiky"
#: tdefile_ics.cpp:44
msgid "Product ID"
msgstr "ID produktu"
#: tdefile_ics.cpp:45
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
#: tdefile_ics.cpp:46
msgid "To-dos"
msgstr "Na-práci"
#: tdefile_ics.cpp:47
msgid "Completed To-dos"
msgstr "Skončené na-práci"
#: tdefile_ics.cpp:48
msgid "Overdue To-dos"
msgstr "Oneskorené na-práci"
#: tdefile_ics.cpp:49
msgid "Journals"
msgstr "Zápisky"
|