summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
blob: 85691e8c6128bceb27bcdbc0a9cad9c9208bb587 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# translation of searchbarplugin.po to Slovenian
# Gregor Rakar <[email protected]>, 2004, 2005.
# Jure Repinc <[email protected]>, 2006.
# Translation of searchbarplugin.po to Slovenian
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
msgstr "Vrstica za iskanje"

#: searchbar.cpp:88
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider."
msgstr ""
"Vrstica iskanja <p>Vnesite besedilo za iskanje. Kliknite na ikono, da "
"spemenite način ali ponudnika iskanja."

#: searchbar.cpp:91
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Fokus na Vrstico za iskanje"

#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
msgid "Find in This Page"
msgstr "Najdi na tej strani"

#: searchbar.cpp:356
msgid "%1 Search"
msgstr "Iskanje z %1"

#: searchbar.cpp:416
msgid "Use Google Suggest"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "For Google Only"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "For All Searches"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "Never"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:421
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Izberite iskalnike ..."

#: searchbar.rc:3
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Vrstica za iskanje"