summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
blob: c761fa7653a01ef427f70a84fe6d703b760d2429 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# Translation of tdeio_nfs.po to Slovenian
# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT.
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: tdeio_nfs.po 423904 2005-06-10 03:15:28Z scripty $
# $Source$
# Andrej Vernekar <[email protected]>, 2001.
# Gregor Rakar <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "Prišlo je do napake RPC."

#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Ni prostora v napravi"

#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Datotečni sistem le za branje"

#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Ime datoteke je predolgo"

#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Prekoračena je diskovna kvota"